ProFlow Water softener Скачать руководство пользователя страница 68

ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL 

 

NL - Nederlands

 

 

Pagina 68 

SIMPLEX ECO

 

1.

 

Druk op de 

scroll

 

 toets en houdt hem 5 sec. ingedrukt 

tot op het display verschijnt: 

 
 
 
2.

 

Binnen  10  sec,  druk  op  de 

op

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt: 

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

de 

meeteenheid van hardheid in te stellen

Zorg ervoor 

dat 

de 

uitwisselingscapaciteit 

ook 

wordt 

aangepast/geconverteerd!

 

 
3.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt: 

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

de 

uitwisselingscapaciteit per liter hars in te stellen

 
4.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt: 

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

het 

harsvolume in te stellen

 
5.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt: 

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om  het 

aantal 

dagen tussen regeneraties in te stellen

 
6.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt: 

 
 
 

 

Druk op de

 

op

 

 of 

neer 

 

toets om 

de lengte van 

de regeneratiecyclus in te stellen

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets  om  verder  te 

gaan naar de volgende regeneratiecyclus. 

Cycle 1 

Terugspoeling 

Cycle 2 

Pekelopzuiging/trage spoeling 

Cycle 3 

Snelle spoeling/zoutvatvulling 

 
7.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt:  

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

het  type 

watermetersensor in te stellen

8.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt:  

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

de 

regeneratiemodus in te stellen

 

Dlyd/Immd

:  wanneer  de  resterende  capaciteit 

gelijk wordt aan de reservecapaciteit, wordt een  

uitgestelde 

regeneratie

 

op 

het 

geprogrammeerde  uur  van  regeneratie  gestart; 
wanneer  de  resterende  capaciteit  echter  gelijk 
wordt aan 0 alvorens het geprogrammeerde uur 
van  regeneratie 

bereikt  is,  wordt  een 

onmiddellijke regeneratie

 gestart. 

 

Immediate

:  wanneer  de  resterende  capaciteit 

gelijk  wordt  aan  0,  wordt  een 

onmiddellijke 

regeneratie

 gestart. 

 

Delayed

: wanneer de resterende capaciteit gelijk 

wordt  aan  de  reservecapaciteit,  wordt  een  

uitgestelde 

regeneratie

 

op 

het 

geprogrammeerde uur van regeneratie gestart. 

 
9.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt  (enkel  indien  regeneratiemodus  ingesteld  is 
op 'Delayed' of 'Dlyd/Immd'):  

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

het  uur  van 

regeneratie in te stellen

 

10.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt  (enkel  indien  regeneratiemodus  ingesteld  is 
op 'Delayed' of 'Dlyd/Immd'):  

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

de 

reservecapaciteit in te stellen

 

Variable

de 

reservecapaciteit 

wordt 

automatisch  berekend,  op  basis  van  het 
geregistreerde dagelijks waterverbruik. 

 

Fxd

: druk nogmaals op de 

scroll

 

 toets en druk 

op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om 

de 

reservecapaciteit  op  een  vaste  waarde  in  te 
stellen

 
11.

 

Druk  nogmaals  op  de 

scroll

 

  toets;  op  het  display 

verschijnt:  

 
 
 

 

Druk  op  de

 

op

 

  of 

neer 

 

toets  om  het 

programma  op  te  slaan  in  het  NOVRAM®  en  het 
programmeerniveau te verlaten. 

 
 

Cycle 1:  

XX

 min

 

Regen @     

2:00

 

Exit 

HardUnit:

°f

 

Resin:

XXX 

liters

 

ExCap:

5.5

°f M3/L

 

Override: 

days

 

MTR:

SNAP SENSOR

 

Regen:Dlyd/Immd 

2:00

 

Rsrv    

Variable

 

System Check

 

Содержание Water softener

Страница 1: ...on Operating Instructions WATER SOFTENER FR Instructions d Installation Emploi ADOUCISSEUR D EAU DE Installation Gebrauchsanleitung WASSERENTHÄRTER NL Installatie Gebruiksinstructies WATERONTHARDER PL Instrukcja Instalacji i Eksploatacji ZMIĘKCZANIA WODY ...

Страница 2: ...EN English Page 3 FR Français Page 21 DE Deutsch Seite 39 NL Nederlands Pagina 57 PL Polski Strona 75 ...

Страница 3: ...data INSTALLATION RECORD Serial number _______________________________________________ Model ________________________________________________________ Water hardness inlet _______________________________________ Water hardness outlet _____________________________________ Water pressure inlet ________________________________________ Date of installation __________________________________________ Com...

Страница 4: ...e undertaken by a competent person aware of the local codes in force All plumbing and electrical connections must be done in accordance with local codes Before setting up the water softener make sure to check it for any externally visible damage do not install or use when damaged Use a hand truck to transport the water softener To prevent accident or injury do not hoist the water softener over you...

Страница 5: ...nted boiler house or freezing temperatures can occur the water softener cannot be exposed to outdoor elements such as direct sunlight or atmospheric precipitation do not install the water softener too close to a water heater keep at least 3 m of piping between the outlet of the water softener and the inlet of the water heater water heaters can sometimes transmit heat back down the cold pipe into t...

Страница 6: ...ion of the regeneration to close off the control valve s standard hard water bypass during regeneration Furthermore in case of a Duplex system both Simplex systems share 1 brine tank that contains 2 brine valves During normal operation all Simplex systems are in service doubling tripling the service flow rate When one of the Simplex systems initiates a regeneration it immediately communicates it s...

Страница 7: ... 12 Remove the lid from the brine tank 13 Run the polytube from the brine valve through the hole in the sidewall of the brine tank to the outside of the brine tank 14 Insert the polytube into the brine line compression connection on the control valve tighten the nut 15 Add water to the brine tank to a height of 10 cm from the bottom 16 Add salt to the brine tank 17 Install the lid on the brine tan...

Страница 8: ...pass not included Picture 3 inlet of water softener untreated water outlet of water softener treated water 1 Install the 3 valve bypass system 2 Screw the connection kit with nuts onto the in out ports on the control valve make sure to install the gasket seals Tighten the nuts firmly by hand 3 Connect the IN valve of the 3 valve bypass system to the adaptor on the in port of the control valve 4 Co...

Страница 9: ... evacuation of rinse water and the brine tank s overflow s Lay out the drain hoses in such a way that pressure loss is minimized avoid kinks and unnecessary elevations Make sure that the sewerage system is suitable for the rinse water flow rate of the water softener Picture 7 1 Connect a 13 mm hose to the drain elbow of the control valve secure it by means of a clamp 2 Run the drain hose to the se...

Страница 10: ...9 for all Simplex systems ADJUSTMENT RESIDUAL HARDNESS ON CONTROL VALVE Picture 12 11 Adjust the residual hardness of the water that leaves the softener by means of the adjusting screw incorporated at the right side of the control valve to raise the residual hardness turn the screw counter clockwise to reduce the residual hardness turn the screw clockwise WITH FACTORY BYPASS optional Picture 13 11...

Страница 11: ... 60 sec and restart a complete regeneration from the beginning TIMER FAILURE In the event of a timer failure the display will show the message In such case entering one of the programming levels can possibly solve the problem However if the problem persists professional service is required SERVICE MODE In service mode the display shows Simplex Tempo the time of day and the remaining number of days...

Страница 12: ...rt up at low speed to reduce its noise level To increase the speed of the drive motor simply press the scroll button as soon as the drive motor is activated PROGRAMMING INSTRUCTIONS INSTALLER DOES NOT APPLY TO DUPLEX ECO ALTERNATING Before entering the programming mode make sure that the control valve is in the service mode 1 Press the scroll button the display will show Press the up or down butto...

Страница 13: ...ecific requirements of the installation SIMPLEX TEMPO 1 Press the scroll button and hold it for 5 sec until the display shows 2 Within 10 sec press the up button the display will show Press the up or down button to set the length of the regeneration cycle Press the scroll button again to advance to the next regeneration cycle Cycle 1 Backwash Cycle 2 Brine draw slow rinse Cycle 3 Fast rinse refill...

Страница 14: ...de Dlyd Immd when the remaining capacity equals the reserve capacity a delayed regeneration at the programmed time of regeneration is started however when the remaining capacity equals 0 before the programmed time of regeneration is reached an immediate regeneration is started Immediate when the remaining capacity equals 0 an immediate regeneration is started Delayed when the remaining capacity eq...

Страница 15: ...own button to set the number of days between regenerations for the Master system 6 Press the scroll button again the display will show Press the up or down button to set the number of days between regenerations for the Slave system 7 Press the scroll button again the display will show Press the up or down button to set the length of the regeneration cycle for the Master system Press the scroll but...

Страница 16: ...play will show Press the up or down button to set the regeneration mode Immediate when the remaining capacity equals 0 an immediate regeneration is started Dlyd Immd when the remaining capacity equals the reserve capacity a delayed regeneration at the programmed time of regeneration is started however when the remaining capacity equals 0 before the programmed time of regeneration is reached an imm...

Страница 17: ...ld periodically check the salt level inside the brine tank and refill it if necessary Simply lift the brine tank cover to check the salt level inside the brine tank Ideally the level of water conditioner salt inside the brine tank is kept between 1 3 and 2 3 A lower level of water conditioner salt can cause insufficient brine saturation resulting in a loss of softening capacity A higher level of w...

Страница 18: ... 1 4 2 x 75 35665 2401D L1LD 1 1 1 x ALT 2 x NC 13x54 2 500 ltr 2 1 6 2 x 100 35666 2401D L2MD 1 1 1 x ALT 2 x NC 14x65 2 500 ltr 2 1 8 2 x 125 35667 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 10 2 x 150 35668 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 12 Duplex Eco Parallel 2 x 25 35661 2400VS L4JB PRL 2 1 x PRL 2 x NO 10x35 2 125 ltr 2 1 2 2 x 50 35339 2400VS L1KD PRL 2 1 x PRL 2 x...

Страница 19: ...Indicative numbers performances depending on operating conditions and water quality 3 For Duplex Triplex Parallel flow rates must be multiplied by x2 x3 Dimensions and weights Model Simplex Resin 25 50 75 100 125 150 Brine tank volume ltr 125 125 275 275 500 500 Brine tank diameter base cover mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Brine tank height mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Tank c...

Страница 20: ... base cover mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Brine tank height mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Tank control valve depth mm 405 410 436 463 513 513 Tank control valve height mm 1 059 10 1 394 10 1 560 10 1 836 10 1 833 10 1 833 10 Height inlet outlet mm 922 10 1 257 10 1 423 10 1 699 10 1 696 10 1 696 10 Max salt storage capacity kg 3 x 100 3 x 100 3 x 200 3 x 200 3 x 475 3 x 475 ...

Страница 21: ...ce notez les données suivantes DONNÉES D INSTALLATION Numéro de série ____________________________________________ Modèle _______________________________________________________ Dureté d eau entrée ________________________________________ Dureté d eau sortie _________________________________________ Pression d eau entrée ______________________________________ Date d installation __________________...

Страница 22: ... des codes locaux en vigueur Tous les raccordements hydrauliques et électriques doivent être réalisés en concordance aux codes locaux Avant d installer l adoucisseur d eau veuillez inspecter l appareil pour contrôler s il n y a pas de dommages visibles n installez pas l appareil s il est endommagé Utiliser une charrette pour transporter l adoucisseur d eau Afin d éviter tout accident ou blessure n...

Страница 23: ...ventilée ou de gel peuvent se présenter l adoucisseur d eau ne peut pas être exposé aux éléments extérieurs comme la lumière directe du soleil ou précipitation atmosphérique n installez pas l adoucisseur d eau trop proche d une chaudière conservez au moins 3 m de conduite entre la sortie de l adoucisseur d eau et la chaudière une chaudière peut transmettre à travers la conduite d alimentation d ea...

Страница 24: ...mande En fonctionnement normal tous les systèmes Simplex sont en service doublant triplant ainsi le débit de service Lorsqu un des systèmes Simplex se met en régénération il communique immédiatement son état aux autre s système s Simplex via le s câble s InterConnect pour assurer que les autre s système s Simplex reste nt en service garantissant la fourniture ininterrompue d eau traitée Lors d une...

Страница 25: ... 12 Enlevez le couvercle du bac à sel 13 Acheminez le tube flexible de la vanne à saumure par le trou dans le côté du bac à sel à l extérieur du bac à sel 14 Insérez le tube flexible dans le raccord à compression sur la vanne de commande serrez l écrou 15 Mettez de l eau dans le bac à sel jusqu à une hauteur de 10 cm du fond du bac à sel 16 Mettez du sel dans le bac à sel 17 Installez le couvercle...

Страница 26: ...trée de l adoucisseur d eau eau dure non traitée sortie de l adoucisseur d eau eau traitée 1 Installez le système de bypass à 3 robinets 2 Vissez le kit de raccordement avec écrous sur les portées d entrée sortie de la vanne de comm veillez à installer les joints plats Serrez bien les écrous à la main 3 Branchez le robinet d entrée IN du système de bypass à 3 robinets au raccord sur la portée d en...

Страница 27: ... des tuyaux de rejet séparés pour la les vanne s de commande évacuation d eau de rinçage et le s trop plein s des bac à sel Acheminez les tuyaux de rejet à manière de minimiser la perte de pression évitez des nœuds et élévations inutiles Assurez vous que le réseau d évacuation convient au débit de l eau de rinçage de l adoucisseur d eau Image 7 1 Branchez un tuyau de 13 mm au coude d égout de la v...

Страница 28: ...llel répétez la phase 9 pour tous les systèmes Simplex RÉGLAGE DURETÉ RÉSIDUELLE SUR VANNE DE COMMANDE Image 12 11 Réglez la dureté résiduelle de l eau qui sort de l adoucisseur par moyen de la vis de réglage incorporée au niveau du côté droit de la vanne de commande pour augmenter la dureté résiduelle tournez la vis dans le sens antihoraire pour diminuer la dureté résiduelle tournez la vis dans l...

Страница 29: ...ncera une régénération complète dès le début DÉFAUT DE COMMANDE Lors d un défaut de commande l écran affichera le message Dans ce cas le problème pourrait être résolu en accédant un des niveaux programmation Si le problème persiste il est nécessaire de faire appel à un technicien MODE SERVICE En mode service l écran affiche Simplex Tempo l heure du jour et nombre de jours restant Simplex Eco Duple...

Страница 30: ...réduire son niveau de bruit Pour augmenter la vitesse du moteur d entraînement appuyez sur le bouton scroll dès que le moteur d entraînement est activé INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATION INSTALLATEUR PAS APPLICABLE AU DUPLEX ECO ALTERNÉ Avant d accéder au mode de programmation assurez vous que la vanne de commande se trouve en mode service 1 Appuyez sur le bouton scroll l écran affichera Appuyez sur le...

Страница 31: ...tion SIMPLEX TEMPO 1 Appuyez sur le bouton scroll et maintenez le enfoncé pendant 5 sec jusqu à ce que l écran affiche 2 Avant 10 sec appuyez sur le bouton plus l écran affichera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler la durée du cycle de régénération Appuyez de nouveau sur le bouton scroll pour avancer au cycle de régénération suivant Cycle 1 Détassage Cycle 2 Saumurage rinçage lent Cycl...

Страница 32: ...ins pour régler la mode de régénération Retard Imm lorsque la capacité restante égalise la capacité de réserve une régénération retardée à l heure de régénération préprogrammée sera lancée cependant lorsque la capacité restante égalise 0 avant l heure de régénération préprogrammée soit atteinte une régénération immédiate est lancée Immédiate lorsque la capacité restante égalise 0 une régénération ...

Страница 33: ...moins pour régler le nombre de jours entre régénérations pour le système Maître 6 Appuyer de nouveau sur le bouton scroll l écran affichera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler le nombre de jours entre régénérations pour le système Esclave 7 Appuyez de nouveau sur le bouton l écran affichera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler la durée du cycle de régénération pour le systèm...

Страница 34: ...uveau sur le bouton scroll l écran affichera Appuyez sur le bouton plus ou moins pour régler la mode de régénération Immédiate lorsque la capacité restante égalise 0 une régénération immédiate est lancée Retard Imm lorsque la capacité restante égalise la capacité de réserve une régénération retardée à l heure de régénération préprogrammée sera lancée cependant lorsque la capacité restante égalise ...

Страница 35: ... niveau de sel dans le bac à sel et le remplir si nécessaire Il suffit de lever le couvercle du bac à sel pour vérifier le niveau de sel à l intérieur du bac à sel Idéalement le niveau de sel dans le bac à sel est maintenu entre 1 3 et 2 3 Un niveau inférieur de sel peut causer une saturation de la saumure insuffisante ayant pour conséquence une perte de capacité d échange Un niveau supérieur de s...

Страница 36: ...275 ltr 2 1 4 2 x 75 35665 2401D L1LD 1 1 1 x ALT 2 x NC 13x54 2 500 ltr 2 1 6 2 x 100 35666 2401D L2MD 1 1 1 x ALT 2 x NC 14x65 2 500 ltr 2 1 8 2 x 125 35667 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 10 2 x 150 35668 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 12 Duplex Eco Parallel 2 x 25 35661 2400VS L4JB PRL 2 1 x PRL 2 x NO 10x35 2 125 ltr 2 1 2 2 x 50 35339 2400VS L1KD PRL 2 1 ...

Страница 37: ...Valeurs indicatives performances dépendent des conditions de service et qualité d eau 3 Pour Duplex Triplex Parallel débits doivent être multiplié x2 x3 Dimensions et poids Modèle Simplex Résine 25 50 75 100 125 150 Volume bac à sel ltr 125 125 275 275 500 500 Diamètre bac à sel base couvercle mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Hauteur bac à sel mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Profo...

Страница 38: ...e mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Hauteur bac à sel mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Profondeur bouteille vanne de comm mm 405 410 436 463 513 513 Hauteur bouteille vanne de comm mm 1 059 10 1 394 10 1 560 10 1 836 10 1 833 10 1 833 10 Hauteur entrée sortie mm 922 10 1 257 10 1 423 10 1 699 10 1 696 10 1 696 10 Capacité de stockage de sel maximale kg 3 x 100 3 x 100 3 x 200 3 x 20...

Страница 39: ...e ergänzen DATENBLATT Seriennummer ______________________________________________ Model ________________________________________________________ Wasserhärte Einlass ________________________________________ Wasserhärte Auslass ________________________________________ Wasserdruck Einlass ________________________________________ Datum der Inbetriebnahme ________________________________ Firmenname ___...

Страница 40: ...er sachkundigen Person erfolgen die zusätzlich über alle notwendigen gesetzlichen Regelungen Kenntnis hat Alle Sanitär und elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme ob die Anlage Schäden aufweist Installieren und Gebrauchen Sie die Anlage nicht wenn diese Schäden aufweist Benutzen Sie für den Transport...

Страница 41: ... niedrige Umgebungstemperaturen herrschen die Anlage ist nicht für den Außenbereich geeignet installieren Sie den Wasserenthärter nicht in direkter Nähe zu einem Heizkessel oder Wärmetauscher lassen Sie mindestens 3 Meter Rohrleitung zwischen dem Ausgang der Enthärtung und dem Eingang eines Heizkessels Platz Installieren Sie immer ein Rückschlagventil am Auslass der Anlage ELEKTRISCHE VERBINDUNG 2...

Страница 42: ...zen beide Simplex Systeme einen Salztank mit 2 Soleventilen Während des normales Betriebs sind alle Simplex Systeme in Betrieb mit einer Verdoppelung Verdreifachung der Durchfluss zur Folge Wenn einer der Simplex Systeme eine Regeneration einleitet kommuniziert es sofort seinen Status zu das den andere n Simplex System e über das die InterConnect Kabel um sicher zu stellen dass das die andere n Si...

Страница 43: ... zu lassen 12 Entfernen Sie den Deckel des Salzbehälters 13 Führen Sie den aus dem Soleventil kommenden Mehrfachschlauch durch das Loch in der Seitenwand des Sole Tanks nach außen 14 Legen Sie den Mehrfachschlauch in die Soleleitungskompressionsverbindung am Regelventil drehen Sie die Mutter fest 15 Füllen Sie den Salzbehälter mit Wasser 10 cm 16 Füllen Sie den Salzbehälter mit Salztabletten 17 In...

Страница 44: ...enthalten Bild 3 Einlass Wasserenthärter unbehandeltes Wasser Auslass Wasserenthärter behandeltes Wasser 1 Installieren Sie den 3 Ventil Bypass 2 Schrauben Sie die Anschlüsse auf den Einlass Auslass des Steuerventils achten Sie auf die Verwendung von Dichtungen Drehen Sie die Muttern mit der Hand fest 3 Verbinden Sie das Bypass Eingangs Ventil IN mit dem Anschluss am Ventileinlass 4 Verbinden Sie ...

Страница 45: ...pülwasser und für den die Solebehälterüberlauf e Positionieren Sie den Ablaufschlauch so dass der Gegendruck so gering wie möglich ist vermeiden Sie Knicke und unnötige Erhöhungen Achten Sie darauf das Abwassersystem ist geeignet für das Spülwasserfluss der Wasserenthärter Bild 7 1 Verbinden Sie einen 13 mm Schlauch mit dem Ablaufbogen des Steuerventils sichern Sie diesen mit einer Klammer 2 Führe...

Страница 46: ...n Sie die elektronische Steuerung 10 Für Duplex Triplex Parallel wiederholen Sie Schritt 9 für alle Simplex Systeme WASSERVERSCHNITT DIREKT AMS STEUERVENTIL Bild 12 11 Stellen Sie die Resthärte des Wassers ein mittels des Verschneideventils eingebaut auf der rechten Seite des Steuerventils zur Härteanhebung drehen Sie das Verschneideventil gegen den Uhrzeigersinn zur Härtereduzierung drehen Sie da...

Страница 47: ...eine Regeneration STEUERUNG AUSFALL In the event of a timer failure the display will show the message In einem solchen Fall kann die Eingabe eine der Programmierungsebenen das Problem möglicherweise lösen Besteht danach weiterhin das Problem wird professionellen Service erforderlich BETRIEBSMODUS Im Betriebsmodus zeigt das Display Simplex Tempo die Uhrzeit und die verbleibende Anzahl der Tagen bis...

Страница 48: ...duzieren Um die Geschwindigkeit des Antriebsmotor zu erhöhen drücken sie einfach die scroll Taste sobald der Antriebsmotor aktiviert ist PROGRAMMIERANLEITUNG INSTALLATEUR GILT NICHT FÜR DUPLEX ECO ALTERNIEREND Vor dem Eintritt in den Programmiermodus stellen Sie sicher dass das Steuerventil sich im Betriebsmodus befindet 1 Drücken Sie die scroll Taste auf dem Display erscheint Drücken Sie die oben...

Страница 49: ...en Sie die scroll Taste und halten Sie diese 5 Sek bis das Display zeigt 2 Innerhalb 10 Sek drücken Sie die oben Taste auf dem Display erscheint Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Länge der Regenerationsstufe einzustellen Drücken Sie erneut die scroll Taste um zum nächsten Regenerationsstufe weiter zu gehen Cycle 1 Rückspülung Cycle 2 Besalzung langsame Spülung Cycle 3 schnelle Spülung F...

Страница 50: ... der Regeneration einzustellen Dlyd Immd wenn die Restkapazität der Reservekapazität entspricht wird eine verzögerte Regeneration zur programmierten Zeit der Regeneration gestartet allerdings wenn die Restkapazität 0 erreicht bevor der programmierte Zeit de Regeneration erreicht ist wird eine sofortiger Regeneration gestartet Immediate wenn die Restkapazität 0 erreicht wird eine sofortiger Regener...

Страница 51: ...Regenerationen einzustellen für den Master System 6 Drücken Sie erneut die scroll Taste auf dem Display erscheint Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Anzahl der Tagen zwischen Regenerationen einzustellen für den Slave System 7 Drücken Sie erneut die scroll Taste auf dem Display erscheint Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Länge der Regenerationsstufe einzustellen für den Master ...

Страница 52: ... dem Display erscheint Drücken Sie die oben oder unten Taste um die Art der Regeneration einzustellen Immediate wenn die Restkapazität 0 erreicht wird eine sofortiger Regeneration gestartet Dlyd Immd wenn die Restkapazität der Reservekapazität entspricht wird eine verzögerte Regeneration zur programmierten Zeit der Regeneration gestartet allerdings wenn die Restkapazität 0 erreicht bevor der progr...

Страница 53: ... Salzniveau in der Salzbehälter kontrollieren und nachfüllen falls erforderlich Einfaches Anheben des Salzdeckels reicht um das Salzniveau im Salzbehälter zu überprüfen Die optimale Füllmenge des Salzes liegt zwischen 1 3 und 2 3 des Salzbehälters Eine zu geringe Salzmenge führt zu einen unzureichenden Solesättigung und somit zu einem Verlust der Enthärtungskapazität Eine zu hohe Salzmenge kann zu...

Страница 54: ...1 4 2 x 75 35665 2401D L1LD 1 1 1 x ALT 2 x NC 13x54 2 500 ltr 2 1 6 2 x 100 35666 2401D L2MD 1 1 1 x ALT 2 x NC 14x65 2 500 ltr 2 1 8 2 x 125 35667 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 10 2 x 150 35668 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 12 Duplex Eco Parallel 2 x 25 35661 2400VS L4JB PRL 2 1 x PRL 2 x NO 10x35 2 125 ltr 2 1 2 2 x 50 35339 2400VS L1KD PRL 2 1 x PRL 2 x ...

Страница 55: ...Leistungen je nach Betriebsbedingungen und Wasserqualität 3 Für Duplex Triplex Parallel Durchfluss Werte müssen multipliziert werden x2 x3 Maße und Gewichte Modell Simplex Harz 25 50 75 100 125 150 Volumen des Salzbehälters Ltr 125 125 275 275 500 500 Salzbehälter Durchmesser Basis Deckel mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Salzbehälter Höhe mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Drucktank ...

Страница 56: ...sser Basis Deckel mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Salzbehälter Höhe mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Drucktank Steuerventil Tiefe mm 405 410 436 463 513 513 Drucktank Steuerventil Höhe mm 1 059 10 1 394 10 1 560 10 1 836 10 1 833 10 1 833 10 Höhe Einlass Auslass mm 922 10 1 257 10 1 423 10 1 699 10 1 696 10 1 696 10 Max Salzspeicherkapazität Kg 3 x 100 3 x 100 3 x 200 3 x 200 3 x ...

Страница 57: ...ende gegevens aan te vullen INSTALLATIEGEGEVENS Serienummer ________________________________________________ Model ________________________________________________________ Waterhardheid ingang _____________________________________ Waterhardheid uitgang ____________________________________ Waterdruk ingang ___________________________________________ Installatiedatum ________________________________...

Страница 58: ...lgeving Alle hydraulische en elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te worden in overeenstemming met de locale regelgeving Alvorens de waterontharder te installeren gelieve het toestel eerst te controleren op externe schade installeer of gebruik het toestel niet indien beschadigd Maak gebruik van een steekwagen om de waterontharder te transporteren Om ongevallen of letsels te vermijden hijs d...

Страница 59: ...nnen voorkomen de waterontharder mag niet worden blootgesteld aan de buitenomgeving zoals direct zonlicht of neerslag installeer de waterontharder niet te dicht bij een warmwaterketel hou minimaal 3 m leiding tussen de uitgang van de waterontharder en de ingang van de warmwaterketel warmwaterketels kunnen soms via de koudwaterleiding warmte doorgeven naar de besturingsklep installeer steeds een te...

Страница 60: ...neratie van de besturingsklep af te sluiten Bovendien in geval van een Duplex systeem delen beide Simplex systemen 1 pekelbak dat 2 pekelkleppen bevat Gedurende normale werking zijn alle Simplex systemen in bedrijf waardoor het doorstroomdebiet verdubbelt verdrievoudigt wordt Wanneer één van de Simplex systemen een regeneratie start communiceert het onmiddellijk zijn status aan het de andere Simpl...

Страница 61: ...ak van onderhoud 12 Verwijder het deksel van de pekelbak 13 Leid de flexibele slang van de pekelklep door het gat in de zijwand van de pekelbak naar de buitenzijde van de pekelbak 14 Steek de flexibele slang in de pekelknelkoppeling op de besturingsklep draai de moer aan 15 Vul de pekelbak met water tot een hoogte van 10 cm vanaf de bodem 16 Vul de pekelbak met regeneratiezout 17 Plaats het deksel...

Страница 62: ...et 3 kranen bypass niet meegeleverd Afbeelding 3 ingang waterontharder onbehandeld water uitgang waterontharder behandeld water 1 Installeer de 3 kranen bypass 2 Schroef de aansluitset met moeren op de in uitgangspoorten van de besturingsklep vergeet de afdichtingen niet Draai de moeren handvast 3 Sluit de IN kraan van de 3 kranen bypass aan op het koppelstuk op de ingangspoort van de besturingskl...

Страница 63: ... Leid de rioolslangen zo dat drukverlies geminimaliseerd wordt vermijd knikken en onnodige verhogingen Vergewis u ervan dat het rioolstelsel geschikt is voor het spoelwaterdebiet van de waterontharder Afbeelding 7 1 Bevestig een slang met diameter 13 mm aan de rioolelleboog van de besturingsklep zet ze vast met behulp van een spanbeugel 2 Leid de rioolslang naar het rioolstelsel en bevestig ze aan...

Страница 64: ... 10 Voor Duplex Triplex Parallel herhaal stap 9 voor alle Simplex systemen AFSTELLING RESTHARDHEID OP BESTURINGSKLEP Afbeelding 12 11 Stel de resthardheid af van het water dat de waterontharder verlaat door middel van de afstelschroef geïntegreerd in de zijkant van de besturingsklep om de resthardheid te verhogen draai de schroef in tegenuurwijzerzin om de resthardheid te verlagen draai de schroef...

Страница 65: ...olledige regeneratie starten van bij het begin STORING BESTURING I g v een storing van de besturing zal de volgende melding op het display verschijnen In dergelijk geval kan het openen van één van de programmeringsniveaus mogelijkerwijze het probleem verhelpen Indien het probleem toch aanhoudt dient professionele bijstand ingeroepen te worden BEDRIJFSMODUS In bedrijfsmodus toont het display Simple...

Страница 66: ... snelheid teneinde het geluidsniveau te reduceren Om de snelheid van de aandrijfmotor te verhogen druk gewoon op de scroll toets van zodra de aandrijfmotor geactiveerd wordt PROGRAMMEERINSTRUCTIES INSTALLATEUR NIET VAN TOEPASSING OP DUPLEX ECO ALTERNEREND Alvorens in het programmeerniveau te gaan zorg ervoor dat de besturingsklep zich in de bedrijfsmodus bevindt 1 Druk op de scroll toets op het di...

Страница 67: ...n van de installatie SIMPLEX TEMPO 1 Druk op de scroll toets en houdt hem 5 sec ingedrukt tot op het display verschijnt 2 Binnen 10 sec druk op de op toets op het display verschijnt Druk op de op of neer toets om de lengte van de regeneratiecyclus in te stellen Druk nogmaals op de scroll toets om verder te gaan naar de volgende regeneratiecyclus Cycle 1 Terugspoeling Cycle 2 Pekelopzuiging trage s...

Страница 68: ...en Dlyd Immd wanneer de resterende capaciteit gelijk wordt aan de reservecapaciteit wordt een uitgestelde regeneratie op het geprogrammeerde uur van regeneratie gestart wanneer de resterende capaciteit echter gelijk wordt aan 0 alvorens het geprogrammeerde uur van regeneratie bereikt is wordt een onmiddellijke regeneratie gestart Immediate wanneer de resterende capaciteit gelijk wordt aan 0 wordt ...

Страница 69: ... het aantal dagen tussen regeneraties in te stellen voor het Master systeem 6 Druk nogmaals op de scroll toets op het display verschijnt Druk op de op of neer toets om het aantal dagen tussen regeneraties in te stellen voor het Slave systeem 7 Druk nogmaals op de scroll toets op het display verschijnt Druk op de op of neer toets om de lengte van de regeneratiecyclus in te stellen voor het Master s...

Страница 70: ...t display verschijnt Druk op de op of neer toets om de regeneratiemodus in te stellen Immediate wanneer de resterende capaciteit gelijk wordt aan 0 wordt een onmiddellijke regeneratie gestart Dlyd Immd wanneer de resterende capaciteit gelijk wordt aan de reservecapaciteit wordt een uitgestelde regeneratie op het geprogrammeerde uur van regeneratie gestart wanneer de resterende capaciteit echter ge...

Страница 71: ...gekeken en indien nodig bijgevuld te worden Het opheffen van het deksel van de pekelbak volstaat om het zoutniveau in de pekelbak na te kijken Idealiter wordt het zoutniveau in de pekelbak tussen 1 3 en 2 3 gehouden Een lager zoutniveau kan leiden tot onvoldoende verzadigde pekel wat resulteert in een verlies aan onthardingscapaciteit Een hoger zoutniveau kan leiden tot het samenklitten van het zo...

Страница 72: ... 2 x 75 35665 2401D L1LD 1 1 1 x ALT 2 x NC 13x54 2 500 ltr 2 1 6 2 x 100 35666 2401D L2MD 1 1 1 x ALT 2 x NC 14x65 2 500 ltr 2 1 8 2 x 125 35667 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 10 2 x 150 35668 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 12 Duplex Eco Parallel 2 x 25 35661 2400VS L4JB PRL 2 1 x PRL 2 x NO 10x35 2 125 ltr 2 1 2 2 x 50 35339 2400VS L1KD PRL 2 1 x PRL 2 x NO ...

Страница 73: ...ndicatieve waarden prestaties afhankelijk van de werkingsomstandigheden en waterkwaliteit 3 Voor Duplex Triplex Parallel debieten moeten vermenigvuldigd worden x2 x3 Afmetingen en gewichten Model Simplex Hars 25 50 75 100 125 150 Pekelbakvolume ltr 125 125 275 275 500 500 Pekelbak diameter basis deksel mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Pekelbak hoogte mm 850 850 975 975 1 110 1 11...

Страница 74: ...is deksel mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Pekelbak hoogte mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Druktank besturingsklep diepte mm 405 410 436 463 513 513 Druktank besturingsklep hoogte mm 1 059 10 1 394 10 1 560 10 1 836 10 1 833 10 1 833 10 Hoogte ingang uitgang mm 922 10 1 257 10 1 423 10 1 699 10 1 696 10 1 696 10 Max zoutopslagcapaciteit kg 3 x 100 3 x 100 3 x 200 3 x 200 3 x 475 3...

Страница 75: ... danych do przyszłego użytku DANE DOTYCZĄCE INSTALACJI Numer seryjny _______________________________________________ Model ________________________________________________________ Twardość wody na wlocie __________________________________ Twardość wody na wylocie _________________________________ Ciśnienie wody na wlocie ___________________________________ Data instalacji _________________________...

Страница 76: ...dości Tylko kompetentna osoba znająca obowiązujące lokalne przepisy może przeprowadzać instalację urządzenia Wszystkie złącza elektryczne i wodociągowe muszą być wykonane zgodnie z lokalnymi przepisami Przed ustawieniem zmiękczacza należy sprawdzić czy nie ma on żadnych widocznych zewnętrznych uszkodzeń nie instalować uszkodzonego urządzenia Stosować wózek ręczny do transportu zmiękczacza Aby zapo...

Страница 77: ...ody nie może być narażony na kontakt z czynnikami atmosferycznymi takimi jak bezpośrednie promienie słoneczne lub opady nie instalować zmiękczacza wody zbyt blisko podgrzewacza wody zachować odległość przynajmniej 3 metrów orurowania pomiędzy wylotem wody ze zmiękczacza a wlotem wody do podgrzewacza wody podgrzewacze wody mogą czasami przekazywać ciepło z powrotem wzdłuż rury wody zimnej do zaworu...

Страница 78: ...odczas całego cyklu regeneracji aby wyłączyć obejście wody surowej w głowicy Tak samo jak w przypadku system Duplex systemy Simplex dzielą jeden zbiornik soli który zawiera dwa zawory zasysające pływakowe Podczas normalnej pracy wszystkie systemy Simplex są w pozycji serwis podwajając potrajając przepływ wody Jeden z systemów Simplex inicjuje regenerację wysyłając jednocześnie komunikat do pozosta...

Страница 79: ... łatwego montażu 12 Zdjąć pokrywę ze zbiornika solanki 13 Poprowadzić giętką rurę ze zaworu solanki poprzez otwór w ścianie bocznej zbiornika na solankę na zewnątrz tego zbiornika 14 Wprowadzić giętką rurę do złącza kompresji na zaworze sterującym dokręcić nakrętkę 15 Dodać wodę do zbiornika na solankę do wysokości 10 cm nad dnem 16 Dodać soli do zbiornika z solanką 17 Zainstalować pokrywę na zbio...

Страница 80: ...ie załączony Zdjęcie 3 wlot do zmiękczacza wody woda nieuzdatniona wylot ze zmiękczacza wody woda uzdatniona 1 Zainstalować trójzaworowy system obejścia 2 Nakręcić zestaw łączący nakrętkami na porty wlotowe wylotowe zaworu sterującego i upewnić się że zainstalowano uszczelki Mocno dokręcić ręcznie nakrętki 3 Połączyć zawór wlotu IN wielozaworowego systemu obejścia z złączką na porcie wlotowym zawo...

Страница 81: ...go odprowadzenie wody płuczącej oraz dla przelewu w obudowie pojemnika na solankę Rozmieścić węże spustowe w taki sposób aby zminimalizować straty ciśnienia unikać załamań i niepotrzebnych wzniesień Upewnij się że system odprowadzania jest odpowiedni do przepływu wody w trakcie regeneracji zmiękczacza Zdjęcie 7 1 Podłączyć 13 mm wąż do kolanka spustowego zaworu sterującego zabezpieczyć zaciskiem 2...

Страница 82: ...temów Simplex USTAWIENIE RESZTKOWEJ TWARDOŚCI WODY NA ZAWORZE STERUJĄCYM Zdjęcie 12 11 Wyreguluj twardość w wodzie wyjściowej ze zmiękczacza za pomocą śruby regulującej zamontowaną po prawej stronie głowicy sterującej aby zwiększyć twardość przekręć śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aby zmniejszyć twardość przekręć śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Z OBEJŚCIEM ...

Страница 83: ...OMIERZA W przypadku awarii czasomierza wyświetlacz pokaże komunikat W takim przypadku wejście w jeden z poziomów programowania może rozwiązać problem Jednakże gdy problem nie zostanie usunięty wymagany jest profesjonalny serwis TRYB ROBOCZY W trybie roboczym wyświetlacz pokazuje Simplex Tempo godzinę i liczbę pozostałych dni i Simplex Eco Duplex Triplex Eco Parallel High Flow the godzinę i pozosta...

Страница 84: ...ia poziomu hałasu W celu zwiększenia prędkości silnika wciśnij przycisk przeglądania gdy tylko silnik rozpocznie pracę INSTRUKCJE PROGRAMOWANIA INSTALATOR NIE DOTYCZY SYSTEMU PODWÓJNEGO DUPLEX ECO ALTERNATING Przed wejściem w tryb programowania upewnić się że zawór sterujący jest w trybie roboczym 1 Nacisnąć przycisk przeglądania aż wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić ję...

Страница 85: ...mogów instalacji SIMPLEX TEMPO 1 Nacisnąć przycisk przeglądania i przytrzymać przez 5 sekund aż wyświetlacz pokaże 2 W ciągu 10 sek nacisnąć przycisk góra wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić długość cyklu regeneracji Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania aby przejść do następnego cyklu regeneracji Cycle 1 Przepłukiwanie Cycle 2 Pobieranie solanki wolne płukanie Cycle 3...

Страница 86: ...ub dół aby ustawić tryb regeneracji Dlyd Immd gdy pozostała objętość jest równa objętości rezerwowej rozpoczęta zostaje regeneracja opóźniona o zaprogramowanym czasie regeneracji jednakże gdy pozostała objętość jest równa 0 przed zaprogramowanym czasem regeneracji rozpoczęta zostaje regeneracja natychmiastowa Immediate gdy pozostała objętość jest równa 0 rozpoczęta zostaje regeneracja natychmiasto...

Страница 87: ... aby ustawić liczbę dni pomiędzy regeneracjami dla systemu Master 6 Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić liczbę dni pomiędzy regeneracjami dla systemu Slave 7 Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić długość cyklu regeneracji Nacisnąć ponownie przycisk przeglądania aby pr...

Страница 88: ...nownie przycisk przeglądania wyświetlacz pokaże Naciskać przyciski góra lub dół aby ustawić tryb regeneracji Immediate gdy pozostała objętość jest równa 0 rozpoczęta zostaje regeneracja natychmiastowa Dlyd Immd gdy pozostała objętość jest równa objętości rezerwowej rozpoczęta zostaje regeneracja opóźniona o zaprogramowanym czasie regeneracji jednakże gdy pozostała objętość jest równa 0 przed zapro...

Страница 89: ...ać poziom soli w zbiorniku solanki i jeżeli jest to konieczne uzupełniać niedobory soli Najlepiej aby poziom soli uzdatniającej znajdującej się wewnątrz zbiornika solanki był utrzymywany pomiędzy 1 3 a 2 3 Niższy poziom soli uzdatniającej może powodować niewystarczające nasycenie solanki a co za tym idzie stratę wydajności zmiękczacza Wyższy od podanego poziom soli uzdatniającej może powodować zbr...

Страница 90: ...1 4 2 x 75 35665 2401D L1LD 1 1 1 x ALT 2 x NC 13x54 2 500 ltr 2 1 6 2 x 100 35666 2401D L2MD 1 1 1 x ALT 2 x NC 14x65 2 500 ltr 2 1 8 2 x 125 35667 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 10 2 x 150 35668 2401D L2ND 1 1 1 x ALT 2 x NC 16x65 2 750 ltr 2 1 12 Duplex Eco Parallel High Flow 2 x 25 35661 2400VS L4JB PRL 2 1 x PRL 2 x NO 10x35 2 125 ltr 2 1 2 2 x 50 35339 2400VS L1KD PRL 2 1 ...

Страница 91: ...kości wody 3 Dla systemu Duplex Triplex Parallel High Flow przepływ jest zwielokrotniony x2 x3 Wymiary i waga Model Simplex Żywica 25 50 75 100 125 150 Objętość zbiornika solanki ltr 125 125 275 275 500 500 Śr zbiornika sol podstawa obudowa mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Wysokość zbiornika solanki mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Głębokość zbiorn żyw zaworu ster mm 282 310 336 36...

Страница 92: ... obudowa mm 470 540 470 540 575 685 575 685 800 875 800 875 Wysokość zbiornika solanki mm 850 850 975 975 1 110 1 110 Głębokość zbiorn żyw zaworu ster mm 405 410 436 463 513 513 Wysokość zbiorn żyw zaworu ster mm 1 059 10 1 394 10 1 560 10 1 836 10 1 833 10 1 833 10 Wysokość wlot wylot mm 922 10 1 257 10 1 423 10 1 699 10 1 696 10 1 696 10 Maks pojemność magazynowania soli kg 3 x 100 3 x 100 3 x 2...

Страница 93: ......

Страница 94: ......

Страница 95: ......

Страница 96: ...AQUION INC Lammerdries Oost 30c B 2250 Olen Belgium 32 0 14 28 51 71 32 0 14 28 51 70 RPR RPM Turnhout BWT TVA VAT BE 0882 738 206 infobelgium eriewatertreatment com www eriewatertreatment com ...

Страница 97: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 r 1 2 a 2 b 3 a 3 b ...

Страница 98: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 r 4 a 4 b 5 a 5 b r 5 c ...

Страница 99: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 6 7 a 7 b r 8 a 8 b ...

Страница 100: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 r 9 10 11 r 12 r 13 ...

Страница 101: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 14 15 a 15 b 15 c ...

Страница 102: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 ...

Страница 103: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 ...

Страница 104: ... 2013 Aquion Inc PP ProFlow Rev2013 03 ...

Отзывы: