background image

ESPAÑOL

22

NOTA:

 La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® 

son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y 
todo uso de dichas marcas por PROTO se hace bajo licencia. 
Fig. G

7

Monitoreo de luces de estado durante la 
operación

Estado de apriete

Etapa

Apriete

Háptico

Listo

Apagado

Apagado

50-74%

Naranja – parpadeo 

lento

Vibración - Suave

75-99%

Naranja – parpadeo 

rápido

Vibración - Fuerte

Objetivo

VERDE

Hace clic

Apriete excesivo

ROJO

Luz de estado de llave

Parpadeo naranja – arranque/calibración
Naranja – Batería / Memoria / Calibración - verificar
Rojo – Batería / Memoria / Calibración - atención

Luz BLE

Parpadeo – listo para conectar.
Constante – conectado

Modos y Ajuste

La llave funciona en modo Manual (fuera de línea) cuando 
no está conectada a la aplicación.

NOTA: 

Ciertas funciones sólo están disponibles cuando 

están en línea o conectadas con un dispositivo compatible.

Modo fuera de línea

Cuando la llave no está conectada a la aplicación, esto se 
conoce como modo fuera de línea. 

1.  La última secuencia ingresada se puede repetir, si no se 

ha ingresado ninguna secuencia, la llave está en modo 
de seguimiento.

2.  Para más detalles, consulte el menú de la aplicación.

Modo en línea

En el modo en línea, la llave está conectada con un 
dispositivo. La aplicación está abierta y conectada.

1.  Este modo accede a la funcionalidad avanzada de 

la llave.

2.  Siga las instrucciones de la aplicación para configurar y 

controlar la llave.

Disponibilidad de funciones

Función

Manual (Fuera de 
línea)

Aplicación (En 
línea)

Ajuste

NO (puede realizar 
el último ajuste de 
secuencia en línea)

Dispositivo

Ángulo

Háptico

Objetivo

Registro

SÍ (hasta 500 ciclos)

Encuéntrame

NO

Apriete

 

!

ADVERTENCIA:

 El par continúa incrementando 

durante la aplicación del ángulo. Es posible exceder 
la capacidad de par nominal máxima de la llave 
durante el ángulo. Asegúrese que la llave tenga 
capacidad suficiente.

 

!

ADVERTENCIA:

 La falla en seguir las advertencias e 

instrucciones indicadas a continuación puede resultar 
en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

 

!

ADVERTENCIA:

 No coloque la llave de modo que 

resulte difícil utilizar el accesorio de trinquete.

 

!

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA

. Para 

protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no 
exponga la llave al agua u otros líquidos.

1.  Configure el par de apriete deseado ya sea utilizando el 

modo fuera de línea o en línea

2.  Aplique el par en el sentido especificado de rotación.
3.  Consulte la tabla de 

Estado de apriete

 para obtener 

detalles sobre la retroalimentación proporcionada.

NOTA: 

Para las secuencias de apriete y ángulo de una sola 

pasada, el objetivo sólo se alcanza después de completar la 
fase de ángulo. Una vez que se logra el par objetivo, la llave 
cambia automáticamente al ángulo. El conteo de ángulos 
sólo aumenta cuando se aplica el par. La llave hará clic para 
indicar que la fase de ángulo está completa.

Aplicación de par

 

!

ADVERTENCIA:

 Familiarícese con la operación y la 

retroalimentación antes de usar.

1.  Asegúrese que el casquillo esté firmemente conectado a 

la fijación y la llave.

2.  Sostenga el agarre con una mano.  No utilice accesorios 

o una extensión.

3.  Con un esfuerzo suave, jale la llave a 90 grados hacia 

la manija.

4.  Preste atención al par de apriete objetivo y las luces 

de estado.

NOTA: 

La vibración háptica avisará cuando se acerque al 

objetivo. La etapa 1 es suave. La etapa 2 es insistente e 
indica que el objetivo está cerca. 

5.  La llave hará clic al 100% del valor objetivo. 
6.  Deje de apretar.

Содержание J6110BT

Страница 1: ...ut commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 800 TOOL WWW PROTOINDUSTRIAL COM J6110BT J6112BT J6114BT Smart Torque Wrench Clé dynamométrique intelligente Torquímetro Inteligente Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Страница 3: ...ut word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any question...

Страница 4: ... the manufacturer to recharge Do not incinerate the wrench even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60 Hz ...

Страница 5: ...t This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s license exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including 5IJT EFWJDF DPNQMJFT XJUI UIF TBGFUZ SFRVJSFNFOUT GPS 3 FYQPTVSF JO BDDPSEBODF XJUI 344 TTVF GPS QP...

Страница 6: ...eceptacle by plugging in a lamp or other wrench b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and tool to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool and charger to your local service center 4 The battery should be recharged when i...

Страница 7: ... internal gyro for angle mode The firmware version number will be displayed during boot Wait approx 2 3 seconds until the orange status light has stopped flashing and the main screen is displayed 4 BLE status light 7 flashes to confirm wrench is in pairing mode 5 Open the APP and follow pairing instructions on screen 6 Once paired the BLE status light 7 will be solid 7 Use the APP to control the w...

Страница 8: ... torque and status lights NOTE Haptic vibrate will warn when approaching target Stage 1 is soft Stage 2 is insistent and indicates target is close 5 The wrench will click at 100 of the target value 6 Stop tightening Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a ...

Страница 9: ...for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to con...

Страница 10: ...122 F 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F WRENCH SPECIFICATIONS Wrench Torque range Drive size Battery Charge time Operating temperature range IP rating J6110BT 1 5 30 Nm 1 1 22 lbf ft 1 4 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6112BT 6 7 135 Nm 5 100 lbf ft 3 8 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6114BT 17 340 Nm 12 5 250 lbf ft 1 2 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 5...

Страница 11: ... pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le...

Страница 12: ...ins acérés Gardez le cordon hors de portée de surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de...

Страница 13: ... NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou antipoussières si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ protection des yeux ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA Déclaration de conformité de la FCC FU BQQBSFJM FTU DPOGPSNF Ë MhBSUJDMF EV SÒHMFNFOU EF MB hVUJ...

Страница 14: ...oins 25 4 mm 1 po de longueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm 0 28 à 0 35 po vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d environ 5 5 mm 7 32 po Alignez les fentes au dos de la station de recharge sur les vis exposées et insérez les complètement dans les fentes 13 Fig E 50 mm 2 po 40 mm 1 9 16 po 68 mm 2 11 16 po Instructions de nettoyage du ch...

Страница 15: ...se lorsque des utilisateurs non expérimentés utilisent cet outil La communication BLE et le contrôle d applications donnent accès à des fonctions supplémentaires comme la configuration rapide les séquences de programmation et l enregistrement des données FONCTIONNEMENT Téléchargez l application PROTO TOOLS à partir de la boutique d applications Position appropriée des mains Fig A AVERTISSEMENT afi...

Страница 16: ...lication Mode en ligne En mode En ligne la clé est apparieé à un appareil L application est ouverte et connectée 1 Ce mode accède à la fonctionnalité avancée de la clé 2 Suivez les instructions de l application pour régler et contrôler la clé Disponibilité des fonctions Fonction Manuel hors ligne Application en ligne Régler NON peut effectuer le réglage de la dernière séquence en ligne Appareil An...

Страница 17: ... 21286 appeler au 1 800 800 8665 ou visiter notre site Web www protoindustrial com Accessoire à cliquet interchangeable Fig H L accessoire à cliquet interchangeable 3 peut être retiré pour l entreposage ou pour passer à une différente taille de rochet 1 Pour retirer l accessoire à cliquet interchangeable 3 de la clé utilisez un petit pic ou un tournevis pour dégager la tige de blocage 25 comme ill...

Страница 18: ...ilisation non conventionnelle ou abusive de l outil la surcharge de l outil le manque de réparations ou d entretien l intrusion de corps étrangers des outils qui ont été désassemblés ou modifiés ou présentant des traces de chocs bosses fissures capots brisés etc l utilisation avec des accessoires de piètre qualité ou non compatibles Pour utiliser la garantie vous devez fournir l outil avec son num...

Страница 19: ...ica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado ...

Страница 20: ...rficies calientes No desconecte jalando del cable Para desconectar sujete el enchufe no el cable No maneje el cargador incluyendo el enchufe del cargador y las terminales del cargador con las manos húmedas No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire No cargue la unida...

Страница 21: ... Declaración de cumplimiento FCC TUF EJTQPTJUJWP DVNQMF DPO MB 1BSUF EF MBT OPSNBT EF MB M GVODJPOBNJFOUP FTUÈ TVKFUP B MBT EPT DPOEJDJPOFT TJHVJFOUFT FTUF EJTQPTJUJWP OP QVFEF DBVTBS JOUFSGFSFODJBT QFSKVEJDJBMFT Z ESPAÑOL FTUF EJTQPTJUJWP EFCF BDFQUBS DVBMRVJFS JOUFSGFSFODJB SFDJCJEB JODMVZFOEP JOUFSGFSFODJBT RVF QVFEBO DBVTBS VO GVODJPOBNJFOUP OP EFTFBEP PT DBNCJPT P NPEJGJDBDJPOFT OP BQSPCBEPT ...

Страница 22: ...0 mm 1 9 16 68 mm 2 11 16 Instrucciones de limpieza de cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Notas Importantes de Carga 1 Se puede obtener una vida más prolongada y mejor desempeñ...

Страница 23: ... use la posición de las manos adecuada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE sostenga firmemente en anticipación de una reacción repentina La posición correcta de la mano requiere una mano en la manija de agarre suave 1 NOTA Tenga cuidado para aplicar su esfuerzo manual a la marca central de la manija Encendido Apagado Fig A 1 Para encender y apagar la llave pres...

Страница 24: ... hasta 500 ciclos SÍ Encuéntrame NO SÍ Apriete ADVERTENCIA El par continúa incrementando durante la aplicación del ángulo Es posible exceder la capacidad de par nominal máxima de la llave durante el ángulo Asegúrese que la llave tenga capacidad suficiente ADVERTENCIA La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesio...

Страница 25: ...de la llave use un pequeño punzón o un destornillador para liberar el pasador de retención 25 como se muestra en la Fig H 2 Retire el accesorio de trinquete intercambiable 3 y reemplácelo con un accesorio de trinquete intercambiable de diferente tamaño de unidad se vende por separado 3 Asegúrese que el pasador de retención 25 esté completamente conectado en la ranura de retención 26 antes de usar ...

Страница 26: ...por 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o falla de fabricación y 90 días para la precisión de la calibración Los accesorios PROTO y las partes de desgaste están cubiertos por la garantía legal Esta garantía no cubre los siguientes casos desgaste normal incumplimiento de las instrucciones de uso y guías de seguridad uso no convencional o abusivo de la herramienta sobrecarg...

Страница 27: ......

Страница 28: ...PROTO Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 JUL19 Part No 7564 5 03 rev01 J6110BT J6112BT J6114BT Copyright 2019 PROTO ...

Отзывы: