background image

ESPAÑOL

18

!

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de 
seguridad y todas las instrucciones. 

La falla en 

seguir las advertencias e instrucciones puede resultar 
en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de lesiones, lea 

el manual de instrucciones.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

Cuando use una llave eléctrica, siempre se deben seguir las 
precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES 

DE USAR ESTA LLAVE.

!

ADVERTENCIA:

 

Lea todas las advertencias de 

seguridad y todas las instrucciones. 

La falla en 

seguir las advertencias e instrucciones indicadas a 
continuación puede resultar en descarga eléctrica, 
incendio y/o lesiones serias.

!

ADVERTENCIA:

 Algunos polvos automotrices 

contienen químicos conocidos por el Estado 
de California que causan cáncer, y defectos de 
nacimiento u otros daños reproductivos tales como 
asbesto y plomo en pintura a base de plomo.

!

ADVERTENCIA:

 No intente modificar o reparar 

la llave.

!

ADVERTENCIA:

 

No cargue la batería en 

temperaturas ambiente menores a 4 °C 
(39 °F) o mayores a 40 °C (104 °F). 

Siga todas 

las instrucciones de carga y no cargue la llave 
fuera del rango de temperatura especificado en las 
instrucciones. Cargar inadecuadamente o en una 
temperatura fuera del rango especificado puede dañar 
la batería e incrementar el riesgo de incendio.

!

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de incendios, 

descarga eléctrica, o lesiones:

Riesgo de descarga eléctrica.

 Para protegerse contra

riesgo de descarga eléctrica, no coloque la base de carga
en agua u otro líquido.

No permita que se use como un juguete.

 Se necesita

poner atención cuando sea usado por o cerca de niños.

Sólo use como se describe en este manual. 

Sólo use

conexiones recomendadas por el fabricante.

No use con el cable o enchufe dañado. 

Si la llave no

funciona como debería, se ha dejado caer, se dañó, se dejó
en exteriores, o se dejó caer en agua, regréselo a un centro 
de servicio.

No jale o transporte por el cable, no use el cable 
como manija, cierre una puerta sobre el cable, o 
jale el cable alrededor de bordes o esquinas filosas.

 

Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

No desconecte jalando del cable. 

Para desconectar,

sujete el enchufe, no el cable.

No maneje el cargador, incluyendo el enchufe del
cargador, y las terminales del cargador con las 
manos húmedas.

No coloque ningún objeto en las aberturas.

 No lo use

con ninguna abertura bloqueada; manténgalo libre de 
polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir 
el flujo de aire.

No cargue la unidad en exteriores.

Sólo use el cargador suministrado por el fabricante
para recargar.

No incinere la llave incluso si está dañada 
severamente. 

Las baterías pueden explotar en el fuego.

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de 
una mesa o mostrador o toque superficies calientes.

La unidad se debe colocar o montar lejos de tarjas y 
superficies calientes.

Conecte el cargador directamente en un
tomacorriente eléctrico.

Use el cargador únicamente en un tomacorriente
eléctrico estándar (120V/60 Hz).

Desconecte el cargador del tomacorriente antes de
cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.

Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería 
bajo condiciones extremas. 

Si el líquido, que es una

solución de 20-35% de hidróxido de potasio, tiene 
contacto con la piel (1) lave rápidamente con agua y 
jabón o (2) neutralice con un ácido suave tal como jugo 
de limón o vinagre. Si el líquido entra en los ojos, lávelos
de inmediato con agua limpia por un mínimo de 10 
minutos. Busque atención médica.

Advertencias de seguridad adicionales

a ) 

Esta llave está diseñada para uso profesional, 
comercial o industrial únicamente.

b ) 

Sólo recargue con el cargador especificado por 
el fabricante.

 

Un cargador que es adecuado para un 

tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de 
incendio cuando se use con otro tipo de batería.

c ) 

No use una batería o llave que esté dañada o 
modificada.

 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden presentar comportamiento imprevisto que 
resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones.

d ) 

No exponga una batería o llave a fuego o 
temperatura excesiva.

 La exposición a fuego o 

temperatura mayor a 130 °C (266 °F)  puede causar 
una explosión.

e ) 

Pida que el servicio sea realizado por una 
persona de reparación calificada usando 
únicamente partes de reemplazo idénticas.

 

Esto garantizará que se mantenga la seguridad 
del producto.

f )  Sólo use con cargadores J611-DOCK.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Содержание J6110BT

Страница 1: ...ut commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 800 TOOL WWW PROTOINDUSTRIAL COM J6110BT J6112BT J6114BT Smart Torque Wrench Clé dynamométrique intelligente Torquímetro Inteligente Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Страница 3: ...ut word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any question...

Страница 4: ... the manufacturer to recharge Do not incinerate the wrench even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60 Hz ...

Страница 5: ...t This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s license exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including 5IJT EFWJDF DPNQMJFT XJUI UIF TBGFUZ SFRVJSFNFOUT GPS 3 FYQPTVSF JO BDDPSEBODF XJUI 344 TTVF GPS QP...

Страница 6: ...eceptacle by plugging in a lamp or other wrench b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and tool to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool and charger to your local service center 4 The battery should be recharged when i...

Страница 7: ... internal gyro for angle mode The firmware version number will be displayed during boot Wait approx 2 3 seconds until the orange status light has stopped flashing and the main screen is displayed 4 BLE status light 7 flashes to confirm wrench is in pairing mode 5 Open the APP and follow pairing instructions on screen 6 Once paired the BLE status light 7 will be solid 7 Use the APP to control the w...

Страница 8: ... torque and status lights NOTE Haptic vibrate will warn when approaching target Stage 1 is soft Stage 2 is insistent and indicates target is close 5 The wrench will click at 100 of the target value 6 Stop tightening Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a ...

Страница 9: ...for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to con...

Страница 10: ...122 F 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F WRENCH SPECIFICATIONS Wrench Torque range Drive size Battery Charge time Operating temperature range IP rating J6110BT 1 5 30 Nm 1 1 22 lbf ft 1 4 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6112BT 6 7 135 Nm 5 100 lbf ft 3 8 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6114BT 17 340 Nm 12 5 250 lbf ft 1 2 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 5...

Страница 11: ... pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le...

Страница 12: ...ins acérés Gardez le cordon hors de portée de surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de...

Страница 13: ... NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou antipoussières si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ protection des yeux ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA Déclaration de conformité de la FCC FU BQQBSFJM FTU DPOGPSNF Ë MhBSUJDMF EV SÒHMFNFOU EF MB hVUJ...

Страница 14: ...oins 25 4 mm 1 po de longueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm 0 28 à 0 35 po vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d environ 5 5 mm 7 32 po Alignez les fentes au dos de la station de recharge sur les vis exposées et insérez les complètement dans les fentes 13 Fig E 50 mm 2 po 40 mm 1 9 16 po 68 mm 2 11 16 po Instructions de nettoyage du ch...

Страница 15: ...se lorsque des utilisateurs non expérimentés utilisent cet outil La communication BLE et le contrôle d applications donnent accès à des fonctions supplémentaires comme la configuration rapide les séquences de programmation et l enregistrement des données FONCTIONNEMENT Téléchargez l application PROTO TOOLS à partir de la boutique d applications Position appropriée des mains Fig A AVERTISSEMENT afi...

Страница 16: ...lication Mode en ligne En mode En ligne la clé est apparieé à un appareil L application est ouverte et connectée 1 Ce mode accède à la fonctionnalité avancée de la clé 2 Suivez les instructions de l application pour régler et contrôler la clé Disponibilité des fonctions Fonction Manuel hors ligne Application en ligne Régler NON peut effectuer le réglage de la dernière séquence en ligne Appareil An...

Страница 17: ... 21286 appeler au 1 800 800 8665 ou visiter notre site Web www protoindustrial com Accessoire à cliquet interchangeable Fig H L accessoire à cliquet interchangeable 3 peut être retiré pour l entreposage ou pour passer à une différente taille de rochet 1 Pour retirer l accessoire à cliquet interchangeable 3 de la clé utilisez un petit pic ou un tournevis pour dégager la tige de blocage 25 comme ill...

Страница 18: ...ilisation non conventionnelle ou abusive de l outil la surcharge de l outil le manque de réparations ou d entretien l intrusion de corps étrangers des outils qui ont été désassemblés ou modifiés ou présentant des traces de chocs bosses fissures capots brisés etc l utilisation avec des accessoires de piètre qualité ou non compatibles Pour utiliser la garantie vous devez fournir l outil avec son num...

Страница 19: ...ica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado ...

Страница 20: ...rficies calientes No desconecte jalando del cable Para desconectar sujete el enchufe no el cable No maneje el cargador incluyendo el enchufe del cargador y las terminales del cargador con las manos húmedas No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire No cargue la unida...

Страница 21: ... Declaración de cumplimiento FCC TUF EJTQPTJUJWP DVNQMF DPO MB 1BSUF EF MBT OPSNBT EF MB M GVODJPOBNJFOUP FTUÈ TVKFUP B MBT EPT DPOEJDJPOFT TJHVJFOUFT FTUF EJTQPTJUJWP OP QVFEF DBVTBS JOUFSGFSFODJBT QFSKVEJDJBMFT Z ESPAÑOL FTUF EJTQPTJUJWP EFCF BDFQUBS DVBMRVJFS JOUFSGFSFODJB SFDJCJEB JODMVZFOEP JOUFSGFSFODJBT RVF QVFEBO DBVTBS VO GVODJPOBNJFOUP OP EFTFBEP PT DBNCJPT P NPEJGJDBDJPOFT OP BQSPCBEPT ...

Страница 22: ...0 mm 1 9 16 68 mm 2 11 16 Instrucciones de limpieza de cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Notas Importantes de Carga 1 Se puede obtener una vida más prolongada y mejor desempeñ...

Страница 23: ... use la posición de las manos adecuada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE sostenga firmemente en anticipación de una reacción repentina La posición correcta de la mano requiere una mano en la manija de agarre suave 1 NOTA Tenga cuidado para aplicar su esfuerzo manual a la marca central de la manija Encendido Apagado Fig A 1 Para encender y apagar la llave pres...

Страница 24: ... hasta 500 ciclos SÍ Encuéntrame NO SÍ Apriete ADVERTENCIA El par continúa incrementando durante la aplicación del ángulo Es posible exceder la capacidad de par nominal máxima de la llave durante el ángulo Asegúrese que la llave tenga capacidad suficiente ADVERTENCIA La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesio...

Страница 25: ...de la llave use un pequeño punzón o un destornillador para liberar el pasador de retención 25 como se muestra en la Fig H 2 Retire el accesorio de trinquete intercambiable 3 y reemplácelo con un accesorio de trinquete intercambiable de diferente tamaño de unidad se vende por separado 3 Asegúrese que el pasador de retención 25 esté completamente conectado en la ranura de retención 26 antes de usar ...

Страница 26: ...por 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o falla de fabricación y 90 días para la precisión de la calibración Los accesorios PROTO y las partes de desgaste están cubiertos por la garantía legal Esta garantía no cubre los siguientes casos desgaste normal incumplimiento de las instrucciones de uso y guías de seguridad uso no convencional o abusivo de la herramienta sobrecarg...

Страница 27: ......

Страница 28: ...PROTO Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 JUL19 Part No 7564 5 03 rev01 J6110BT J6112BT J6114BT Copyright 2019 PROTO ...

Отзывы: