protech Pixy Скачать руководство пользователя страница 13

 13

Mounting the struts / Monteren van de vleugelstruts /
Montierung des Tragfl ügelstreben / Installation des haubans

Fig. 47

Fig. 46

Fig. 49

Fig.50

Fig. 52

Fig. 53

Fig. 51

Fig. 48

Drill a hole (with equal diameter 
to the strut) on both sides of the 
fuselage just behind the servo.

Put the struts together as shown 
on Fig. 47-48.
Connect the strut to the strut 
holder on the wing. Adjust the 
length moving the little hooks. 
Remove the excessive length 
from the rod. Put the strut in the 
fuselage and block the rods with 
shrink tubing (attention: take care 
not to burn the covering). Put 
some cyanoacrylate (for beter 
fi xation) on  the carbon rod at 
each end of the shrink tubing.

The centre of gravity is located 
±40mm behind the front of the 
wing.

Fig.46-47-48-49-50-51-52-53

Boor een gaatje (met een 
diameter gelijk aan deze van de 
vleugelstrut) in beide zijden van de 
romp net achter de servo.

Stel de vleugelstruts samen zoals 
afgebeeld op Fig. 47-48.
Bevestig de vleugelstrut aan de 
strut-houder op de vleugel. Pas 
de lengte aan door de metalen 
haakjes te verschuiven. Knip een 
stukje van de stang als deze te 
lang is. Bevestig de vleugelstrut 
in de romp. Fixeer de positie door 
de krimpkous te verwarmen (let 
op: verbrand de bespanning niet). 
Breng een beetje cyano lijm (voor 
een betere bevestiging) aan op de 
carbonnen stang ter hoogte van 
de uiteinden van de krimpkous.

Het zwaartepunt bevindt zich op 
±40mm van de voorkant van de 
vleugel.

Fig. 46-47-48-49-50-51-52-53

Bohr ein Loch (Diameter gleich 
wie die Tragflügelstreben) an 
jede Seite des Rumpfes hinter 
die Servo.

Stellen Sie die Tragfl ügelstreben 
zusammen wie auf ausgebildet 
(Fig.47-48).
Befestigen Sie den Strebe 
an der Hälter auf den Flügel. 
Befestigen Sie die Länge mit 
die kleine Klammer. Schneiden 
Sie die Strebe wenn nötig auf 
Länge. Befestigen Sie den 
Strebe in den Rumpf. Fixier die 
Position mit Schrumpfschlauch 
(Achtung: nicht die Bespannung 
verbrennen). Bring ein wenig 
Cyano Klebstoff am Ende des 
Schrumpfschlauch an für eine 
bessere Fixierung.

Der Schwerpunkt befi ndet sich 
±40mm von der Voderseite des 
Flügels.

Fig.46-47-48-49-50-51-52-53

Faîtes un trou (égal au diamètre 
de la tige métalique du hauban) 
de chaque côté du fuselage, en 
arrière des servos.

Confectionnez les haubans 
comme illustré. 
Commencez par un côté du 
hauban et raccordez-le à la 
fi xation sur l'aile. 
A l'autre extrémité, coupez la 
partie excédente de la tige de 
carbone, installez la tige métalique 
et la gaine thermorétractable. 
Quand les haubans sont à bonne 
longueur, sécurisez par ajout 
d'une goutte de colle cyano.
Retirez le hauban de l'aile. 
Introduisez une extrémité dans 
le trou du fuselage, et attachez 
l'autre à la fixation sur l'aile. 
Sécurisez en ajoutant les petits 
tubes sur lrs fi xations.

Respectez le centre de gravité qui 
est situé sur le premier longeron 
à ±40mm du bord d'attaque de 
l'aile.

Fig. 46-47-48-49-50-51-52-53

Center of gravity

Zwaartepunt

Schwerpunkt

Centre de gravité

Содержание Pixy

Страница 1: ...ET OP Deze bouwdoos van een ra diobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ACHTUNG Eines Dieser Bausatz ferngesteuretes Modells ist kein Spielzeug ATTENTION Ce planeur R C assembler n est pas un jouet INS...

Страница 2: ...ower MEGAX 180 Flying weight 195 g Radio required 3 ch radio with 2 x micro servos Batterypack 9 6V 110 mAh Lengte 526 mm Spanwijdte 830 mm Vleugelopp 7 7 dm2 Vleugelbel 25 3 g dm2 Aandrijving MEGAX 1...

Страница 3: ...assemble this airplane some tools are needed Voor het samenstellen van het vliegtuig zijn er enkele gereedschappen nodig Zum bauen dieses Flugzeug sind einige Werkzeuge erforderlich Certains outils s...

Страница 4: ...stime Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van je model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt U alleen bent verantwoordelijk voor de veilige...

Страница 5: ...lue Vous tes seul responsable de la s curit d utilisation de votre mod le volant R C Il est conseill aux adolescents de se faire assister pour la construction et pour les premiers vols par un adulte...

Страница 6: ...Klebstoff ins Loch Fig 3 4 5 Rep rez sur l aile l endroit de fixation du support de hauban Percez l entoilage de l aile l aide d un cutter et ins rez le petit support dans dans la fente Appliquez une...

Страница 7: ...7 8 9 Faites un trou dans la gouverne de direction pour le passage du guignol Respectez l alignement des trous du guignol avec l axe de la charni re de la gouverne Appliquez une goutte de colle cyano...

Страница 8: ...ijder de servo en boor 2 kleine gaatjes door de romp en de verstevigingsblokjes Installeer de servo met zelftappende schroefjes Fig 14 15 16 17 18 19 20 21 Markieren Sie die Kontur des Servos an jeder...

Страница 9: ...eugel van de romp en doe een beetje cyano in het gaatje in het bevestigingsblokje Laat het hout uitharden alvorens u de vleugel terug bevestigt Fig 22 23 24 25 26 27 28 Verkleben Sie den Verst rker f...

Страница 10: ...ren mit den Schlauchbinder Fig 29 30 31 32 Percez un trou sur le c t du fuselage pour le passage des fils du variateur Soudez les fils du variateur au moteur Percez 2 trous un en haut et un en bas du...

Страница 11: ...t Breng een beetje cyano lijm voor een betere bevestiging aan op de carbonnen stang ter hoogte van de uiteinden van de krimpkous Fig 36 37 38 39 40 41 Verteil den Schlauch in 2 Gleiche Teile Schieben...

Страница 12: ...een beetje pulfer voor een betere hechting Verlijm de staartsteun op het achterste van de romp met cyano lijm vermeng in de lijm een beetje pulfer voor een betere hechting Fig 42 43 44 45 Mach ein re...

Страница 13: ...pkous Het zwaartepunt bevindt zich op 40mm van de voorkant van de vleugel Fig 46 47 48 49 50 51 52 53 Bohr ein Loch Diameter gleich wie die Tragfl gelstreben an jede Seite des Rumpfes hinter die Servo...

Страница 14: ...r un morceau de mousse Connectez le variateur l accu Fig 54 55 56 Fixing the antenna Bevestigen van de antenne Befestigung des Antenne Fixation de l antenne Fig 58 Fig 57 Fig 59 Drill a hole in the bo...

Страница 15: ...Slow parkflyers T0380 1 Motor Pixy T0380 15 Landing gear Pixy T0380 2 Wing set Pixy T0380 3 Fuselage Pixy T0380 4 Tail set Pixy T0380 5 Prop Pixy T0380 PS Powerset Pixy 1 2 3 4 5 6 2 1 5 4 3 6 Wing s...

Страница 16: ...s inside The PROTECH CATALOG 144 Full colour pages Ask your local R C model shop PROTECH is a registreded trademark P O Box 60 B 2250 Olen Tel 32 0 14 25 92 83 Fax 32 0 14 25 92 89 info protech be htt...

Отзывы: