background image

 

22 

apposées sur la machine. Le non-
respect de tous ces avertissements 
peut causer de graves blessures. 

 

3.2 Avertissements de sécurité 
généraux des machines  

1.  Portez toujours des lunettes de 

protection lors du fonctionnement 
des machines. Les lunettes doivent 
être des lunettes de sécurité avec 
écrans latéraux résistantes aux 
impacts et conformes aux 
spécifications ANSI Z87.1. 
L'utilisation de lunettes qui ne sont 
pas conformes aux spécifications 
ANSI Z87.1 peut entraîner de 
graves blessures résultant de la 
rupture des lunettes de protection. 

2.  Portez des vêtements adaptés. Ne 

portez pas de vêtements amples ou 
de bijoux qui peuvent être happés 
par les pièces mobiles. Des 
chaussures à semelles en 
caoutchouc sont recommandées 
pour un meilleur appui. 

3.  Ne vous penchez pas trop loin. Si 

vous n'adoptez pas une posture de 
travail correcte, vous pouvez tomber 
dans la machine ou vos vêtements 
peuvent être happés, vous risquez 
alors d'être entraîné dans la 
machine. 

4.  Maintenez les protections en place 

et en bon état de marche. Ne vous 
servez pas de la machine quand les 
protections sont retirées. 

5.  Evitez les environnements de travail 

dangereux. N'utilisez pas de 
machines-outils stationnaires dans 
des emplacements humides ou 
mouillés. Maintenez les zones de 
travail propres et bien éclairées. 

6.  Evitez les démarrages accidentels 

en vous assurant que le 
commutateur de démarrage est 
"OFF" avant de brancher la machine. 

7.  Ne laissez jamais la machine 

fonctionner sans surveillance. La 
machine doit être désactivée chaque 
fois qu'elle n'est pas en marche. 

8.  Débranchez l'alimentation électrique 

avant l'entretien. Chaque fois que 
vous changez des accessoires ou 
que la maintenance générale est 
réalisée sur la machine, 
l'alimentation électrique de la 
machine doit être débranchée avant 
qu'une tâche ne soit effectuée. 

9.  Entretenez bien toutes les 

machines-outils. Suivez toutes les 
instructions de maintenance pour la 

lubrification et le changement des 
accessoires. N'essayez pas de 
procéder à des modifications ou à 
des réparations de fortune sur la 
machine. Cela rend caduque la 
garantie et rend la machine 
dangereuse. 

10. Les machines doivent être ancrées 

au sol. 

11. Sécurisez la pièce. Utilisez des 

attaches ou un étau pour maintenir 
la pièce lors de l'utilisation. Cela est 
plus sûr que de se servir de ses 
mains et libère les mains pour faire 
fonctionner la machine. 

12. N'enlevez jamais les copeaux avec 

une brosse lorsque la machine est 
en marche. 

13. Gardez la zone de travail propre. 

Des zones encombrées sont 
propices aux accidents. 

14. Retirez les clés et outils de réglage 

avant de brancher la machine. 

15. Utilisez le bon outil. Ne forcez pas 

un outil ou un accessoire à effectuer 
une tâche pour laquelle il n'a pas été 
conçu. 

16. Utilisez uniquement les accessoires 

recommandés et suivez les 
instructions du fabricant. 

17. Faites attention à vos mains et 

tenez-les à distance de toutes les 
pièces mobiles et des surfaces de 
coupe. 

18. Gardez tous les visiteurs à une 

distance sécuritaire de la zone de 
travail. Veillez à ce que votre atelier 
soit totalement sûr en utilisant des 
cadenas, des interrupteurs 
principaux ou en retirant les clés de 
contact. 

19. Connaissez l'outil que vous utilisez 

— son application, ses restrictions 
et dangers potentiels. 

Familiarisez-vous avec les consignes 
de sécurité suivantes utilisées dans ce 
manuel : 

Cela signifie qu'il y a 

risque de blessures mineures et/ou de 
dommages éventuels de la machine si 
les précautions ne sont pas respectées.

 

Cela signifie qu'il 

y a risque de blessures graves voire 
mortelles si les précautions ne sont pas 
respectées. 

 

3.3 Instructions de sécurité pour les 
perceuses sensitives 

1.  Toutes les pièces doivent être 

sécurisées en utilisant des attaches 
ou un étau sur la table de la 
perceuse. Il est dangereux d'utiliser 
vos mains pour tenir une pièce en 
cours de perçage. 

2.  La tête et la table de la perceuse 

doivent être bien verrouillées sur la 
colonne avant de faire fonctionner la 
perceuse. Ce verrouillage doit 
toujours être vérifié avant le 
démarrage de la machine. 

3.  Utilisez toujours l'outillage correct. 

L'outillage doit toujours être 
entretenu et affûté correctement. 
Tous les outils doivent fonctionner 
aux vitesses et aux avances 
appropriées. Utilisez uniquement les 
accessoires recommandés et suivez 
les instructions du fabricant. 
L'outillage ne doit pas être introduit 
de force dans une pièce mais 
déplacé en fonction de ses propres 
spécifications. Le non-respect de 
ces instructions abîme l'outillage et 
la machine et peut causer de graves 
blessures. 

4.  N'enlevez jamais les copeaux avec 

une brosse lorsque la machine est 
en marche. Tout le nettoyage doit 
être effectué quand la machine est 
arrêtée. 

5.  Faites attention à vos mains. Ne 

posez pas vos mains ou doigts 
autour, sur ou en dessous des outils 
de coupe rotatifs. Des gants de 
sécurité doivent être utilisés lors de 
la manipulation d'objets affûtés ou 
des outils de coupe. Voir la Figure A. 

6.  Portez toujours des lunettes de 

protection lors du fonctionnement, 
de l'entretien ou du réglage des 
machines. Les lunettes doivent être 
des lunettes de sécurité avec écrans 
latéraux résistantes aux impacts. 
Voir la Figure B. 

7.  Portez un masque anti-poussière 

lors du perçage dans le matériau qui 
génère de la poussière. Voir la 
Figure C. 

8.  Evitez tout contact avec le 

réfrigérant, en particulier en 
protégeant vos yeux. 

9.  Il est recommandé de porter des 

chaussures de sécurité 
antidérapantes. Voir la Figure D. 

10. Portez des protecteurs auditifs 

(bouchons ou casques antibruit) lors 
de l'utilisation prolongée. Voir la 
Figure E. 

Содержание JDT-2512V

Страница 1: ...ing machine JDT 2512V Bohrmaschine JDT 3216V Perceuse Schweiz Suisse JPW TOOL AG Ackerstrasse 45 CH 8610 Uster Switzerland www promac ch France TOOL FRANCE SARL 9 Rue des Pyr n es 91090 LISSES France...

Страница 2: ...tive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standards und ent...

Страница 3: ...n the General Terms and Conditions GTC that are an integral part of the contract These GTC may be viewed on the website of your dealer or sent to you upon request TOOL FRANCE SARL reserves the right t...

Страница 4: ...locks master switches or by removing starter keys 19 Know the tool you are using its application limitations and potential hazards Familiarize yourself with the following safety notices used in this m...

Страница 5: ...speed 75 dB A The specified values are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels As workplace conditions vary this information is intended to allow the user to make...

Страница 6: ...andstill only Never stop the rotating chuck or tool with your hands Always close the chuck guard and pulley cover before you start the machine Secure workpiece to the table with clamps or a vice to pr...

Страница 7: ...Spindle ON switch to begin spindle rotation In Drilling Mode 10 Use the depth handle to bring the tip of the drill bit to the surface of the work piece hold 11 The required depth is set by previous s...

Страница 8: ...4 Please make sure the handle H is tightened 5 Loose the tightening bolt F first and adjust the retaining ring G to preferred height then go tighten the bolt again 6 Carefully loose the handle H to l...

Страница 9: ...eriodically to provide a clear view of the work piece Adjustments can be done as follows 1 Adjust the internal cover shield to have better range protection 2 If both internal and external shields cann...

Страница 10: ...e applying oil 2 Daily Maintenance Make a general cleaning by removing dust and shavings from the machine Check that the shields and emergency stops are in good working order After daily use disconnec...

Страница 11: ...ngel Sch den und Fehler ab die direkt oder indirekt durch falsche oder nicht sachgem e Verwendung Fahrl ssigkeit Unfallsch den Reparaturen oder unzureichende Wartungs oder Reinigungsarbeiten sowie du...

Страница 12: ...mehr betriebssicher 10 Die Maschine muss im Boden verankert werden 11 Werkst cke sichern Spannvorrichtungen oder Spannstock verwenden wann immer dies praktisch m glich ist Werkst cke nicht mit den H n...

Страница 13: ...1 0mm Bauseitige Absicherung 10A JDT 3216V Bohrkapazit t 32mm Gewindebohrkapazit t M16 Bohrfuttergr e B16 1 16mm Spindel Verfahrweg 134mm Abstand Bohrfutter Sockel 1100mm Abstand Bohrfutter Tisch max...

Страница 14: ...tand zu einer Wand muss auf der R ckseite der Maschine mindestens 800 mm betragen f r den Zugang zum Schaltkasten III Die Maschine wie in der Abbildung gezeigt an den Sockelbohrungen im Boden veranker...

Страница 15: ...t die Maschine Den Schalter zum Entriegeln vor dem Starten der Maschine im Uhrzeigersinn drehen D Wahlschalter Bohren Gewindebohren W hlen der Betriebsart E Spindelumkehranzeigelampe Licht auf wenn di...

Страница 16: ...ird in den Schritten 5 und 6 eingestellt 16 Die Spindeldrehzahl w hlen 17 Durch Bet tigung des Pinolenvorschubhebels den Gewindebohrvorgang starten 18 Am Ende jedes Gewindebohr oder Bohrvorgangs den S...

Страница 17: ...Griff H mit Vorsicht senken Sie den Bohrkopf langsam gegen den Klemmring ab Ziehen Sie dann den Griff H wieder fest 7 Wenn sich der Bohrkopf in einer h heren Position befinden muss l sen Sie den Griff...

Страница 18: ...folgt vorgenommen werden 1 Passen Sie den internen Schild an um eine bessere Abdeckung zu gew hrleisten 2 Wenn sowohl interne als auch externe Abschirmungen keinen ausreichenden Schutz bieten k nnen l...

Страница 19: ...er nicht ausgef hrt kommt es zu vorzeitigem Verschlei und Leistungsverminderung 1 Schmierung I Mit l Schmieren S ule Pinole Werkzeugmaschinen l verwenden eine d nnen lfilm auftragen II Mit Schmierfett...

Страница 20: ...Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle Dieses Symbol verweist auf die getrennte Sammlung von Elektro und Elektronikger ten gem Forderung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU D...

Страница 21: ...ts dommages et d faillances caus s directement ou indirectement par l utilisation incorrecte ou inad quate la n gligence les dommages accidentels la r paration la maintenance ou le nettoyage incorrect...

Страница 22: ...cessoire effectuer une t che pour laquelle il n a pas t con u 16 Utilisez uniquement les accessoires recommand s et suivez les instructions du fabricant 17 Faites attention vos mains et tenez les dist...

Страница 23: ...tion 10A 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN 11202 Marche vide vitesse max 75 dB A Les indications donn es sont des niveaux de bruit et ne sont pas forc ment les niveaux pour un t...

Страница 24: ...ne fois les c bles branch s veuillez v rifier les l ments suivants I Le commutateur d arr t d urgence est il rel ch II La porte de l armoire lectrique est elle ferm e correctement et en position ON ve...

Страница 25: ...nnement La protection de s curit du mandrin doit tre en position le bo tier lectrique doit tre ferm et verrouill et le commutateur d arr t d urgence C doit tre d verrouill en tournant le bouchon rouge...

Страница 26: ...rage est lev plus le nombre de tours possibles est faible Par exemple Un acier C15 de 20mm de diam tre permet une vitesse de 400 T min avec outil en HSS 2000 T min avec outil en HM 7 R glage de la mac...

Страница 27: ...tre le couvercle de poulie puis serrer le boulon de fixation 7 5 Installation et d sinstallation de l outil 1 Nettoyez le mandrin de la perceuse l arbre et le c ne de la broche avant l installation Un...

Страница 28: ...er la roue main de commande de vitesse dans l une ou l autre direction 10 Il faut assurer la protection lors du fonctionnement pour une s curit maximale Cela demeure la responsabilit de l utilisateur...

Страница 29: ...r glementations locales 8 Maintenance sp ciale Les op rations de la maintenance sp ciale doivent tre effectu es par un personnel qualifi Cependant nous vous conseillons de contacter le revendeur et ou...

Страница 30: ...30 JDT 2512V Assembly Breakdown...

Страница 31: ...Headstock 1 21 Screw M8 12 1 22 JDT2512V 022 Keytype Chuck B16 1 23 JDT2512V 023 Nut 1 24 JDT2512V 024 Arbor MT2 B16 1 25 JDT2512V 025 Spindle 1 26 Bearing 6205 3 27 JDT2512V 027 Quill 1 28 Bearing 6...

Страница 32: ...Screw M8 30 4 76 Cross Pan Head Screw M5 10 1 77 JDT2512V 077 Fastener 2 78 JDT2512V 078 Plate 2 79 Nut M5 4 80 JDT2512V 080 Strain Relief 1 81 C Clip 25 1 82 Set screw M6 12 1 83 JDT2512V 083 Spacer...

Страница 33: ...Guard 1 136 Screw M6 40 1 137 Set screw M5 6 1 138 Hex Cap Screw M10 35 2 139 Nut M4 8 140 JDT2512V 140 Column Lock Handle 1 141 JDT2512V 141 Transformer 1 142 JDT2512V 142 Logo 1 143 Cross Pan Head S...

Страница 34: ...34 JDT 2512V Parts List for Breakdown 4 4 Index Part No No Description Size Qty 166 JDT2512V 166 O ring 2 167 JDT2512V 167 Wires protecting cover 1...

Страница 35: ...JDT 3216V Assembly Breakdown...

Страница 36: ...24 Crank Arm Handle Assembly 1 25 JDT3216V 025 Column Lock Handle 2 26 JDT3216V 026 Grip 3 27 JDT3216V 027 Handle 3 28 JDT3216V 028 Hub 1 29 JDT3216V 029 Lock Handle Assembly 1 30 JDT3216V 030 Ring 1...

Страница 37: ...16V 079 Foam Pads 6 81 Nut M30 1 0 2 82 JDT3216V 082 Pulley Cove 1 84 Flat Key 8 7 45 1 85 JDT3216V 085 Pulley Cove 1 86 Flat Washer 12 1 87 JDT3216V 087 Locking Button 1 88 JDT3216V 088 Hinge 1 89 JD...

Страница 38: ...switch K16 211 1 127 JDT3216V 127 Inverter M 201R5G3 1 5kW 1 128 JDT3216V 128 Block 1 129 Pan head screws with cross recesse M5X25 3 130 JDT3216V 130 Inverter base 1 131 JDT3216V 131 Relay base PYF14...

Страница 39: ...e 380V Le 2 5A SQ2 JDT2512V SQ2 Micro switch LXW5 11Q1 DELIXI AC 15 Ue 380V Le 2 5A SQ4 JDT2512V SQ4 Chuck shield Micro switch AV 165 1C25C TEZUO CE 250V 16A KA1 JDT2512V KA1 Relay YJ4N GS YIJIA CE 24...

Страница 40: ...1 JDT3216V 012 Arbor for JDT 3216V MT3 B16 1 2 JDT2512V 023 Nut 1 3 JDT2512V 022 Keytype Chuck B16 1 4 JDT2512V 021 Screw M8 12 1 5 IDTP ACCS 01 Chuck Key 1 6 IDTP ACCS 02 Slant Wedge 1 7 IDTP ACCS 0...

Отзывы: