PROEL HP A450 Скачать руководство пользователя страница 10

10

ENG

ITA

    Tip (punta) = + positivo o "caldo"
    Ring (anello) =  - negativo o "freddo"
    Sleeve (manicotto) = schermo o massa

Collegando un segnale sbilanciato, le terminazioni sono le seguenti:

    Tip (punta) = + positivo o "caldo"
    Sleeve (manicotto) = schermo o massa

Questo connettore è connesso in parallelo con il rispettivo connettore 
XLR del canale 1, rendendo possibile il collegamento in cascata di una 
seconda unità (per esempio un'altro amplifi catore). In questo modo è 
possibile inviare lo stesso segnale a più amplifi catori, per formare un più 
complesso e potente sistema di rinforzo del suono.

15. Ingresso JACK Canale 2

Questo connettore è connesso in parallelo con il rispettivo connettore 
XLR del canale 2.

16. Interuttore LF 30 Hz FILTER

Quando attivato questo interuttore inserisce 
un fi ltro dei bassi eliminando le frequenze al 
di sotto dei 30 Hz. Questa è un'utile funzione 
per preservare la durata degli altoparlanti 
"woofer" per basse frequenze.

17. Interruttore CLIP LIMITER

Quando attivato questo interruttore inserisce 
un "clip limiter" per ridurre dinamicamente 
il guadagno dell'amplificatore quando 
questo è pilotato vicino al massimo segnale 
accettabile prima della distorsione.
Seppure molti sistemi audio complessi  
siano già dotati di limitatori di protezione 
prima degli amplifi catori, generalalmente 
l'Anti-Clip Limiter dell'amplificatore non 
apporta alcun eff etto negativo alla qualità 

del suono.
Per sistemi audio senza protezione preventiva, l'Anti-Clip Limiter migliora 
la qualità del suono e previene seri danni agli altoparlanti.
Anche con il Clip Limiter attivato, l'amplifi catore non deve lavorare con 
livelli di segnale che causano l'accensione costante del LED rosso. Infatti 
seppure l'Anti-Clip Limiter aiuti a prevenire danni causati dalla distorsione 
dei picchi di segnale, gli altoparlanti possono essere ugualmente 
danneggiati dalla eccessiva potenza media dissipata.

18. STEREO - PARALLEL - BRIDGE mode selector

Permette la selezione delle modalità STEREO, PARALLEL o BRIDGE.
In modalità STEREO ogni canale dell'amplificatore è indipendente 
dall'altro e pilotato dal rispettivo ingresso.
In modalità PARALLEL entrambi i canali dell'amplifi catore sono pilotati 
insieme dall'ingresso del canale 1.
In modalità BRIDGE entrambi i canali dell'amplificatore funzionano 
assieme ma con il canale 1 in fase e il canale 2 fuori fase, entrambi i canali 
dell'amplifi catore sono pilotati dall'ingresso del canale 1 e l'uscita deve 
essere prelevata dall'uscita speakon "BRIDGE".

19. Apertura per aria di raff redamento

Apertura per l'aria: mantenerla sempre sgombra da cavi e altri oggetti.

20. Protezione dalla linea elettrica LINE PROTECT

Questo è la protezione per la linea elettrica. Se scatta (interamente fuori), 

Tip = + positive or "hot"
Ring = - negative or "cold"
Sleeve = shield or ground

When connecting an unbalanced signal, wire them as follows:

Tip = + positive or "hot"
Sleeve = shield or ground

This connector is connected in parallel with the respective XLR-F 
connector of Channel 1: this enables a second unit (e.g. another 
amplifi er) to be daisy-chained to the fi rst. It’s thus possible to power 
several amplifi ers using the same signal, forming more powerful sound 
reinforcement systems.

15. Channel 2 JACK input

This connector is connected in parallel with the respective XLR-F 
connector of Channel 2.

16. LF 30 Hz FILTER switch

When activated this switch enables 
a Low Frequency Filter to cut audio 
signals under 30 Hz frequency: this a 
useful feature to preserve your woofer 
speakers life.

17. CLIP LIMITER switch

When activated this switch enables the 
clip limiters to dinamically reduce the 
gain of the amplifi ers when these are 
driven near to clip distortion.
While some audio systems may already 
contain protective limiters preceeding 
the amplifier in the system, the 
amplifi er’s Anti-Clip Limiters generally 
will not noticeably affect output 
quality.
For systems without additional protection, the Anti-Clip Limiters can 
enhance your system’s output quality and prevent catastrophic damage 
to your speakers.
Even with the Anti-Clip Limiters, your amplifi er should never be operated 
at a level which causes the front-panel Clip LEDs to illuminate constantly. 
While the Anti-Clip Limiters help to prevent damage due to peak signal 
distortion, your speakers can still be damaged by excess of mean power 
dissipation.

18. STEREO - PARALLEL - BRIDGE mode selector

Allow the selection of STEREO, PARALLEL or BRIDGE mode operations.
In STEREO mode each amplifi er channel runs indipendently driven by 
respective input.
In PARALLEL mode both amplifi er channels run toghether driven by 
Channel 1 input.
In BRIDGE mode both amplifi ers channel run toghether but with channel 
1 in phase and channel 2 out of phase, both channels are driven by 
Channel 1 input and the output must be taken from "BRIDGE" speakon 
output.

19. Fan cooling vent

Fan cooling vent: always keep it clear of cables or other objects.

20. LINE PROTECT push button

This is the mains line circuit breaker. If it trips (entirely push out), the 

REAR PANEL
PANNELLO POSTERIORE 

Содержание HP A450

Страница 1: ...U S E R S M A N U A L y M A N U A L E D U S O w w w p r o e l g r o u p c o m e n g l i s h i t a l i a n o...

Страница 2: ...sonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the...

Страница 3: ...eto per permetterne l ispezione Proel declina ogni responsabilit per danni causati dal trasporto Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore Event...

Страница 4: ...e in performance The product has been losted liquids or gases or the enclosure is damaged Do not operate on the product it has no user serviceable parts inside Refer servicing to an authorized mainten...

Страница 5: ...ION EXAMPLES 13 TROUBLESHOOTING 14 HP A450 TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 HP A750 TECHNICAL SPECIFICATIONS 16 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 IN CASO DI GUASTO 3 CONFORMIT CE 3 IMBALLAGGIO TRASPORTO...

Страница 6: ...NOT OBSTRUCT THE FRONT AND REAR OPENINGS and INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un amplificatore PROEL La nuova linea di amplificatori di potenza professionali HP frutto di un intensa e meticolosa r...

Страница 7: ...catore vedi figura ASSOLUTAMENTE NON OSTRUIRE LE APERTURE FRONTALI E POSTERIORI lasciandole sempre libere da cavi o altri materiali Se montato a rack assicurarsi che l aria possa fluire senza alcuna r...

Страница 8: ...gnale di ingresso del canale 1 9 Indicatore di Clip Limit del Canale 2 LED rosso che si accende quando l uscita del canale distorta Clip o FRONT PANEL 1 Cooling vent Removable cooling vent always keep...

Страница 9: ...per l ingresso del canale 1 in grado di accettare un segnale a livello linea bilanciato o sbilanciato da ogni tipo di sorgente Collegando un segnale bilanciato le terminazioni sono le seguenti limite...

Страница 10: ...uscita deve essere prelevata dall uscita speakon BRIDGE 19 Apertura per aria di raffredamento Apertura per l aria mantenerla sempre sgombra da cavi e altri oggetti 20 Protezione dalla linea elettrica...

Страница 11: ...anti da corrente continua In caso di guasto dei dispositivi bipolari interni gli altoparlanti sono protetti dalla tensione continua in uscita amplifier could be have a problem Try to restore the norma...

Страница 12: ...load Wire section data PROEL recommended cables feet meter feet meter mm2 AWG 2 wires 4 wires 2 wires Fire resistant 4 wires Fire resistant 75 25 150 50 4 0 12 HPC624 HPC644 HPC624FR 50 17 5 100 35 2...

Страница 13: ...PASSIVE SPEAKERS LEFT ARRAY PARALLEL MODE to another amplifier RIGHT ARRAY L R L L 8 ohm PASSIVE SUBWOOFER LEFT ARRAY BRIDGE MODE LINK NOTE THIS LINK IS ONLY AN EXAMPLE NORMALLY SYSTEMSWITH SUBWOOFER...

Страница 14: ...o Accertarsi che ci sia effettivamente tensione sulla presa di corrente controllare con un tester o una lampada Accertarsi che la spina di rete sia saldamente inserita nella presa scattato la protezio...

Страница 15: ...factor of 12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 ohm 225W NL4 Speakon STEREO imp 8...

Страница 16: ...12 dB this can be considered a standard music program Livelli Dati Connettori SPECIFICHE DI POTENZA Potenza di Uscita standard EIA 1 KHzThd 1 STEREO imp 4 ohm 375W NL4 Speakon STEREO imp 8 ohm 255W B...

Страница 17: ...Data ______________________________________________ Firma ______________________________________________________________________________ PHOTOCOPY THIS PAGE COMPILE AND SEND IN A SEALED ENVELOP TO PR...

Страница 18: ...so o sull applicazione dei prodotti o dei circuiti qui descritti The information contained in this publication has been carefully prepared and checked However no responsibility will be taken for any e...

Отзывы: