PROEL HP A450 Скачать руководство пользователя страница 4

4

ENG

ITA

SAFETY AND PRECAUTIONS
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

GARANZIE E RESI

•  I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie 
specifi che, come dichiarate dal costruttore. 
•  La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il 
periodo di garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, 
devono essere tempestivamente segnalati al proprio rivenditore o distributore, allegando evidenza 
scritta della data di acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia 
difetti causati da uso improprio o manomissione. Proel SpA constata tramite verifi ca sui resi la 
difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’eff ettiva validità della garanzia; provvede 
quindi alla sostituzione o riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento 
per danni diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

INSTALLAZIONE E LIMITAZIONI D’USO

•  I Prodotti Proel sono destinati esclusivamente ad un utilizzo specifi co di tipo sonoro: segnali di 
ingresso di tipo audio (20Hz-20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da 
mancata manutenzione, manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme 
di sicurezza.
•  L'installazione di questi amplificatori è prevista su rack 19" ventilati per prodotti ad uso 
professionale. Questi amplifi catori prevedono fori di ventilazione sul frontale e sul retro del prodotto. 
Evitare assolutamente di ostruire la ventilazione fronte-retro dell'apparecchio onde prevenire alte 
temperature al suo interno, che potrebbero provocare guasti pericolosi e incendio.
•  Non installare apparecchi con un alta sensibilità e un alto guadagno quali mixer, preamplifi catori, 
registratori, unità di conversione AD/DA etc. direttamente sopra o sotto questi amplifi catori. Siccome 
questi amplifi catori hanno una notevole potenza generano un forte campo elettromagnetico che 
può causare disturbi in apparecchi privi di un adeguata schermatura nelle proprie vicinanze. Se un 
amplifi catore ed uno uno di questi apparecchi sensibili è installato nello stesso rack si raccomanda 
di installare l'amplifi catore nella posizione più bassa e l'apparecchio sensibile nella posizione più 
alta.
•  Installare questi amplificatori il più lontano possibile da radioricevitori e televisori. Un 
amplifi catore installato in prossimità di questi apparati può causare interferenza e rumore con 
conseguente degrado della ricezione di immagini e suoni.
•  La Proel S.p.a. si riserva di modifi care il prodotto e le sue specifi che senza preavviso.
•  Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione, 
manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola 
d'arte.

ALIMENTAZIONE E MANUTENZIONE

•  Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
•  Controllare periodicamente che le aperture di raff redamento non siano ostruite da accumuli di 
polvere, provvedere alla rimozione della polvere mediante un pennello o aria compressa.
•  Gli amplifi catori HPA450, HPA750 e HPD1000, HPD1500, HPD2000, HPD3000 della Proel sono 
costruiti in CLASSE I e prevedono sempre il collegamento mediante presa di corrente con terminale 
di terra di protezione (terzo terminale di terra).
•  Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda 
a quella indicata sul retro dell’apparato, è consentito un margine del ±10% rispetto al valore 
nominale.
•  Per scollegare completamente questi apparecchi dalla rete estrarre la spina di alimentazione dalla 
presa di corrente.

•  LA SOSTITUZIONE DI FUSIBILI ALL'INTERNO DELL'APPARATO È CONSENTITO 
ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE QUALIFICATO.
•  CONTROLLARE LO STATO DEI FUSIBILI DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE AD 
APPARATO SPENTO E DISCONNESSO DALLA RETE ELETTRICA.
•  RIMPIAZZARE IL FUSIBILE DI PROTEZIONE ESCLUSIVAMENTE CON UN FUSIBILE CON 
LE MEDESIME CARATTERISTICHE RIPORTATE SUL PRODOTTO.
•  SE DOPO LA SOSTITUZIONE, IL FUSIBILE INTERROMPE NUOVAMENTE IL 
FUNZIONAMENTO DELL'APPARATO, NON INSISTERE E CONTATTARE IL SERVIZIO 
ASSISTENZA PROEL.

– Liquids have spilled inside the product.
– The product has fallen and been damaged.
– The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
– The product has been losted liquids or gases or the enclosure is damaged.

•  Do not operate on the product, it has no user-serviceable parts inside.
•  Refer servicing to an authorized maintenance centre.

CE CONFORMITY

•  Proel products comply with directive 89/336/EEC (EMC) and following modifi cations 92/31/EEC 
and 93/68/EEC, as stated in EN 55103-1 and EN 55103-2 standards and with directive 73/23/EEC 
(LVD) and following modifi cations 93/68/EEC, as stated in EN 60065 standard.

PACKAGING, SHIPPING AND COMPLAINT

•  This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit 
conditions immediately after unpacking it.
•  If any damage is found, immediately advise the dealer. Keep all unit packaging parts to allow 
inspection.
•  Proel is not responsible for any damage that occurs during shipment.
•  Products are sold “delivered ex warehouse” and shipment is at charge and risk of the buyer.
•  Possible damages to unit should be immediately notifi ed to forwarder. Each complaint for 
manumitted package should be done within eight days from product receipt.

WARRANTY AND PRODUCTS RETURN

•  Proel products have operating warranty and comply their specifications, as stated by 
manufacturer.
•  Proel warrants all materials, workmanship and proper operation of this product for a period of two 
years from the original date of purchase. If any defects are found in the materials or workmanship 
or if the product fails to function properly during the applicable warranty period, the owner should 
inform about these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of 
purchase and defect detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from 
improper installation, misuse, neglect or abuse. Proel S.p.A. will verify damage on returned units, 
and when the unit has been properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced 
or repaired. Proel S.p.A. is not responsible for any "direct damage" or "indirect damage" caused by 
product defectiveness.

INSTALLATION AND DISCLAIMER

•  Proel products have been expressly designed for audio application, with signals in audio 
range (20Hz to 20kHz). Proel has no liability for damages caused in case of lack of maintenance, 
modifi cations, improper use or improper installation non-applying safety instructions.
•  These amplifi ers are adapted in a properly ventilated, standard professional 19" rack. These units 
feature ventilation holes on the front and back panels. Absolutely do not obstruct the ventilation 
holes. Blocked ventilation can cause damages and fi re. 
•  Do not locate sensitive high-gain equipment such as mixer, preamplifi ers, recorders or AD/DA 
conversion units directly above or below these amplifi ers. Because these amplifi ers have a high 
power density, it ha a strong magnetic fi eld which can induce hum into unshielded devices that are 
located nearby. If an equipment rack is used, we recommend locating the amplifi er in the bottom of 
the rack and the mixer, preamplifi er or other sensitive equipment  at the top.
•  Proel S.p.A. reserves the right to change these specifi cations at any time without notice.
•  Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of 
maintenance, improper use, installation not performed with safety precautions and at the state of 
the art.

POWER SUPPLY AND MAINTENANCE

•  Clean only with dry cloth.
•  Check periodically that the slots for its proper ventilation and heating dissipation are not 
obstructed by dust, remove the dust using a dry brush or a compressed air gun.
•  The HPA450, HPA750 e HPD1000, HPD1500, HPD2000, HPD3000 amplifi ers of Proel have been 
designed with CLASS I construction and must be connected always to a mains socket outlet with a 
proctetive earth connection (the third grounding prong).
•  Before connecting the product to the mains outlet make certain that the mains line voltage 
matches that shown on the rear of the product, a tolerance of up to ±10% is acceptable.
•  To disconnect these equipment from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the 
AC receptacle.

•  THE REPLACEMENT OF FUSES INSIDE THE APPARATUS MUST BE MADE ONLY BY 
QUALIFIED PERSONNEL.
•  CHECK THE CONDITION OF THE PROTECTION FUSE, ACCESSIBLE OUTWARD, ONLY 
WITH THE APPARATUS SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM THE MAINS LINE 
OUTLET.
•  REPLACE THE PROTECTION FUSE ONLY WITH SAME TYPE AS SHOWN ON THE 
PRODUCT.
•  IF AFTER THE SUBSTITUTION, THE FUSE INTERRUPTS AGAIN THE APPARATUS 
WORKING, DO NOT TRY AGAIN THEN CONTACT THE PROEL SERVICE CENTER.

Содержание HP A450

Страница 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o...

Страница 2: ...sonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the...

Страница 3: ...eto per permetterne l ispezione Proel declina ogni responsabilit per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Event...

Страница 4: ...e in performance The product has been losted liquids or gases or the enclosure is damaged Do not operate on the product it has no user serviceable parts inside Refer servicing to an authorized mainten...

Страница 5: ...ION EXAMPLES 13 TROUBLESHOOTING 14 HP A450 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 HP A750 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 IN CASO DI GUASTO 3 CONFORMIT CE 3 IMBALLAGGIO TRASPORTO...

Страница 6: ...NOT OBSTRUCT THE FRONT AND REAR OPENINGS and INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un amplificatore PROEL La nuova linea di amplificatori di potenza professionali HP frutto di un intensa e meticolosa r...

Страница 7: ...catore vedi figura ASSOLUTAMENTE NON OSTRUIRE LE APERTURE FRONTALI E POSTERIORI lasciandole sempre libere da cavi o altri materiali Se montato a rack assicurarsi che l aria possa fluire senza alcuna r...

Страница 8: ...gnale di ingresso del canale 1 9 Indicatore di Clip Limit del Canale 2 LED rosso che si accende quando l uscita del canale distorta Clip o FRONT PANEL 1 Cooling vent Removable cooling vent always keep...

Страница 9: ...per l ingresso del canale 1 in grado di accettare un segnale a livello linea bilanciato o sbilanciato da ogni tipo di sorgente Collegando un segnale bilanciato le terminazioni sono le seguenti limite...

Страница 10: ...uscita deve essere prelevata dall uscita speakon BRIDGE 19 Apertura per aria di raffredamento Apertura per l aria mantenerla sempre sgombra da cavi e altri oggetti 20 Protezione dalla linea elettrica...

Страница 11: ...anti da corrente continua In caso di guasto dei dispositivi bipolari interni gli altoparlanti sono protetti dalla tensione continua in uscita amplifier could be have a problem Try to restore the norma...

Страница 12: ...load Wire section data PROEL recommended cables feet meter feet meter mm2 AWG 2 wires 4 wires 2 wires Fire resistant 4 wires Fire resistant 75 25 150 50 4 0 12 HPC624 HPC644 HPC624FR 50 17 5 100 35 2...

Страница 13: ...PASSIVE SPEAKERS LEFT ARRAY PARALLEL MODE to another amplifier RIGHT ARRAY L R L L 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER LEFT ARRAY BRIDGE MODE LINK NOTE THIS LINK IS ONLY AN EXAMPLE NORMALLY SYSTEMSWITH SUBWOOFER...

Страница 14: ...o Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa scattato la protezio...

Страница 15: ...factor of 12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 ohm 225W NL4 Speakon STEREO imp 8...

Страница 16: ...12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 ohm 375W NL4 Speakon STEREO imp 8 ohm 255W B...

Страница 17: ...Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PR...

Страница 18: ...so o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any e...

Отзывы: