background image

168

EN

FR

IT

ES

NL

RU

PL

TR

AR

DE

ÃWF aÉu[ É °

4

bQ DÉÃÉfÇ

X"É

SF+ÉèWQ±SF+É

YêÑaÉÃWêsQwt

°ÔWP)ÉsQICdÅêbQ sLC

°sWLWswfQYêÑaÉÃWê

YWIMsQMÊW}

èÅuL3xYJ!äWCO›ÉÔWPXMÉ

äWCO›ÉæwM 7æWDÉåWOèwL

°yfÉÃWCIÉê

fÅËd,æWDÉdw›

°yfÉÃWCIÉêäWCO›ÉæwM 7èÉw

10

u

dHxÔWP)ÉsNHtÉÒÇ°YêÑaÉÃWêpG

°ddf RYêÑaÉÃWêædW®pQGOÉ

°Ñêd"yfÉÃWCIÉ

sQICdÅêÌÉÑêfLŸÉpG

°dduÔWP)É

Y!"YêÑaÉÃWêyÌÉÑêfLŸÉ

sQICdÅêÌÉÑêfLŸÉpG

°dduÔWP)É

YêÑaÉÃWêêűêyWaÉÔWP)ÉyÌÉÑêfLŸÉ

°WPwfQI

YêÑaÉÃWêZQt

°ÔWP)ÉsQICdÅêbQ sLC

°bQ sLCZfQYêÑaÉÃWê

sQICÉdH

sQICÉn}êY,ÃyE

tËdÉêYQWËd,

LED

°ÓwJÉxMÃyJFO

°YêÑaÉÃWêžÉ

°ÜÓWYêÑaÉÃWê

èÅuL3xYJ!äWCO›ÉÔWPXMÉ

äWCO›ÉæwM 7æWDÉåWOèwL

°yfÉÃWCIÉê

fÅËd,æWDÉdw›

°yfÉÃWCIÉêäWCO›ÉæwM 7èÉw

10

u

°ÔWP)ÉsQICdÅêÌÉÑêfLŸÉpG

YêÑaÉÃWêêűêyWaÉÔWP)ÉyÌÉÑêfLŸÉ

°WPwfQI

°Y Q DÉYQFKÉËWÉfnÌWÓWFÉXÓ

°YW YQFKYfÌWÓWFÉ

sQICÉn}êY,

ÃyE›

LED

ÔWP)Éê

°sNHÉÅdt

°Ëddëf SY3dKÉÌWÓWFÉædÉ

°YO CÉYÓWÌWÓWFÉ

°bQ sLCYLCÉVWPsQwt

°VW sLCswYLCÉsw

°Ëddëf SY3dKÉÌWÓWFÉædÉ

Y }wÃyE

LED

sQICÉn}êY,

YO CÉYÓWÌWÓWFÉèÅ

°

sQICÉn}êY,

ÃyE

LED

Åd›ÔWP)Éê

°sNHÉ

°ddf RYêÑaÉÃWêædÉ

°äwKCPyfÉÃWCIÉ

sQICdÅêÌÉÑêfLŸÉpG

°dduÔWP)É

Y!"YêÑaÉÃWêxMÌÉÑêfLŸÉ

uÔWP)ÉsQICdÅêÌÉÑêfLŸÉpG

°dd

xMêűêyWaÉÔWP)ÉxMÌÉÑêfLŸÉ

°vwfQIYêÑaÉÃWê

dHsNH›ÔWP)ÉfNÉÉÒÇ°yfÉÃWCIÉpG

°ddf RYêÑaÉÃWêædÉ®pQGOÉ

°c"yfÉÃWCIÉ

ÃWF aÉu[ É

Содержание INH-2.1

Страница 1: ...lator Inhalator Ингалятор øQKDODW U DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR Gebrauchsanleitung Instruction leaflet Instruction d utilisation Instrucciones de empleo Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania XOODQÕP NÕODYX X ...

Страница 2: ...2 DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR ...

Страница 3: ... DES GERÄTES FEHLERSUCHE PFLEGE WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG ENTSORGUNG GARANTIEBEDINGUNGEN ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE CE RICHTLINIEN TECHNISCHE DATEN TRANSPORT AUFBEWAHRUNGS UND LAGERBEDINGUNGEN TYPENSCHILD ZERTIFIZIERUNGSNUMMER GARANTIEKARTE HERSTELLER UND WEITERE INFORMATIONEN S 4 S 4 S 5 S 6 S 6 S 8 S 12 S 15 S 15 S 16 S 17 S 146 S 150 S 156 S 160 S 155 S 162 S 155 INHALTSVERZEICHNIS ...

Страница 4: ... Größe L 1x Aufbewahrungstasche Folgendes Zubehör bzw folgende Ersatzteile können Sie bei Promed erwerben 1 Zubehör Netzteil Art Nr 442206 2 Ersatzteile Schutzkappe Art Nr 442201 Medikamentenbehälter Art Nr 442202 Batterien 1 5 VDC AA Art Nr 359993 Mundstück Art Nr 442203 Inhalationsmaske mit Anschlussstück Größe S Art Nr 442204 Inhalationsmaske mit Anschlussstück Größe L Art Nr 442205 Aufbewahrun...

Страница 5: ...rchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 E Mail info promed de Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage www promed de Der Promed INH 2 1 ist ein Ultraschall Mesh Vernebler zur Behandlung der oberen und unteren Atemwege Er ist besonders für Erwachsene und Kinder geeignet die unter Asthma chronisch obstruktiver Lungenerkrankungen COPD wie Emphysem und chronische Bronchitis oder ...

Страница 6: ...ht verwendet werden Wenn Sie Gereinigtes Wasser in die Medikamentenkammer füllen kann der Inhalator nicht eingeschaltet werden Destilliertes Wasser kann zum Reinigen der Medikamentenkammer im Reinigungsmodus verwendet werden Beachten Sie beim Einsatz des Inhalators die allgemeinen Hygienemaßnahmen Aus hygienischen Gründen muss jeder Anwender sein eigenes Mundstück bzw seine eigene Inhalationsmaske...

Страница 7: ...rekten Kontakt mit Feuer Gas oder Sauerstoff sowie heißen Gegenständen wie z B Herdplatten bringen Treffen Sie jede mögliche Vorkehrung damit das Gerät nicht herunterfällt oder anderweitig beschädigt wird Falls Probleme am Gerät auftreten geben Sie es unbedingt umgehend in die Reparatur Schmieren oder waschen Sie das Gerät nicht Gefahr Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeite...

Страница 8: ...zustand der Batterien wenn sie zu schwach sind wird dies durch ein orangefarbenes Aufleuchten der Batteriestatus LED H angezeigt Sobald dies geschieht müssen die Batterien umgehend erneuert werden da sonst eine korrekte Funktion des Promed INH 2 1 nicht mehr gegeben ist Vorsicht 1 Nehmen Sie die Batterien heraus wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird 2 Mischen Sie nicht alte und neue Batt...

Страница 9: ...bringen des Medikamentenbehälters am Hauptgerät Bevor Sie den Medikamentenbehälter wieder mit dem Hauptgerät verbinden prüfen Sie ob die Kontaktstifte L des Hauptgerätes und des Medikamentenbehälters sauber und trocken sind Nun stecken Sie den Behälter vorsichtig auf das Gerät und schieben ihn nach hinten bis er hörbar einrastet Hier müssen Sie ein leises Klickgeräusch hören Achtung Um Fehlfunktio...

Страница 10: ...chaltet sich das Gerät in den Reinigungsmodus und die Betriebsmodus LED leuchtet blau Der Reinigungsmodus darf nicht zum Inhalieren verwendet werden 2 Wenn der Medikamentenbehälter mit einem Medikament oder einer Salzlösung etc korrekt befüllt ist und beim Betrieb ein hochfrequenter Ton zu hören ist schütteln Sie den Inhalator vorsichtig und das Geräusch wird verschwinden F Inhalieren Zum Inhalier...

Страница 11: ... Sie auch hier auf die Anweisung Ihres Arztes Achtung Ätherische Heilpflanzenöle Hustensäfte Lösungen zum Gurgeln Tropfen zum Einreiben oder für Dampfbäder sind grundsätzlich ungeeignet für die Inhalation mit Inhalatoren Diese Zusätze sind oft zähflüssig und können die korrekte Funktion des Gerätes und damit die Wirksamkeit der Anwendung nachhaltig beeinträchtigen Bei einer Überempfindlichkeit des Br...

Страница 12: ...ehälter sind verschmutzt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Die Elektroden am Hauptgerät und oder am Medikamentenbehälter sind verfärbt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Nach dem Einschalten leuchtet die Betriebsmodus LED eine Sekunde lang auf und geht dann sofort aus Der Medikamentenbehälter ist nicht korrekt befestigt Befestigen Sie den Medika...

Страница 13: ...ektroden am Medikamentenbehälter sind verschmutzt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Die Elektroden am Hauptgerät und oder am Medikamentenbehälter sind verfärbt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Die Mesh Membran ist verschmutzt Reinigen Sie die Mesh Membran Wenn es nach der Reinigung noch immer nicht funktioniert ersetzen Sie den Medikamentenbeh...

Страница 14: ...einigen Sie den Medikamentenbehälter und starten Sie das Gerät erneut Die Elektroden am Medikamentenbehälter sind verschmutzt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Die Elektroden am Hauptgerät und oder am Medikamentenbehälter sind verfärbt Reinigen Sie die Elektroden und starten Sie das Gerät erneut Der Medikamentenbehälter ist defekt Ersetzen Sie den Medikamentenbehälter mi...

Страница 15: ...uchen Sie niemals einen Fehler selbst zu beheben Hinweis Nach jeder Verwendung muss das Gerät insbesondere der Medikamentenbehälter mit destilliertem Wasser gereinigt werden Reinigung A Entfernen von Inhalationslösungsresten Ziehen Sie den Medikamentenbehälter vom Hauptgerät und entleeren Sie den Behälter Füllen Sie etwas destilliertes Wasser in den Behälter und befestigen sie ihn wieder am Hauptg...

Страница 16: ... Sie den Vernebler nicht mit einer flüchtigen Flüssigkeit wie Benzin oder Verdünner 6 Achten Sie darauf dass die Silikondichtringe weder beschädigt noch entfernt werden da sich sonst die Kontaktstifte lösen können Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackung sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europä...

Страница 17: ...Kontrolle von Promed liegen Verschleißteile z B bewegliche Teile wie Kugellager Motoren Motorkohlebürsten etc Verschlüsse sind generell von der Garantie ausgeschlossen Ein Garantieanspruch ist nicht durchsetzbar wenn das Produkt nicht in seiner Originalverpackung oder einer adäquaten sicheren Verpackung zurück gesandt wird es durch eine andere Person oder ein Unternehmen ausgenommen Promed oder ei...

Страница 18: ...dbare zwingende Gesetzgebung größtmöglichen Umfang stellen diese Garantiebedingungen Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und gelten anstelle sämtlicher sonstiger ausdrücklicher oder konkludenter Garantiebedingungen Promed haftet nicht für ungewöhnliche beiläufig entstandene Straf oder Folgeschäden einschließlich aber ohne Beschränkung auf entgangenen Gewinn Nutzungsausfall Einnahmeau...

Страница 19: ...S OPERATING THE DEVICE TROUBLESHOOTING CARE MAINTENANCE AND STORAGE DISPOSAL WARRANTY CUSTOMER SERVICE EXPLANATION OF THE SYMBOLS CE DIRECTIVES TECHNICAL DATA TRANSPORTATION STORAGE CONDITIONS TYPE LABEL CERTIFICATION NUMBER WARRANTY CARD MANUFACTURER AND ADDITIONAL INFORMATION S 20 S 20 S 21 S 21 S 22 S 22 S 24 S 27 S 30 S 32 S 33 S 146 S 150 S 156 S 160 S 155 S 162 S 155 ...

Страница 20: ...ce size S 1x inhalation mask with connection piece size L 1x storage bag You can buy the following accessories spare parts at Promed 1 Accessories power adapter part no 442206 2 Spare parts protective cap part no 442201 medicament holder part no 442202 batteries 1 5VDC AA part no 359993 mouthpiece part no 442203 inhalation mask with connection piece size S part no 442204 inhalation mask with conne...

Страница 21: ...per and lower respiratory tracts It is particularly suitable for adults and children who have asthma chronic obstructive pulmonary disease COPD such as an emphysema or chronic bronchitis or other respiratory diseases which are characterised by an obstruction of the air flow Nebulisation and inhalation of the medicament prescribed or recommended by your physician can prevent diseases of the respirat...

Страница 22: ...nd his her own medicament holder For the type of the medicament to be used the dosage the frequency and the duration of the inhalation always follow the instructions of your physician Only use medicaments which were prescribed or recommended by your physician or pharmacists If the device does not work properly if you feel unwell or get pain immediately abort the application Keep the device away fr...

Страница 23: ... device around Make sure that children do not play with the device Only use the device for applications as described in this manual This device is not intended to be used by persons including children with limited physical sensory or mental aptitude or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instruction from this pers...

Страница 24: ...using the device ensure that all components are clean and dry A Removing the medicament holder from the main device To remove the medicament holder B from the main device A press the locking button I and carefully pull the medicament holder off of the main device Caution 1 To avoid damages to the device it is important to press the button before pulling the medicament holder 2 To avoid damages to ...

Страница 25: ...e inhaler briefly press the Start Stop button F once the operating mode LED G lights up green When there is no liquid in the medicament holder the operating mode LED lights up green briefly and the device switches off automatically After switching on the device starts the nebulisation for approx 1 second pauses for approx 1 2 second and then starts the continuous operation Note 1 You can carry out a...

Страница 26: ...uld be damaged 2 Ensure that children do not use the device unsupervised Now bring the inhaler to your mouth and put your lips tightly around the mouthpiece When using an inhalation mask place the mask over your nose and mouth Inhaling correctly To allow the particles to distribute as far as possible in the respiratory tracts the right breathing technique is important To ensure that the particles ...

Страница 27: ...ed as accessory you have to remove it from the device after having switched it off H Using a power adapter If you use a power adapter insert the DC connector of the adapter into the power supply connection socket Q first and then the power adapter into the socket Note 1 Only use power adapters which are approved for the Promed INH 2 1 Fuhua UE05WCP 030100SPC 2 To avoid possible damages you have to ...

Страница 28: ...edicament holder are discoloured Clean the electrodes and restart the device The operating mode LED does not light up and the device does not start The batteries are inserted with wrong polarity Insert the batteries with the right polarity The batteries are empty Replace the old batteries by new ones The power adapter is wrongly connected Connect the power adapter correctly The operating mode LED ...

Страница 29: ...ament holder by a new one The device does not switch off automatically even though the medicament holder is empty The inhalation solution used strongly foamed up Clean the medicament holder and restart the device The electrodes at the medicament holder are dirty Clean the electrodes and restart the device The electrodes at the main device and or the medicament holder are discoloured Clean the elec...

Страница 30: ...er each use Cleaning A Removing inhalation solution residues Remove the medicament holder from the main device and empty the holder Fill the holder with a small amount of distilled water and re attach it to the main device Now switch on the device in the cleaning mode by pressing and holding the Start Stop button F until the operating mode LED G lights up blue Switch off the device after 2 minutes...

Страница 31: ...nce with the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation into national law nonfunctioning power tools must be collected separately and recycled in an environmentally suitable manner This symbol indicates that disposal of this product in the domestic waste is not permitted within the EU Waste devices contain valuable recyclable material that sho...

Страница 32: ...company other than Promed or one of Promed s authorised dealers the product has been repaired using parts which are not approved by Promed the serial number LOT number of the product has been removed deleted changed or made illegible Forreasonsofhygiene anyproductswhichhavebeenexposedtodirectcontactwithabodyorwith bodilyfluids e g blood mustbepackagedinanadditionalplasticbagbeforetheyaresentback In...

Страница 33: ...ons Promed is not liable for any unusual incidental punitive or consequential damages including but not limited to loss of profits loss of use loss of revenue costs of replacement equipment or facilities third party insurance claims and damage to property which are the result of the purchase or use of the product or occur owing to a breach of warranty a breach of contract negligence product defects...

Страница 34: ...34 DE EN FR IT ES NL RU PL TR AR ...

Страница 35: ...HERCHE D ERREUR ENTRETIEN MAINTENANCE ET CONSERVATION RECYCLAGE GARANTIE SERVICE APRÈS VENTE EXPLICATION DES SYMBOLES DIRECTIVES CE DONNÉES TECHNIQUES CONDITIONS DE TRANSPORT CONSERVATION ET STOCKAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE NUMÉRO DE CERTIFICATION CARTE DE GARANTIE FABRICANT ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES P 36 P 36 P 37 P 37 P 38 P 38 P 40 P 44 P 47 P 48 P 49 P 146 P 150 P 156 P 160 P 155 P 162 P 155...

Страница 36: ...c raccord taille L 1x pochette de rangement Vous pouvez commander chez Promed les accessoires ou les pièces de rechange suivants 1 Accessoires bloc d alimentation n d art 442206 2 Pièces de rechange capuchon de protection n d art 442201 récipient de médicament n d art 442202 batteries 1 5 VDC AA n d art 359993 embout n d art 442203 masque d inhalation avec raccord taille S n d art 442204 masque d ...

Страница 37: ...de Le Promed INH 2 1 est un nébuliseur mesh à ultrasons destiné au traitement des voies respiratoires supérieures et inférieures Il convient particulièrement aux adultes et aux enfants souffrant d asthme de maladies pulmonaires obstructives chroniques BPCO comme l emphysème et la bronchite chronique ou d autres maladies respiratoires marquées par un empêchement du débit d air Grâce à la vaporisati...

Страница 38: ...e type du médicament à prendre la posologie la fréquence et la durée de l inhalation n utilisez que les médicaments prescrits ou conseillés par votre médecin ou votre pharmacien Si l appareil ne fonctionne pas correctement ou un malaise ou des douleurs apparaissent arrêtez immédiatement l application Pendant l usage gardez l appareil loin de vos yeux puisque la brume de médicament pourrait être no...

Страница 39: ... l appareil Utilisez l appareil uniquement pour des applications décrites dans ce mode d emploi Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées ou manquant d expérience et ou savoir à moins qu elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité et ne reçoivent d elles des ins...

Страница 40: ... utilisez pas les batteries au delà de la date de péremption Mise en service de l appareil Avant l utilisation de l appareil vous devez vérifier que tous les composants sont propres et secs A Retirer le récipient de médicament de l appareil principal Pour retirer le récipient de médicament B de l appareil principal A appuyez sur le bouton de verrouillage I et retirez précautionneusement le récipien...

Страница 41: ...ue d inhalation Retirez d abord le capuchon de protection C du récipient de médicament et mettez ensuite soit l embout D soit un masque d inhalation E Remarque Dans des conditions normales la durée de vie de l embout est d environ 2 ans pour une triple utilisation quotidienne ou 30 minutes par jour E Allumer l appareil Pour allumer l inhalateur appuyez brièvement sur la touche Marche Arrêt F le LE...

Страница 42: ...tion n est au contact avec la membrane Mesh l appareil peut nébuliser pendant encore 10 secondes la durée varie selon la solution d inhalation utilisée avant de s arrêter 2 Il faut éviter de secouer fortement l appareil pendant l application puisque sinon il s arrête automatiquement Attention 1 Si l appareil ne s arrête pas automatiquement lorsque le contenu du récipient de médicament est épuisé o...

Страница 43: ...n En cas d une hypersensibilité du système bronchique les médicaments avec des huiles essentielles peuvent éventuellement déclencher un bronchospasme aigu rétrécissement convulsif soudain des bronches avec une crise d étouffements Renseignez vous auprès de votre médecin ou pharmacien à ce sujet G Arrêter l appareil Pour éteindre l appareil appuyez brièvement sur la touche Marche Arrêt l inhalateur...

Страница 44: ...toyez les électrodes et redémarrez l appareil Après l allumage le LED de mode de fonctionnement reste allumé pendant une seconde et s éteint aussitôt après Le récipient de médicament n est pas fixé correctement Fixez le récipient de médicament correctement et redémarrez l appareil Le récipient de médicament est vide Remplissez le récipient de médicament Il n y a pas de contact entre la solution d i...

Страница 45: ...ipient neuf L appareil s arrête au cours du fonctionnement Le récipient de médicament n est pas correctement fixé Fixez le récipient de médicament correctement et redémarrez l appareil Les électrodes de récipient de médicament sont salies Nettoyez les électrodes et redémarrez l appareil L adaptateur de réseau n a pas un bon contact avec l appareil Raccordez l adaptateur réseau correctement Le récip...

Страница 46: ...l Le récipient de médicament est défectueux Remplacez le récipient de médicament par un récipient neuf Le récipient de médicament fuit Le récipient de médicament est défectueux Remplacez le récipient de médicament par un récipient neuf Le joint d étanchéité du récipient de médicament est défectueux L inhalation avec la masque dure plus longtemps Cela est dû à des raisons techniques À travers les t...

Страница 47: ...près chaque utilisation l appareil et particulièrement le récipient de médicament doit être nettoyé avec de l eau distillée Nettoyage A Enlever les restes de la solution d inhalation Retirez le récipient de médicament de l appareil principal et videz le récipient Mettez un peu d eau distillée dans le récipient et fixez le de nouveau sur l appareil Maintenant allumez l appareil en mode de nettoyage ...

Страница 48: ...r avec un liquide volatil comme l essence ou un diluant 6 Prenez soin à ce que les joints en silicone ne soient pas endommagés ou enlevés puisque sinon les broches de contact peuvent se détacher Les outils électriques les accessoires et emballages doivent être recyclés de manière écophile Uniquement pour les pays de l UE Ne pas jeter les outils électriques dans les ordures ménagères Conformément à...

Страница 49: ...l usure normale du produit Les vices provoqués par le transport ou le stockage du produit Les vices ou dommages provoqués par une utilisation non conforme aux consignes ou par un entretien inadapté Les dommages résultant du non respect des consignes indiquées dans la notice d utilisation Les dommages résultant de modifications du produit non effectuées par Promed Les détériorations entraînées par d...

Страница 50: ...tie n est pas prolongée renouvelée ou autrement affectée par une revente ultérieure une réparation ou un remplacement du produit Les dispositions du droit d achat des Nations Unies ne s appliquent pas L obligation légale de garantie du vendeur n est pas limitée par nos conditions de garantie Dans la plus large mesure possible de la législation contraignante applicable ces conditions de garantie co...

Страница 51: ...DEI GUASTI CURA MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE SMALTIMENTO GARANZIA ED ASSISTENZA CLIENTI LEGENDA DEI SIMBOLI DIRETTIVE CE DATI TECNICI TRASPORTO CONDIZIONI PER LA CONSERVAZIONE E LO STOCCAGGIO TARGHETTA DI FABBRICA NUMERO DI CERTIFICAZIONE SCHEDA DI GARANZIA PRODUTTORE ED ALTRE INFORMAZIONI S 52 S 52 S 53 S 53 S 54 S 54 S 56 S 60 S 62 S 64 S 65 S 146 S 150 S 156 S 160 S 155 S 162 S 155 INDICE DEI C...

Страница 52: ...scherina con connettore misura S 1x mascherina con connettore misura L 1x sacca di trasporto Sono disponibili presso Promed i seguenti accessori o ricambi 1 Accessori alimentatore art n 442206 2 Ricambi tappo protettivo art n 442201 contenitore del farmaco art n 442202 batterie 1 5 VDC AA art n 359993 boccaglio art n 442203 mascherina con connettore misura S art n 442204 mascherina con connettore ...

Страница 53: ... 2 1 è un nebulizzatore con sistema MESH ad ultrasuoni per il trattamento di patologie nelle vie respiratorie superiori ed inferiori È adatto soprattutto per adulti e bambini affetti da asma broncopneumopatie croniche ostruttive BPCO come enfisemi polmonari e bronchite cronica oppure altre patologie dell apparato respiratorio contrassegnate da un disturbo del normale flusso respiratorio Con la nebul...

Страница 54: ...roprio boccaglio e o la sua propria mascherina ed il suo contenitore del farmaco Per il tipo di farmaco da impiegare il dosaggio la frequenza e la durata dell inalazione seguire sempre le indicazioni del medico Assumere sempre i farmaci prescritti e consigliati dal medico o dal farmacista Se l apparecchio non funziona correttamente se si verificano malore o dolori interrompere immediatamente l uso ...

Страница 55: ...l apparecchio senza sorveglianza se vi sono nelle vicinanze bambini o persone inesperte nell uso dell apparecchio Accertarsi che bambini non giochino con l apparecchio Utilizzare l apparecchio solo per le applicazioni descritte nella presente guida Questo apparecchio non è adatto per essere usato da persone bambini inclusi con capacità fisiche sensoriali e psichiche limitate o aventi esperienza o c...

Страница 56: ... indicazioni dello stesso produttore 8 Non usare le batterie oltre la data di scadenza Messa in funzione dell apparecchio Prima di usare l apparecchio accertarsi che tutti i suoi componenti siano puliti ed asciutti A Rimuovere il contenitore del farmaco dall apparecchio principale Per staccare il contenitore del farmaco B dall apparecchio principale A premere il pulsante di blocco I e rimuovere co...

Страница 57: ...mento del boccaglio o di una mascherina Per prima cosa staccare il tappo protettivo C dal contenitore del farmaco ed inserire il boccaglio D o una mascherina E Avviso A condizioni normali la durata di vita del boccaglio è di circa 2 anni con un uso di tre volte al giorno o di 30 minuti al giorno E Accensione dell apparecchio Per accendere l inalatore premere una volta brevemente il tasto Start Sto...

Страница 58: ...l apparecchio può nebulizzare ancora per circa 10 secondi il tempo varia in base alla soluzione da inalare usata prima di spegnersi 2 Durante l uso l apparecchio non deve essere agitato eccessivamente durante l uso perché altrimenti si spegne automaticamente Attenzione 1 Se l apparecchio non si spegne automaticamente quando il contenuto del contenitore del farmaco è stato completamente usato o for...

Страница 59: ... possono causare a certe condizioni un broncospasmo acuto contrazione spastica improvvisa dei bronchi con conseguente loro restringimento e crisi respiratoria Consultare per questo il proprio medico o il farmacista G Spegnimento dell apparecchio Per spegnere l apparecchio premere brevemente il tasto Start Stop l inalatore si spegne e il LED di modalità di esercizio si spegne Quando il contenuto de...

Страница 60: ...ttrodi e riaccendere l apparecchio Dopo la riaccensione il LED della modalità di esercizio si accende per un secondo e si spegne poi subito dopo Il contenitore del farmaco non è fissato correttamente Fissare il contenitore del farmaco e riaccendere l apparecchio Il contenitore del farmaco è vuoto Riempire il contenitore del farmaco Per oltre 10 secondi non c è alcun contatto tra la soluzione da ina...

Страница 61: ... sporchi Pulire gli elettrodi e riaccendere l apparecchio L adattatore a rete non ha un contatto corretto con l apparecchio Collegare correttamente l adattatore a rete Il contenitore del farmaco è vuoto Riempire il contenitore del farmaco Per oltre 10 secondi non c è alcun contatto tra la soluzione da inalare e la membrana MESH Inclinare leggermente l inalatore in modo che si possa formare un cont...

Страница 62: ...uoi accessori in un luogo fresco ed asciutto o nella sacca custodia compresa nella fornitura Accertarsi qui che non siano inseriti né un boccaglio né una mascherina e che la maschera di protezione si trovi sempre sul contenitore del farmaco Non esporre l apparecchio alla luce diretta del sole e proteggerlo dallo sporco e dall umidità L apparecchio non deve essere portato al suo produttore o al riv...

Страница 63: ... che gli anelli di guarnizione in silicone non siano rotti né rimossi Attenzione 1 Se l apparecchio trasmette un segnale ad alta frequenza e l acqua distillata è consumata rilasciare il tasto START STOP per spegnere l apparecchio altrimenti la membrana MESH potrebbe rompersi 2 Rimuovere i resti di farmaco dopo ogni uso altrimenti potrebbe rompersi la membrana MESH 3 Non asciugare l apparecchio e l...

Страница 64: ... è stato realizzato con la massima cura e sottoposto ad approfonditi controlli prima dell uscita dalla fabbrica Pertanto offriamo per questo prodotto una garanzia di 36 mesi a partire dalla data d acquisto I prodotti Promed corrispondono alla descrizione degli stessi e alle relative specifiche è Sua responsabilità accertarsi che i prodotti che acquista siano adatti all uso che Lei intende farne In ...

Страница 65: ...ale Promed disponga di un importatore autorizzato o di un partner per la distribuzione È possibile a seconda del rispettivo Paese che siano applicabili garanzie particolari e diverse in base alla legislazione applicabile nel caso specifico Queste prescrizioni di legge non vengono né escluse né limitate dalle presenti condizioni di garanzia Per quanto ammissibile in base al diritto nazionale il peri...

Страница 66: ...66 DE FR IT ES NL RU PL TR AR EN ...

Страница 67: ... BÚSQUEDA DE FALLOS CUIDADO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO DESECHAMIENTO GARANTÍA Y ASISTENCIA AL CLIENTE EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DIRECTIVAS CE DATOS TÉCNICOS CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO PLACA DE IDENTIFICACIÓN NÚMERO DEL CERTIFICADO TARJETA DE GARANTÍA FABRICANTE E INFORMACIÓN ADICIONAL P 68 P 68 P 69 P 69 P 70 P 70 P 72 P 76 P 79 P 80 P 81 S 146 S 150 S 156 S 160 S 155 S 162 S...

Страница 68: ... la talla L 1x bolsa de almacenamiento Puede adquirir los siguientes accesorios o piezas de recambio de Promed 1 Accesorios Fuente de alimentación n º art 442206 2 Piezas de recambio Tapa protectora n º art 442201 Recipiente para medicamentos n º art 442202 Pilas 1 5 VCC AAA n º art 359993 Pieza bucal n º art 442203 Mascarilla de inhalación con pieza de conexión de la talla S n º art 442204 Mascar...

Страница 69: ...omed INH 2 1 es un nebulizador de rejilla de ultrasonidos para el tratamiento de las vías respiratorias superiores e inferiores Resulta especialmente apto para adultos y niños que sufran de asma enfermedades pulmonares obstructivas crónicas COPD como enfisemas y bronquitis crónica u otras enfermedades de las vías respiratorias que se caractericen por la obstrucción de la circulación del aire Median...

Страница 70: ...endados por su médico o farmacéutico Si el dispositivo no funciona correctamente o en caso de malestar o dolores interrumpa su aplicación de inmediato Mientras lo esté usando mantenga el dispositivo alejado de los ojos pues la nebulización del medicamento puede tener efectos perjudiciales El dispositivo no puede utilizarse en estancias en las que se hayan utilizado sprays con anterioridad Estas es...

Страница 71: ...describen en estas instrucciones de uso Este dispositivo no es apto para el uso por parte de personas incluidos niños con limitaciones en sus capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de esta acerca de cómo usar el dispositivo El dispositivo no puede ...

Страница 72: ...as pilas una vez pasada su fecha de caducidad Puesta en marcha del dispositivo Antes de usar el dispositivo preste atención a que todos los componentes estén limpios y secos A Sacar el recipiente para medicamentos del dispositivo principal Para retirar el recipiente para medicamentos B del dispositivo principal A pulse el botón de bloqueo I y saque el recipiente para medicamentos del dispositivo p...

Страница 73: ...ar saque la tapa protectora C del recipiente para medicamentos e inserte bien la pieza bucal D o bien la mascarilla de inhalación E Nota En condiciones normales la vida útil de la pieza bucal es de aproximadamente dos años con un uso de tres veces al día o 30 minutos al día E Encender el dispositivo Para encender el inhalador pulse una vez brevemente la tecla Start Stop F se iluminará el LED del m...

Страница 74: ...ación no toca la membrana de rejilla el dispositivo puede seguir nebulizando durante aprox 10 segundos el tiempo varía en función de la solución de inhalación utilizada antes de desconectarse 2 El dispositivo no debe agitarse con fuerza durante la aplicación pues de lo contrario se desconecta automáticamente Atención 1 Si el dispositivo no se desconecta automáticamente una vez consumido el conteni...

Страница 75: ... de hipersensibilidad del sistema bronquial los medicamentos con aceites esenciales pueden provocar un broncoespasmo agudo un estrechamiento espasmódico repentino de los bronquios con insuficiencia respiratoria Consulte a su médico o a su farmacéutico G Desconexión del dispositivo Para desconectar el dispositivo pulse brevemente la tecla Start Stop el inhalador se desconecta y el LED del modo de op...

Страница 76: ...entos están sucios Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo Los electrodos en el dispositivo principal y o el recipiente para medicamentos están descoloridos Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo Después de encender se ilumina el LED del modo de operación durante un segundo y después se apaga de inmediato El recipiente para medicamentos no está correctamente fijado Fije correctamen...

Страница 77: ...uevo Los electrodos del recipiente para medicamentos están sucios Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo Los electrodos del dispositivo principal y o del recipiente para medicamentos se han descolorido Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo La membrana de rejilla está sucia Limpie la membrana de rejilla Si sigue sin funcionar después de limpiarla sustituya el recipiente para medi...

Страница 78: ...o Los electrodos del recipiente para medicamentos están sucios Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo Los electrodos en el dispositivo principal y o el recipiente para medicamentos están descoloridos Limpie los electrodos y reinicie el dispositivo El recipiente para medicamentos está defectuoso Sustituya el recipiente para medicamentos por otro nuevo Se está saliendo líquido del recipient...

Страница 79: ...lución de inhalación Saque el recipiente para medicamentos del dispositivo principal y vacíe el recipiente Vierta un poco de agua destilada en el recipiente y vuélvalo a fijar al dispositivo principal Ahora encienda el dispositivo en modo Limpieza manteniendo pulsada la tecla Start Stop F hasta que el LED del modo de operación G emita una luz azul Después de 2 minutos vuelva a apagar el dispositivo...

Страница 80: ...no sean dañados ni retirados pues de lo contrario pueden soltarse los pasadores de contacto Los aparatos electrónicos los accesorios y los envases deben llevarse a un centro de recogida específico para proceder a su reciclaje Sólo para países de la UE Nunca arroje nunca aparatos electrónicos a la basura doméstica Según la Directiva Europea 2012 19 EU relativa a aparatos eléctricos y electrónicos us...

Страница 81: ...a no incluye El desgaste normal del producto Defectos causados por el transporte o el almacenamiento del producto Defectos o daños causados por un uso contrario a las disposiciones o un mal mantenimiento Daños derivados del incumplimiento de las indicaciones de las instrucciones de uso Daños derivados de modificaciones del producto no llevadas a cabo por Promed Daños causados por objetos afilados co...

Страница 82: ...arantía no se prolongará se renovará ni se verá afectado de otro modo por una reventa posterior una reparación o un cambio del producto No se aplican las disposiciones del derecho de compraventa de la ONU El deber legal de garantía del vendedor no se ve afectado por nuestras condiciones de garantía En la medida en que la legislación aplicable obligatoria lo permita estas condiciones de garantía so...

Страница 83: ...APPARAAT FOUTEN OPLOSSEN REINIGING ONDERHOUD EN OPSLAG AFVALVERWIJDERING GARANTIE KLANTENSERVICE VERKLARING VAN SYMBOLEN CE RICHTLIJNEN TECHNISCHE GEGEVENS TRANSPORT BEWAAR EN OPSLAGVOORSCHRIFTEN TYPEPLAATJE CERTIFICERINGSNUMMER GARANTIEKAART FABRIKANT EN OVERIGE INFORMATIE P 84 P 84 P 85 P 85 P 86 P 86 P 88 P 92 P 94 P 96 P 97 P 148 P 151 P 158 P 161 P 155 P 162 P 155 INHOUDSOPGAVE ...

Страница 84: ...1x inhalatiemasker met verbindingsstuk grootte L 1x opbergtas De volgende toebehoren en de volgende reserveonderdelen kunt u bij Promed verkrijgen 1 Toebehoren Netstuk art nr 442206 2 Reserveronderdelen Beschermkapje art nr 442201 Medicijnreservoir art nr 442202 AA batterijen 1 5 VDC art nr 359993 Mondstuk art nr 442203 Inhalatiemasker met verbindingsstuk grootte S art nr 442204 Inhalatiemasker me...

Страница 85: ...en ultrasone mesh vernevelaar voor de behandeling van de bovenste en onderste luchtwegen Het apparaat is met name geschikt voor volwassenen en kinderen die lijden aan astma chronisch obstructieve longziektes COPD zoals emfyseem en chronische bronchitis of andere aandoeningen van de luchtwegen die worden gekenmerkt door een belemmering van de luchtstroom Door verneveling en inhalatie van het door d...

Страница 86: ...zijn eigen inhalatiemasker en zijn eigen medicijnreservoir hebben Voor het type van het te gebruiken medicijn de dosering de frequentie en de duur van de inhalatie moet u te allen tijde de instructies van uw arts opvolgen Gebruik alleen medicijnen die uw arts of apotheker u heeft verschreven of aanbevolen Indien het apparaat niet correct functioneert u pijn voelt of zich niet lekker voelt stop dan...

Страница 87: ... personen die niet geoefend zijn in het hanteren van dit apparaat Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen Gebruik het apparaat enkel voor toepassingen zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en of gebrek aan...

Страница 88: ...rm de instructies van de batterijenfabrikant 8 Gebruik geen batterijen waarvan de vervaldatum verstreken is Inbedrijfstelling van het apparaat Voordat u het apparaat gebruikt moet u erop letten dat alle componenten schoon en droog zijn A Het medicijnreservoir van het hoofdapparaat verwijderen Om het medicijnreservoir B van het hoofdapparaat te verwijderen A drukt u op de vergrendelknop I en trekt ...

Страница 89: ...hermkapje C van het medicijnreservoir af en bevestig dan het mondstuk D of een inhalatiemasker E Let op Onder normale omstandigheden bedraagt de levensduur van het mondstuk ca 2 jaar bij een gebruik van driemaal per dag of 30 minuten per dag E Inschakelen van het apparaat Om de inhalator aan te zetten drukt u eenmaal kort op de toets Start Stop F waarna de bedrijfsmodus led G groen oplicht Als er ...

Страница 90: ... de tijd varieert afhankelijk van de gebruikte inhalatieoplossing vernevelen voordat het uitschakelt 2 Het apparaat mag tijdens het gebruik niet heftig worden geschud want dan zal het automatisch uitschakelen Opgelet 1 Indien het apparaat niet automatisch uitschakelt als de inhoud van het medicijnreservoir op is of schuimt schakel het apparaat dan zelf meteen uit omdat het mesh membraan anders bes...

Страница 91: ...cuut bronchospasme een plotselinge krampachtige vernauwing van de bronchiën met ademnood als gevolg veroorzaken Raadpleeg uw arts of apotheker G Uitschakelen van het apparaat Druk voor het uitschakelen van het apparaat kort op de toets Start Stop de inhalator schakelt uit en de bedrijfsmodus led dooft Als de inhoud van het medicijnreservoir op is klinkt een korte toon met hoge frequentie en zal he...

Страница 92: ...inig de elektroden en start het apparaat opnieuw op Na het inschakelen licht de bedrijfsmodus led een seconde lang op en gaat dan meteen weer uit Het medicijnreservoir is niet correct bevestigd Bevestig het medicijnreservoir correct en start het apparaat opnieuw op Het medicijnreservoir is leeg Vul het medicijnreservoir Er is langer dan 10 seconden geen contact tussen de inhalatieoplossingen en he...

Страница 93: ...jnreservoir Het apparaat schakelt tijdens het gebruik uit Het medicijnreservoir is niet correct bevestigd Bevestig het medicijnreservoir correct en start het apparaat opnieuw op De elektroden aan het medicijnreservoir zijn vuil geworden Reinig de elektroden en start het apparaat opnieuw op De netadapter heeft geen goed contact met het apparaat Sluit de netadapter correct aan Het medicijnreservoir ...

Страница 94: ... Mocht u de storing niet kunnen verhelpen dan dient u contact op te nemen met de fabrikant Probeer niet het apparaat eerst zelf te repareren Algemeen Maak het apparaat schoon met een zachte droge doek Gebruik geen schuurmiddel of vluchtig schoonmaakmiddel Schakel het apparaat uit als u het niet gebruikt Voordat u de Promed INH 2 1 lange tijd opbergt dient u de batterijen uit het batterijcompartime...

Страница 95: ... u exact zo te werk als bij het verwijderen van resten inhalatieoplossing Als reinigingsvloeistof kunt u een mix van 3 delen gedestilleerd water en één deel heldere azijn gebruik C Reinigen van de onderdelen De onderdelen medicijnreservoir beschermkapje mondstuk en inhalatiemasker dient u maximaal 15 minuten in gedestilleerd water te leggen Daarna legt u alle onderdelen op een zachte en schone doe...

Страница 96: ...paratuur en hun omzetting in nationaal recht moeten elektrische gereedschappen die niet meer bruikbaar zijn gescheiden worden ingezameld en naar een bedrijf voor milieuvriendelijke recycling gebracht worden Binnen de EU duidt dit symbool aan dat dit product niet via het normale huisvuil mag worden verwijderd Afgedankte apparaten bevatten kostbare recyclebare materialen die hergebruikt moeten worde...

Страница 97: ...jn algemeen van de garantie uitgesloten Een aanspraak op garantie kan niet geldend worden gemaakt indien hetproductnietinzijnorigineleverpakkingofeengeschikteveiligeverpakkingwordt teruggestuurd het product door een andere persoon of een onderneming uitgezonderd Promed of een door Promed geautoriseerde handelaar aangepast of gerepareerd werd het product met niet door Promed goedgekeurde vervanging...

Страница 98: ...epalingen onaangetast In de grootste mogelijke mate krachtens de toepasbare dwingende wetgeving vormen de onderhavige garantiebepalingen uw enige en uitsluitende rechtsmiddel en gelden zij in stede van alle overige uitdrukkelijke of geïmpliceerde garantiebepalingen Promed is niet aansprakelijk voor ongewone terloops ontstane boete of gevolgschade met inbegrip van doch niet beperkt tot winstderving...

Страница 99: ...БОК УХОД ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ ГАРАНТИЯ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ ДИРЕКТИВЫ ЕС ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСПОРТИРОВКА УСЛОВИЯ СКЛАДИРОВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ ФИРМЕННАЯ ТАБЛИЧКА НОМЕР СЕРТИФИКАТА ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ СТР 100 СТР 100 СТР 101 СТР 101 СТР 102 СТР 102 СТР 104 СТР 108 СТР 110 СТР 112 СТР 113 СТР 148 СТР 151 СТ...

Страница 100: ...единительным элементом размер L 1x сумка чехол для хранения Следующие дополнительные принадлежности и запасные части Вы можете приобрести в компании Promed 1 Дополнительные принадлежности Блок питания арт 442206 2 Запасные части Защитный колпачок арт 442201 Емкость для лекарства арт 442202 Батарейки АА 1 5 В пост тока арт 359993 Загубник арт 442203 Ингаляционная маска с соединительным элементом ра...

Страница 101: ...а нашем сайте www promed de Promed INH 2 1 это ультразвуковой меш небулайзер для лечения заболеваний верхних и нижних дыхательных путей Он специально предназначен для взрослых и детей страдающих астмой хроническими обструктивными заболеваниями легких ХОЗЛ такими как эмфизема и хронический бронхит или другими заболеваниями дыхательных путей характерным признаком которых является затруднение дыхания...

Страница 102: ...ности и продолжительности ингаляций необходимо всегда придерживаться предписаний врача Используйте только лекарственные препараты назначенные или рекомендованные Вашим врачом или фармацевтом Если прибор работает некорректно Вы почувствовали боль или недомогание немедленно прекратите использование Во время использования держите прибор на удалении от глаз распыленное лекарство может оказывать на них...

Страница 103: ...Не разрешайте детям играть с прибором Используйте прибор исключительно в целях описанных в данном руководстве по эксплуатации Данныйприборнепредназначендляиспользованиялюдьми втомчиследетьми сограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не обладающими необходимым опытом и или знаниями если только они не находятся под присмотром человека отвечающего за их безопасность и не...

Страница 104: ...вии с указаниями их производителя 8 Не используйте батарейки по истечении их срока годности Ввод прибора в эксплуатацию Перед использованием прибора Вы должны убедиться в том что все его компоненты являются чистыми и сухими A Извлечение емкости для лекарства из основного прибора Чтобы извлечь емкость для лекарства B из основного прибора A нажмите кнопку фиксатора I и осторожно удалите емкость для ...

Страница 105: ...ачала удалите защитный колпачок C с емкости для лекарства после чего установите загубник D или ингаляционную маску E Указание При нормальном использовании срок службы загубника составляет примерно 2 года при использовании три раза в день или 30 минут в день E Включение прибора Чтобы включить ингалятор быстро нажмите кнопку Пуск Стоп F после этого загорается зеленый светодиодный индикатор рабочего ...

Страница 106: ...емя варьирует в зависимости от используемого ингаляционного раствора а затем выключается 2 Во время использования запрещено резко встряхивать прибор т к в противном случае это приведет к его автоматическому выключению Внимание 1 Еслиприборневыключаетсяавтоматически когдасодержимоеемкостидлялекарстваполностью израсходовано или произошло его вспенивание немедленно выключите его т к в противном случа...

Страница 107: ...ение бронхов с одышкой Обратитесь по этому вопросу за консультацией к своему врачу или фармацевту G Выключение прибора Чтобывыключитьприбор быстронажмитекнопкуПуск Стоп ингаляторвыключается асветодиодный индикатор рабочего режима гаснет После израсходования всего содержимого емкости для лекарства раздаетсякороткийвысокочастотныйзвуковойсигнал послечегоприборавтоматическивыключается Указание Если В...

Страница 108: ...те электроды и перезапустите прибор После включения светодиодный индикатор рабочего режима загорается на одну секунду а затем сразу же гаснет Емкость для лекарства закреплена неправильно Правильно закрепите емкость для лекарства и перезапустите прибор Пустая емкость для лекарства Наполните емкость для лекарства Более 10 секунд отсутствует контакт между ингаляционным раствором и меш мембраной Слегк...

Страница 109: ...кости для лекарства загрязнились Очистите электроды и перезапустите прибор Отсутствует правильный контакт сетевого адаптера с прибором Правильно подключите сетевой адаптер Пустая емкость для лекарства Наполните емкость для лекарства Более 10 секунд отсутствует контакт между ингаляционным раствором и меш мембраной Немного наклоните ингалятор чтобы обеспечить контакт между ингаляционным раствором и ...

Страница 110: ...адном месте во входящей в комплект сумке чехле При этом нужно следить за тем чтобы ни загубник ни ингаляционная маска не были установлены а на емкости для лекарства обязательно находился защитный колпачок Не подвергайте прибор действию прямых солнечных лучей и оберегайте его от грязи и влаги Прибор не требует отправки дилеру или производителю для проведения осмотра или повторной калибровки Если Вы...

Страница 111: ...е 1 Когда прибор подаст высокочастотный звуковой сигнал а дистиллированная вода будет израсходована отпустите кнопку ПУСК СТОП чтобы выключить прибор в противном случае возможно повреждение меш мембраны 2 После каждого использования удаляйте остатки лекарственного препарата в противном случае меш мембрана может получить повреждения 3 Не используйте для протирания насухо прибора и сменных компонент...

Страница 112: ... аккумуляторные батарейки могут быть отданы непосредственно напрямую фирме Promed GmbH по адресу Lindenweg 11 D 82490 Farchant Этотпродуктбылизготовленсовсейтщательностью ипреждечемпокинутьзаводпрошелтщательнуюпроверку Поэтому на этот продукт мы предоставляем гарантию сроком на 36 месяца с момента покупки Продукты компании Promed отвечают их описаниям и соответствующим спецификациям на Вас лежит о...

Страница 113: ...гарантия равным образом применяется в любой стране Европейского экономического пространства в котором компания Promed имеет авторизованного импортера или партнера по сбыту В зависимости от соответствующей страны могут предоставляться особые или отличающиеся гарантии и обеспечения согласно соответственно применяемому законодательству Эти предписания закона не исключаются и не ограничиваются этими г...

Страница 114: ...114 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE ...

Страница 115: ...ANIE BŁĘDÓW PIELĘGNACJA SERWISOWANIE I PRZECHOWYWANIE UTYLIZACJA GWARANCJA SERWIS KLIENTA WYJAŚNIENIE SYMBOLI DYREKTYWY CE DANE TECHNICZE TRANSPORT WARUNKI PRZECHOWYWANIA I MAGAZYNOWANIA TABLICZKA ZNAMIONOWA NUMER CERTYFIKACJI KARTA GWARANCYJNA PRODUCENT I POZOSTAŁE INFORMACJE STR 116 STR 116 STR 117 STR 117 STR 118 STR 118 STR 120 STR 124 STR 126 STR 128 STR 128 STR 148 STR 151 STR 158 STR 161 ST...

Страница 116: ...lementem przyłączeniowym Rozmiar L 1x teczka do przechowywania Następujące wyposażenie lub części zamienne mogą Państwo nabyć w Promed 1 Wyposażenie Zasilacz nr art 442206 2 Części zamienne Klapka ochronna nr art 442201 Pojemnik na medykamenty nr art 442202 Baterie 1 5 VDC AA nr art 359993 Element doustny nr art 442203 Maska do inhalacji z elementem przyłączeniowym Rozmiar S nr art 442204 Maska do...

Страница 117: ... to ultradźwiękowy rozpylacz sitkowy służący do leczenia górnych i dolnych dróg oddechowych Nadaje się w szczególności dla dorosłych i dzieci które cierpią na astmę chroniczne obstrukcyjne choroby płuc COPD takie jak rozedma i chroniczne zapalenie oskrzeli lub inne choroby dróg oddechowych ujawniające się utrudnieniem przepływu powietrza Poprzez rozpylenie i inhalację przepisanego lub zaleconego p...

Страница 118: ...wanego medykamentu dozowania częstotliwości i długości inhalacji należy zawsze stosować się do instrukcji lekarza Należy stosować wyłącznie medykamenty które zostały przepisane lub zalecone przez Państwa lekarza lub farmaceutę W przypadku niewłaściwego funkcjonowania urządzenia pojawienia się złego samopoczucia lub bóli należy natychmiast przerwać stosowanie Podczas stosowania urządzenie należy tr...

Страница 119: ...abeznadzoru gdywpobliżuznajdująsiędzieci lubnieupoważnione osoby Należy uważać aby dzieci nie bawiły się urządzeniem Urządzenie należy stosować wyłącznie w celach opisanych w instrukcji użytkowania Urządzenie nie jest przeznaczone do tego aby było stosowane przez osoby włącznie z dziećmi o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub nie posiadające wymaganego doświadczen...

Страница 120: ...ch producenta 8 Nie należy stosować baterii po dacie ważności Uruchamianie urządzenia Przed zastosowaniem urządzenia należy zwrócić uwagę na to aby wszystkie komponenty były czyste i suche A Wyciąganie pojemnika na medykamenty z urządzenia głównego W celu wyciągnięcia pojemnika na medykamenty B z urządzenia głównego A należy wcisnąć przycisk blokady I i ostrożnie wyciągnąć pojemnik na medykamenty ...

Страница 121: ...o inhalacji Najpierw należy ściągnąć pokrywę ochronną C z pojemnika na medykamenty i ponownie nałożyć element doustny D lub maskę do inhalacji E Wskazówka W normalnych warunkach okres użytkowania elementu doustnego wynosi około 2 lata w przypadku używania trzy razy dziennie lub 30 minut dziennie E Włączenie urządzenia Aby włączyć inhalator należy krótko jednokrotnie wcisnąć przycisk Start Stop F z...

Страница 122: ...koło 10 sekund czas zależy od zastosowanego roztworu zanim się wyłączy 2 Podczas stosowania urządzenie nie może być mocno potrząsane gdyż wtedy automatycznie się wyłączy Uwaga 1 Jeśli urządzenie nie wyłączy się automatycznie gdy pojemnik na medykamenty jest pusty lub pieni się należy go natychmiast wyłączyć gdyż może nastąpić uszkodzenie membrany sitka 2 Należy zwrócić uwagę na to aby urządzenie n...

Страница 123: ...ślonych okolicznościach wywoływać miejscowy skurcz oskrzeli nagłe skurczowe zwężenie oskrzeli z dusznościami W tej kwestii należy się skonsultować z lekarzem lub farmaceutą G Wyłączenie urządzenia W celu wyłączenia urządzenia należy krótko wcisnąć przycisk Start Stop inhalator wyłączy się i zaświeci się LED trybu pracy Gdy zawartość pojemnika na medykamenty zostanie zużyta pojawi się krótki dźwięk...

Страница 124: ...ty zmieniły barwę Należy wyczyścićelektrody i włączyć ponownie urządzenie Po włączeniu pali sięLED Tryb pracy przez jedną sekundę i następnie atychmiast gaśnie Pojemnik na medykamenty nie jest prawidłowo zamocowany Należy zamocowa pojemnik na medykamenty i włączyć ponownie urządzenie Pojemnik na medykamenty jest pusty Należy napełnićpojemnik na medykamenty Przez ponad 10 sekund brak jest kontaktu ...

Страница 125: ...cićelektrody i włączyć ponownie urządzenie Zasilacz nie ma odpowiedniego kontaktu z urządzeniem Należy prawidłowo podłączyć zasilacz Zbiornik na medykamenty jest pusty Należy napełnić pojemnik na medykamenty Przez ponad 10 sekund brak jest kontaktu pomiędzy roztworem do inhalacji a membraną sitka Należy lekko przechylić inhalator aby mógł powstaćkontakt między roztworem do inhalacji a membraną sit...

Страница 126: ...ejscu w dostarczonej teczce do przechowywania Należy przy tym zwrócić uwagę na to aby ani element doustny ani maska do inhalacji nie były założone i maska ochronna znajdowała się zawsze na pojemniku na medykamenty Nie należy narażać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i należy je chronić przed brudem i wilgocią W celu inspekcji i ponownej kalibracji urządzenie nie musi być wy...

Страница 127: ...niających Uwaga 1 Gdy urządzenie wydaje ton o wysokiej częstotliwości i zużyta zostanie destylowana woda należy zwolnić przycisk START STOP aby je wyłączyć w innym wypadku może dojść do uszkodzenia membrany sitka 2 Prosimy aby po każdym użyciu urządzenia usunąć pozostałe resztki medykamentów gdyż w innym wypadku może dojść do uszkodzenia membrany sitka 3 Nie należy suszyć urządzenia i montowanych ...

Страница 128: ...posób przyjazny dla środowiska Wyłącznie dla krajów Wspólnoty Europejskiej Zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej 91 157 EEC uszkodzone lub zużyte akumulatory i baterie powinny być przekazywane do recyklingu Akumulatory i baterie które stały się bezużyteczne oddawać można bezpośrednio do firmy Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Produkt ten został wyprodukowany z najwyższą starannością i...

Страница 129: ... kraju należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego w którym firma Promed posiada autoryzowanego importera lub partnera handlowego W zależności od kraju zastosowanie mogą mieć specjalne i odrębne warunki gwarancji i rękojmi wynikające z właściwego lokalnego ustawodawstwa Niniejsze warunki gwarancji nie wyłączają ani nie ograniczają regulacji prawnych o których mowa powyżej Jeśli przepisy daneg...

Страница 130: ...130 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE ...

Страница 131: ...5 ø 1 d 0 6 0 1 8 81 8 1 0 7 ø 62580 8 8 8 5 6 h9 1 ø 8 5 5 ø 1 8 1 0 5 5 0 0 9 6 0 ø0 5 17ø 0hù7 5ø ø 0 7 5ø 6 0 2 5ø1ø1 d 0 6 g1 5 5ø 7 1ø ø ø 5 1 ø 08 9 32 0 2ù8 5 7ø3 7ø 7ø 6 57ø ø 180 5 6 5 17ø 57 h5 7ø ø 9 øö 5 ø ø 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 ùd 1 5 ...

Страница 132: ... OD í LQKDODV RQ PDVNHVL ER ED ODQWÕ SDUoDVÕ OD í PXKDID D oDQWDVÕ 3URPHG GHQ DúD ÕGDNL DNVHVXDUODUÕ YH D DúD ÕGDNL HGHN SDUoDODUÕ WHPLQ HGHELOLUVLQL NVHVXDUODU í OHNWULN DGDSW U U QR HGHN SDUoDODU í RUX XFX EDúOÕN U QR í øODo KD QHVL U QR í 3LOOHU 9 U QR í Õ OÕN U QR í øQKDODV RQ PDVNHVL 6 ER ED ODQWÕ SDUoDVÕ OD U QR í øQKDODV RQ PDVNHVL ER ED ODQWÕ SDUoDVÕ OD U QR 0XKDID D oDQWDVÕ U QR ùú 7 0 0 ...

Страница 133: ...OJLOHUL øQWHUQHW VD IDPÕ GD EXODELOLUVLQL ZZZ SURPHG GH 3URPHG 1 VW YH DOW VROXQXP ROODUÕQÕQ WHGDYLVLQGH NXOODQÕODQ XOWUDVRQLN ELU DWRPL HUGLU VWÕP NURQLN REVWU NWLI DNFL HU KDVWDOÕ Õ 2 NURQLN EURQúLW YH D KDYD DNÕúÕQÕ HQJHOOH HQ EDúND VROXQXP ROX KDVWDOÕNODUÕ oHNHQ HWLúNLQOHU YH oRFXNODU LoLQ X JXQGXU RNWRUXQ D PÕú YH D WDYVL H HWPLú ROGX X LODFÕQ DWRPL H HGLOPHVL OH YH LQKDODV RQX OD VROXQXP ROX...

Страница 134: ...ODUÕQÕ ROXUVD GHUKDO X JXODPD Õ LSWDO HGLQ XOODQÕP HVQDVÕQGD FLKD Õ J OHULQL GHQ X DN WXWXQ LODo EXKDUÕ J OHULQL H DUDU YHUHELOLU LKD QFHVLQGH VSUH NXOODQÕOPÕú RGDODUGD NXOODQÕOPDPDOÕGÕU XOODQPDGDQ QFH EX RGDODU KDYDODQGÕUÕOPDOÕGÕU øODo SXGUDVÕ NXOODQPD ÕQ o OP ú KDOGH GH øQKDODW U oDONDODPD ÕQ DNVL WDNGLUGH VÕYÕ GÕúDUÕ VÕ DELOLU YH FLKD D DUDU YHUHELOLU LKD Õ G ú UPH LQ YH D FLKD Õ NXYYHWOL GDUEH...

Страница 135: ...H YH YH D HWHUOL ELOJL H VDKLS ROPD DQ NLúLOHU WDUDIÕQGDQ DVOD NXOODQÕOPDPDOÕGÕU X WLS NLúLOHU DQFDN HWNLQ ELU NLúLQLQ J HWLPL YH WDOLPDWODUÕ DOWÕQGD FLKD Õ NXOODQDELOLU LKD DoÕN KDYDGD NXOODQÕOPDPDOÕGÕU dRFXNODUÕQ DPEDODM PDO HPHVL OH R QDPDVÕQD L LQ YHUPH LQ ER XOPD WHKOLNHVL YDUGÕU VNL YH HQL SLOOHUL ELUELUL OH NDUÕúWÕUPD ÕQ LU HOHNWULN DGDSW U NXOODQPDN LVWL RUVDQÕ DOQÕ FD FLKD LoLQ RQD OÕ ELU...

Страница 136: ...QD FLKD GDQ LODo KD QHVLQLQ oÖNDUÖOPDVÖ øODo KD QHVLQL DQD FLKD GDQ oÕNDUPDN LoLQ NLOLW G PHVLQH EDVÕQ YH LODo KD QHVLQL GLNNDWOLFH DQD FLKD GDQ oHNHUHN oÕNDUÕQ LNNDW LKD GD KDVDUODU ROPDVÕQÕ QOHPHN LoLQ LODo KD QHVLQL oHNPHGHQ QFH G PH H EDVPDN QHPOLGLU L DIUDPGD 3 KDVDU ROPDVÕQÕ QOHPHN LoLQ ELU D Õ OÕN YH D ELU LQKDODV RQ PDVNHVL WDNDQD NDGDU LODo KD QHVLQLQ HULQGH PXWODND NRUX XFX EDúOÕ Õ EÕUDN...

Страница 137: ...DU VRQUD DNODúÕN ò VDQL HOLN ELU PROD YHULU YH VRQUD V UHNOL oDOÕúPD D EDúODU 8 DUÖ LKD ÕQ LúOHY WHVWLQL LODo KD QHVLQH OXN ELU VRG XPNORU U o HOWLVL 1D O GROGXUDUDN YH oDOÕúWÕUDUDN DSDELOLUVLQL LKD DUÕWÕOPÕú VX OD oDOÕúWÕUÕODPD øODo KD QHVLQGH DOQÕ FD DUÕWÕOPÕú VX EXOXQX RUVD FLKD GHYUH H VRNXODPD LNNDW LKD Õ GHYUH H VRNDUNHQ 6WDUW 6WRS WXúXQX EDVÕOÕ WXWDUVDQÕ FLKD WHPL OLN PRGXQD JHoHU YH oDOÕúP...

Страница 138: ...U VL H LQKDODV RQ WHUDSLVL LoLQ LODoODUÕQ VHoLPLQL GR DMÕQÕ YH X JXODPDVÕQÕ WDYVL H HGHFHNWLU HOLUOL LODoODU GRNWRU UHoHWHVL OH YHULOLU øODoODUÕ DOQÕ FD GRNWRUXQX XQ WDOLPDWÕ HULQH NXOODQÕQ YH VL LQ LoLQ PDNXO RODQ LQKDODV RQ V UHVLQL YH PLNWDUÕQÕ VRUXQ øODFÕQ QJ U OHQ PLNWDUÕ PO GHQ D VD EX PLNWDUÕ DOQÕ FD L RWRQLN WX o HOWLVL OH HQ D PO H NVHOWLQ ÕYDPOÕ LODoODUGD GD VH UHOWPH DSÕOPDVÕ JHUHNL RU ...

Страница 139: ... DUDPD UÕ D UÕ D J VWHUJHVL 1HGHQL HOWLFL WHGELU 2OGXNoD G ú N YDSRUL DV RQ øODo KD QHVL NRPSOH ED OÕ GH LO øODo KD QHVLQL GR UX ELoLPGH ED OD ÕQ YH FLKD Õ HQLGHQ EDúODWÕQ øQKDODV RQ o HOWLVL OH GL DIUDP DUDVÕQGD VDQL HGHQ GDKD X XQ V UHGLU WHPDV RNWXU øQKDODV RQ o HOWLVL OH GL DIUDP DUDVÕQGD WHPDV RODELOPHVL LoLQ LQKDODW U KD IoH H LQ L DIUDP WÕNDOÕ øODo KD QHVLQL WHPL OH LQ 7HPL OLNWHQ VRQUD KDO...

Страница 140: ...OOHUL NXWXSODUÕ GR UX JHOHFHN HNLOGH HUOHúWLULQ 3LOOHU ERú VNL SLOOHUL HQLOHUL OH GH LúWLULQ OHNWULN DGDSW U DQOÕúED ODQPÕú OHNWULN DGDSW U Q GR UX ELoLPGH ED OD ÕQ dDOÕúPD PRGX L DQÕ RU YH FLKD GHYUH H JLUPL RU 3LO GXUXPX L DQÕ RU YH SLOOHULQ ERú ROGX XQX J VWHUL RU VNL SLOOHUL HQLOHUL OH GH LúWLULQ L DIUDPGD ELU oDWODN YDU øODo KD QHVLQL HQLVL OH GH LúWLULQ øODo KD QHVLQGHNL HOHNWURWODU NLUOHQPL...

Страница 141: ...D QHVLQL HQLVL OH GH LúWLULQ øODo KD QHVL ERú ROPDVÕQD UD PHQ FLKD RWRPDWLN RODUDN NDSDQPÕ RU REZRKO GHU øODo KD QHVL ERú XOODQÕODQ LQKDODV RQ o HOWLVL oRN N S UG øODo KD QHVLQL WHPL OH LQ YH FLKD Õ HQLGHQ EDúODWÕQ øODo KD QHVLQGHNL HOHNWURWODU NLUOHQPLú OHNWURWODUÕ WHPL OH LQ YH FLKD Õ HQLGHQ EDúODWÕQ QD FLKD GDNL YH YH D LODo KD QHVLQGHNL HOHNWURWODUÕQ UHQJL GH LúPLú OHNWURWODUÕ WHPL OH LQ YH FL...

Страница 142: ...o KD QHVL VDI VX OD WHPL OHQPHOLGLU 7HPL OLN øQKDODV RQ o HOWLVL DUWÕNODUÕQÕQ WHPL OHQPHVL øODo KD QHVLQL DQD FLKD GDQ oHNHUHN oÕNDUÕQ YH KD QH L ERúDOWÕQ D QH H ELUD VDI VX GROGXUXQ YH WHNUDU DQD FLKD D VDELWOH LQ ùLPGL 6WDUW 6WRS WXúXQD EDVDUDN YH oDOÕúPD PRGX L PDYL DQDQD NDGDU EDVÕOÕ WXWDUDN FLKD Õ GHYUH H VRNXQ GDNLND VRQUD FLKD Õ WHNUDU NDSDWÕQ YH QFHVLQGH DoÕNODQGÕ Õ ELoLPGH LODo KD QHVLQL ...

Страница 143: ...Q OHNWULNOL DOHWOHUL HY o S QH DWPD ÕQ OHNWULNOL YH HOHNWURQLN KXUGD FLKD ODU KDNNÕQGD RODQ VD ÕOÕ YUXSD QHUJHVLQH J UH DUWÕN NXOODQÕODFDN GXUXPGD ROPD DQ HOHNWULNOL DOHWOHU D UÕ ELoLPGH WRSODQPDOÕ YH oHYUH H DUDU YHUPH HFHN ELoLPGH JHUL G Q ú PH WDEL WXWXOPDOÕGÕU LoLQGH EX VHPERO EX U Q Q HY o S QH DWÕOPDPDVÕ JHUHNWL LQL J VWHULU VNL FLKD ODU JHUL G Q úW U OHELOLU GH HUOL PDGGHOHU LoHULU NRQWUROV...

Страница 144: ... JDUDQWL V UHVL LoLQ YHULOHU EXQXQ LoLQ EX GH LúLPLQ YH D EX RQDUÕPÕQ 3URPHG WDUDIÕQGDQ ELU HWNLOL 3URPHG ED LVL WDUDIÕQGDQ DSÕOPÕú ROPDVÕ JHUHNLU DUDQWL V UHVL VDWÕQ DOPD J Q QGH EDúODU DUDQWL WDOHSOHUL JDUDQWL V UHVL LoLQGH EXOXQXOPDOÕGÕU DUDQWL V UHVL GROGXNWDQ VRQUD DSÕODQ úLND HWOHU LúOHPH NRQXODPD DUDQWL KL PHWL EX JDUDQWL NRúXOODUÕ LoLQGH DQFDN VDWÕQ DOPD WDULKL ELU NDVD úL YH D EHQ HUL EHO...

Страница 145: ...145 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE ...

Страница 146: ...device which is only intended for a single use or for single patient use during a single application The product is latex free Symbol für WARNUNG Weist auf sicherheitsbezogene Abschnitte im Benutzerhandbuch hin Symbol für Geräte vom Typ BF Gebrauchsanweisung befolgen Symbol für Hersteller und Fertigungsstätte Symbol für Herstelldatum Symbol für Benannte Stelle Nicht zur Wiederverwendung Weist auf ...

Страница 147: ...es para la seguridad Símbolo de los dispositivos del tipo BF Preste atención al símbolo del manual de instrucciones Símbolo de fabricantes y taller de fabricación Símbolo de la fecha de fabricación Símbolo del organismo notificado No reutilizar Se indica un dispositivo médico que solo está destinado a un solo uso o al uso por parte de un solo paciente durante una sola aplicación El producto está li...

Страница 148: ...медицинский прибор который предназначен только для одноразового использования или для использования одним пациентом в рамках одного сеанса лечения Изделие не содержит латекса Symbool voor WAARSCHUWING Aanduiding voor die delen van de handleiding die de veiligheid betreffen Symbool voor apparaten van type BF Schenk aandacht aan het symbool in de handleiding Symbool voor de fabrikant of de productie...

Страница 149: ...nie zawiera lateksu 8 5 VHPERO XOODQÖFÖ HO NLWDEÖQGD J YHQOLNOH LOJLOL NÖVÖPODUD GLNNDW oHNHU WLSL FLKD ODUÖQ VHPERO XOODQÖFÖ HO NLWDEÖ LoLQ RODQ VHPEROH GLNNDW HGLQ hUHWLFL YH LPDODW HUOHUL LoLQ VHPERO hUHWLP WDULKL VHPERO HWNLOL NXUXP VHPERO 7HNUDU NXOODQÖODPD DOQÖ FD ELU GHID NXOODQÖODQ D GD P QIHULW ELU X JXODPD HVQDVÖQGD DOQÖ FD WHN ELU KDVWDGD NXOODQÖODQ WÖEEL ELU FLKD D LûDUHW HGHU KLQ GDVV...

Страница 150: ...E ai sensi delle Direttive UE 2014 35 UE 2014 30 UE 2011 65 UE 1907 2006 CE 2005 69 CE 93 68 CEE e 2001 95 CE Il contrassegno CE per l apparecchio si riferisce alla Direttiva UE 93 42 CEE in associazione alla Direttiva UE 2007 47 CE Classificazione dell apparecchio classe IIa Inoltre l apparecchio soddisfa i requisiti delle norme EN 60601 1 2006 AC 2010 EN 60601 1 2 2007 EN 60601 1 11 2010 EN 13544...

Страница 151: ...oLQ JHoHUOL RODQ 7 VD ÕOÕ QHUJHVLQLQ WD OHSOHUL 1 QRUPXQD J UH HULQH JHWLULOPLúWLU I U 0HGL LQSURGXNWH GHU ODVVH OD ZXUGHQ JHPl GHU 1RUP 1 HUI OOW QHUJHOHUL 7 7 7 YH 7 LKD ÕQ LúDUHWL 7 VD ÕOÕ QHUJHVLQL YH 7 VD ÕOÕ QHUJHVLQL HVDV DOÕU 9HUELQGXQJ PLW GHU 8 5LFKWOLQLH LKD VÕQÕIÕ 6ÕQÕI D LKD EXQXQ GÕúÕQGD úX QRUPODUÕQ WDOHSOHULQH X JXQGXU 1 1 1 1 1 PL Wymagania Dyrek tywy UE 93 42 EOG w związku z Dyre...

Страница 152: ...s bâtiments y compris ceux destinés à l habitation privée Les émissions de radiofréquences de l appareil sont extrêmement minimes et ne causent pas selon toute vraisemblance d interférences avec d autres appareils à proximité Dans tous les cas il est recommandé de ne pas mettre l appareil sur ou près d autres appareils En cas d interférences avec vos appareils électriques déplacez le ou connectez ...

Страница 153: ...ybilności i na daje się do zastosowania we wszystkich pomieszczeniach włącznie z takimi które przeznaczone są do pry watnych celów mieszkaniowych Emisje częstotliwości radiowych urządzenia są wyjątkowo niskie i z dużym prawdopodobieństwem nie wykazują żadnych interferencji z innymi urządzeniami znajdującymi sie w pobliżu W każdym wypadku zaleca się aby nie montować urządzenia ponad lub w pobliżu i...

Страница 154: ...154 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE ...

Страница 155: ...romed de www promed de RU Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Германия Тел 49 0 8821 9621 0 Факс 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Telefon 49 0 8821 9621 0 Faks 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de TR 3URPHG PE ā LQGHQZHJ ā DUFKDQW ā 7HO DNV ā LQIR SURPHG GH ā ZZZ SURPHG GH 8821 9621 0 0ª 49 p W Promed GmbH Lindenweg 11 D 82...

Страница 156: ...rimary 100 240 VAC 50 60 Hz 2 W 0 18 A Secondary 3 VDC 1A Battery lifetime Continuous operation 1 5 hours With a daily operation of 20 minutes 4 days Device lifetime 5 years when used 10 x 3 minutes per day Degree of protection IP 22 Noise level 50dBA Dimensions LxWxH 42mm x 45mm x 93mm Weight 85 g without batteries Note The nebulisation and active ingredient flow rate can vary due to different vis...

Страница 157: ... senza batterie Avviso La concentrazione di nebulizzazione e di componente attivo possono variare a causa della diversa viscosità del farmaco impiegato Tipo de dispositivo Inhalador Funcionamiento Ultrasonidos Frecuencia de vibraciones 120 kHz Volumen del recipiente para medicamentos Mín 0 5 ml Máx 8 ml Tamaño de las partículas MMAD 2 1 μm 2ml 2 5 NaF Tasa de nebulización 0 32 ml min Rendimiento d...

Страница 158: ...л 1 NaF Электропитание Питание от батареек 3 В пост тока 2x батарейки АА 1 5 В пост тока Питание от электросети На входе 100 240 В перем тока 50 60 Гц 2 Вт 0 18 A На выходе 3 В пост тока 1 A Срок службы батареек Непрерывный режим эксплуатации 1 5 часа При ежедневной эксплуатации в течение 20 минут 4 дня Срок службы прибора 5 лет при эксплуатации 10 x 3 минуты в день Класс защиты IP 22 Уровень шума...

Страница 159: ...HQ PDGGH JHoLú RUDQÕ IDUNOÕOÕN J VWHUHELOLU ÔWP É Ûw äWCO É ÔWP sNH É YK f YQ wD É äw ÌW w W f wD É ÌÉÔÉg É ÑÑf g f wMQ 120 Y êÑaÉ ÃW ê YH s 8 xD aÉ d É s 0 5 x ÑaÉ d É ÌW g É Y W NaF 2 5 s 2ª f êfLQ MMAD 2 1 e Òf É ædH YKQ Ñ s 0 32 Y WHJ É ËÑW É Y NaF 1 s 2ª s 0 88 Y WHJ É ËÑW É ædH NaF 1 s 2ª YKQ Ñ s 0 076 ÓWQ W Y eI É f W ÓWQ lM 3 Y ÓWF É sQIC AA Ûw u f W ÓWQ lM 1 5 2 ÌW ÓWF ª YL C É sQIC f W Ó...

Страница 160: ...iones de operación Temperatura de operación 5 C 40 C Humedad relativa del aire Del 15 al 93 sin condensación Presión atmosférica 700 1060 hPa Debe evitarse un cambio brusco de la temperatura por condensación del dispositivo póngalo en funcionamiento solo cuando se haya equilibrado la temperatura Transportation only in the original packaging Transportation storage conditions Transportation and stor...

Страница 161: ... EDVÕQFÕ LOD K3D LKD GD VX R XúPDVÕ RODELOHFH L LoLQ DQL ELU VÕFDNOÕN GH LúLPL ROPDVÕ QOHQPHOLGLU FLKD Õ DQFDN JHUHNHQ VÕFDNOÕN GHQJHVLQH XODúWÕNWDQ VRQUD oDOÕúWÕUÕQ Транспортировка только в оригинальной упаковке Условия транспортировки и хранения Температура транспортировки и хранения 25 C 70 C Относительная влажность воздуха от 15 до 93 без конденсации Давление воздуха от 700 до 1060 гПа Условия...

Страница 162: ...o de série Numero di serie Número de serie Serienummer Серийный Numer seryjny 6HUL QXPDUDVÕ æÓäç ÉæÌÕæÕæì Name Adresse des Käufers Name address of customer Nom adresse du client Nome indirizzo dell acquirente Nombre dirección del cliente Naam adres van de koper Фамилия адрес потребителя Nazwisko adres KupujИcego OÕFÕQÕQ DGÕ DGUHVL sQNH É èÉwO t É INH 2 1 GARANTIEKARTE WARRANTY CARD CARTE DE GARANT...

Страница 163: ...те обязательно приложить к прибору полностью заполненныйгарантийный талон и при необходимости также и чек подтверждающий фактпокупки оплаты счёта Wazna informacja W przypadku realizacji roszczeniagwarancyjnego do urz dzenia do czy nale y koniecznie kompletnie wype nion kart gwarancyjn i w razie potrzeby dow d kupnasprzeda y faktur gQHPOL DUDQWL GXUXPXQGD PXWODND HNVLNVL RODUDN GROGX UXODQ JDUDQWL ...

Страница 164: ...W Þ èÅ YF f YQM aÉ u dN H É WP ê d Å êÅ Promed Y f YF Éw Ãg É êÅ O É æÉd É ÃÉf Ç d èwL SCO ëêWL ìa ÌWJ É t u èWNE É Ëf æ èWNE É X w2 ÌW WF É t èÅ X ÃÉfC É çw u èWNE É Ëf Åd Þ èWNE É Ëf ÃWEK É dH v W W êÅ nQ É ËÓw W q f u ÃÉfC É c ÓW ÌW Ç èWL Ç Y W y lK èWNE É q FO øe èWNE É Ùêf X w2 Þ j WD É xM ÌÉfQQI ÃÉf Ç r e ê fPG É y ê YQOK ÌÉfQQI ìS çWQK É WO q Þ y nQ M O É Øf èwL èÅ ÙfC O É ÃÉfC WPQ yM aÉ ìf...

Страница 165: ...êf L É ËgP aW W É EU 2012 19y êÓêaÉ vQ w M WíK ê YQ gO É ÌW WJO É n YQ W fPL É ÌÉêÑaÉ y f sDJO sLC çÉd YM WK É fQ YQ W fPL É ÌÉêÑaÉ nQN X yO w É èw WK É y vN Éw W ê Y3dK É jM É ÏwN É fQ u v Å x Ç y êÓêaÉ ÑW É s ÉÑ g f É Ée fQC Y Q M Y WO YK fF f êd É ËÑW WP W ÓÇê XO f êd É ËÑW Ç g Éf d a WP W ÓÇ yI O f êd É ËÑW YM W YNQ ÑÉw YQ gO É ÌW WJO É n ð O É Ée u u jM É x fñ Ée ÌW WJO É u y ÉwCH É jM É u t ...

Страница 166: ...É u sQMK ÃW w É É ÃW w É Üf Åê y W aÉ ÔWP É u Y êÑaÉ ÃW ê X É n ê Y ÃyE èÅ x Ç Fª ãWK É sQIC É Óê xM lIE É y ÓÉfN É æ u pQGO É n ê y ÔWP É sQIC bQ w É YK W YK fF W Y êÑaÉ ÃW ê o fJ ê ëf Å Ëf ÔWP É ÃWJ U t 7 KQ Ñ dH äÓÔaÉ èwM W LED G sQIC É y f É ÃWCI É pQGO Ê v W ÓÅ Y èwL g çÉd É rOL3 äWCO É æwM W WK Y ÉÔÇ dO Y w É WP ÉÒ YK fF W ãfD y f É ÃWCI É pQGO pQGO É s W Óêd çwKQ WJ É s É u fQ aÉ n f Éê fFK...

Страница 167: ... É t f É xM WíQLQ W w êÅ ÜÓW Y êÑaÉ ÃW ê èÅ u ÔWP É sQIC d Åê ÌÉÑêf L É pG xM ÌÉÑêf L É Y Y êÑaÉ ÃW ê u ÔWP É sQIC d Åê ÌÉÑêf L É pG d d Y êÑaÉ ÃW ê êÅ ê y W aÉ ÔWP É y ÌÉÑêf L É WP w fQI d d f R Y êÑaÉ ÃW ê æd É p W Y êÑaÉ ÃW ê d d f R Y êÑaÉ ÃW ê æd É p W Y êÑaÉ ÃW ê Êf Y êÑaÉ ÃW ê p W Y êÑaÉ ÃW ê èÉw ÛWOK É ÊwK æ u YQOK ËÓêf v f aÉ ËÑW É u s Å YQN äWCO É Y s y rOL3 u WPFM t äWCO É ËÑW Y wNJ É Y...

Страница 168: ... Y êÑaÉ ÃW ê É ÜÓW Y êÑaÉ ÃW ê èÅ uL3 x YJ äWCO É ÔWP XM É äWCO É æwM 7 æWD É åWO èwL y f É ÃWCI Éê f Å Ëd æWD É d w y f É ÃWCI Éê äWCO É æwM 7 èÉw 10 u ÔWP É sQIC d Åê ÌÉÑêf L É pG Y êÑaÉ ÃW ê êÅ ê y W aÉ ÔWP É y ÌÉÑêf L É WP w fQI Y Q D É YQ FK É ËW Éf n ÌW ÓWF É X Ó Y W YQ FK Y f ÌW ÓWF É sQIC É n ê Y ÃyE LED ÔWP Éê sNH É Åd t Ëd d ëf S Y3dK É ÌW ÓWF É æd É YO C É Y ÓW ÌW ÓWF É bQ sLC YL C É V ...

Страница 169: ...JC É Ìw Ô ÃÉÑaÉ Y fE èÅ uL3ê Y g X WI É y èwL ÌW W É øe äWCO É ËgP Å y WP WCO y W Å sLC Y WO Y êÑaÉ X èÅ uLNQ y DK É y HC É çWGO É YQ W Ùf æW y t ÉÑ sLC çÉd É YQ WH y W W ê ÔWP M yJQ w É Wí w D YQ ÉwP É Y DK É y Ãy WJ y OC qQE ª ÑW y D OC Y W É y ãêfG É kH y Y fF Ìw Ô xM Y w É èSC É Ée y y dQD É êÅ XQ F É x Ç Ûw f É rOL3 hJO qQE ÔWP É ÃWJ Ç G LED sQIC É n ê Y ÃyJFO ê äWCO É ÔWP ÃyJFO ãw ê ãWK É sQ...

Страница 170: ... u YQ W YQN WíN ÉÑ åWO èwL x í QM çW aÉ x Ç í W èwL èÅ ËW Éf xM e dO f Éê åd y ÔWP É Z äWCO É ØfI y f É ÃWCI É xM äWCO É æwM vQ O äWF y äWCO É ËÑW nN êÅ s W É èÉdK x Ç f aÉ sD èÅ uLNQ Çê Y êÑaÉ ÃW ê ÃWF y ËÑw w É Y J É h Å x f y f É ÃWCI É SF bQ pQGO É YQO g É Ëd É u W ª Wí fK èÉw 10 Ëd e Òf É y ÔWP É fN èÅ uLNQ y f É ÃWCI É äWCO É æwM h t W 1 p w èÅ s çd É äWCO É æwM 2 Wí W ÓÉ WíQLQ W w êÅ ÃyJFO ...

Страница 171: ... øwMH êÅ øwKCO d tP U Çê æWJ aÉ u fQID É Ãg É ÑWH Ç xM f É äWCO É ÛWO êÅ Y wNJ É YHFK É XQ f D Eª äWCO É ÛWO êÅ Dª Y wNJ É YHFK É s ÑÅ t Y êÑaÉ ÃW êÔ u Cª Y WN É ÃWF nM í êÅ t pQGO É YKQ Ñ 30 êÅ WíQ w ÌÉf Í n Éw çÉd É dO ª 7 W y Éw x Ç Y wNJ É YHFKM y Éf É fNH É sD Y ÑWH É ãêfG É y çwQ É y ÔWP É sQIC E ËfQD Ëf J Ëd Éê Ëf Fª ãWK É sQIC É ÓÔ xM lI É äWCO É ÔWP sQIC s Éw åWO uL t ÉÒÇ fE aÉ èwM W LED ...

Страница 172: ...C Ûw êÅ ÛwO É hJ u ÌW ÓWF çÉd W lK bDO 5 ÔWP É u Y ÓWJ É ÌW ÓWF É Îf Å 6 ÌW ÓWF M YHOD É YP É ÌWNQMH WíK ê ÌW ÓWF É u jM 7 y Éf É W fN ÃWEK É dH ÌW ÓWF É çd 8 ÔWP É sQIC Y W ê YJQG ÌW wL É s èwL èÅ ËW Éf X ÔWP É çd èÅ s y W aÉ ÔWP É u Y êÑaÉ ÃW ê nM A ÃW ê nM Éê Iª æWJ aÉ 7 S ÓÔ xM lI É Aª y W aÉ ÔWP É u Bª Y êÑaÉ ÃW ê nM y W aÉ ÔWP É u f Y êÑaÉ vQ O Y êÑaÉ ÃW ê u X É s Óg É xM lIE É t èÅ çWP É uN...

Страница 173: ...êÅ s I É ØÉw Å u ÊfK W WíKMF ÔWP É nE Þ çWN É f e v èwM WH êÅ ÔWP É u ÊfK W 7 Ód fQ ÑÉf Å êÅ æWJ Å Ñw ê dO Y Éf èêÑ WíKMF ÔWP É åf Þ ÔWP W æWJ aÉ XH çd ËW Éf xM f É Þ Ée çÉd É sQ Ñ y Y w É ÌWKQ F É y Ç ÔWP É çd Þ ËÑêd YQO Ò êÅ Y ÓwH êÅ YQ d ÌÉÓd u èw WH u e É æWJ aÉ tPQ u2ª ÑÉf aÉ s u çÉd jD fQ ÔWP É Ée Þ çW tP u æw j ãÉf Ç Z Éw W w x ÔWP É n s WH M Y Ô É Y fH É êÅ ê Ëf É y ÓwD u èw WH êÅ ÔWP É æW...

Страница 174: ...bN Þ YM É ìd aÉ h WíKMF ÔWP É sH Þ Øw êÅ Øw É y ÔWP É ÙwK fF åWO èwL ãw Çê çWN É êÅ s I É ØÉw Å u ÊfK W WíKMF ÔWP É nE Þ çWN É f e v èwM WH êÅ ÔWP É u ÊfK W 7 Ód fQ ÑÉf Å êÅ æWJ Å Ñw ê dO Y Éf èêÑ WíKMF ÔWP É åf Þ ÔWP W æWJ aÉ XH çd ËW Éf xM f É Þ Ée çÉd É sQ Ñ y Y w É ÌWKQ F É y Ç ÔWP É çd Þ YQO Ò êÅ Y ÓwH êÅ YQ d ÌÉÓd u èw WH u e É æWJ aÉ tPQ u2ª ÑÉf aÉ s u çÉd jD fQ ÔWP É Ée Þ ËÑêd çW tP u æw j...

Страница 175: ... É ÃW É çÉd W bN Þ pQGO É n ê y Y êÑaÉ Y f pQGO ØfI v Éd É Y WH É YQ D É Y WGO É ÌÉÃÉf Ç ËW Éf xM äWCO É ÔWP çÉd É dO f É Þ v W É Y êÑaÉ ÃW êê v W É äWCO É ÛWO êÅ Y W É Y wNJ É YHFK É v d èwL èÅ çd s xM X Q YQ ÊW Þ äWCO É Ëf ê v Éd É ædH ê v f ê v Éd É ÑÉf É ÃÉêd É ÛwO qMH WNQ XQ F É ÌWNQMH ÛW É WíN ÉÑ t èÅ 7H Þ vH s WH ìe É y dQD É êÅ r Q WP x êÅ êÅ WPJD y É Y êÑaÉ Ç çd Þ ÓwJ É xM çÉd É p êS t S ...

Страница 176: ...ËÓwC É xM æwD É rOL3 Ëf æêa v Éd É YQOJ É Ów aW j ÓWC t É r f e èÅ WOOL3 WOQ Ç Z W ÓW D 82490 èdO q f 11 sQN É ÌW O ËÑêd É Promed Y f info promed de y êf L Ç d f 8821 9621 21 0ª 49 h W 8821 9621 0 0ª 49 èwJQM www promed de YQ Q f É WO J xM ÌW wMH É u d g xM æwD É rOL3 jD w ê xMJ Éê WQMH É YQ ÉwP É XHC É Î H jD ê YQ wD É äw ÌW w W Îg ÒÒf w Promed INH 2 1 O É y DK É ÊWP Éê ìw f É ÐWJ É s COPDª YO g ...

Страница 177: ... Y WN ÃWF 1 Y êÑÅ ÃW ê 1 AA Ûw u f W ÓWQ lM 1 5 Ëw èW ÓWF Y wN YHF 1 fQI ÕWK sQ w YHFK äWCO É ÛWO 1 fQ ÕWK sQ w YHFK äWCO É ÛWO 1 mJ Y QK 1 Promed Y f u WPQM æwD É uL3 YQ W É ÓWQI É nF êÅ YQ W É ÌWQ WNL É ÌWQ WNL É 1 442206 O É t Ó s w ÓWQI É nF 2 442201 O É t Ó Y WN ÃWF sQIC É ÌWQ WNL É d Ów É äWF Y êÑaÉ ÃW ê ÃWF J Y êÑaÉ ÃW ê ÃWF sJ K ÌW É L ÌW ÓWF É ÎÓÑ M ÌW ÓWF É ÎÓÑ ÃWF N ÌW ÓWF É O y f É ÃWC...

Страница 178: ... 16 Y J 17 Y J 17 Y J 17 Y J 18 19 Y J 16 Y J sQIC É ÌWQ WNL É d Ów É äWF ÔWP É pQ w dQP ÔWP É æWNH É Y É ÌWNQMH ÃWF aÉ u É mJ É Y WQD É Y W f É ÔWP É u jM É Ã NH É Y d ê èWNE É Ôw f É Ì w d Ïf CE ÌWJ Éw YQOJ É ÌWJ Éw É u g Éê mJ É Ùêf sKO É p fH É t Ó nOD É Y w èWNE É Y WF ëf Å ÌW wMH ê YH WD É YP É ÌW w É ÕfP ...

Страница 179: ...179 EN FR IT ES NL RU PL TR AR DE ...

Страница 180: ...Promed Manual INH 2 1 02 17 HK ÌWNQMH É ËfC 8821 9621 0 0ª 49 p W Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant info promed de www promed de 8821 9621 21 0ª 49 h W INH 2 1 äWCO É ÔWP ...

Отзывы: