Pro-Logix 141-402-000 Скачать руководство пользователя страница 6

BATTERY CHARGING SETTINGS
NOTE: The charger features four independent output 

channels, such that the charging progress of any one 

channel is completely independent of the other three 

channels. Each channel has a nominal output of 2 amps 

and is current limited not to exceed 2 amps. An ERROR 

or reverse connection on any one channel has no impact 

on charging activity on any other channel.
All unit LEDs will light momentarily, then only the LEDs 

corresponding to charging settings should stay lit. The 

charger is now in Standby Mode. One any given channel, 

Standby Mode is indicated by a slowly flashing Red AGM 

LED.
If an ERROR Indicator LED lights, disconnect from AC 

power supply immediately and determine the cause of 

the alarm. The POLARITY light indicates reverse polarity 

connection error, while the ERROR light indicates the 

detection of a battery fault, such as a shorted connection. 
Charging a Battery: 
 1.   Choose a battery type setting. To charge Standard 

and Maintenance Free Flooded Acid batteries, push 

the Battery Type button until the “STD” LED is lit. To 

charge AGM batteries, push the Battery Type button 

until the “AGM” LED is lit. 

 2.     Press the “START/STOP” button and the charging 

indicator LED will light. The charger will automatically 

commence and complete the charging process. If you 

press the “START/STOP” button at any point during 

the charging sequence, the charger will stop charging 

and return to Standby Mode. 

NOTE: If the ERROR LED lights, disconnect from AC 

power immediately and determine the cause of the alarm. 

See Additional Features for a list of conditions that might 

cause this warning. 
NOTE: The charger is designed to protect against faults 

and shorts (see Battery Charger Features). If the battery 

to be charged has a open circuit voltage of less than 

1V, the charger will indicate a fault. If, after unplugging 

unit, checking connections and verifying all settings, you 

determine the problem causing the “fault” condition is 

battery voltage below 1V, you can override the charger’s 

protection by holding down the “START/STOP” button 

for 3 seconds. The charger will commence the charging 

sequence and, assuming these are no other hindrances 

that caused the fault indication, will complete the charging 

process and automatically turn off when the battery has 

reached full charge.
 3.   When the battery approaches full charge and enters 

the Completion Phase, the green CHARGING 

COMPLETE indicator will light and the CHARGING IN 

PROGRESS indicator will flash. At this point, if time is 

critical, the battery can be put into service if it will be 

used in a charging situation, such as in a vehicle that 

that will be used immediately. To reach a true 100% 

state of charge, the charger should stay connected 

until the charger reaches the Rest Phase, when only 

the green CHARGING COMPLETE is lit.

 4.   When you are finished with the charging process, 

press the START/STOP button to place the channel 

in use into Standby Mode. Then, disconnect DC 

leads from vehicle ground (if charging with battery in 

vehicle) and battery in the reverse sequence of the 

connection procedure.

OPERATING INSTRUCTIONS

H

ERROR Indicator

START-STOP Button

Reverse Polarity Indicator

Standard Battery Type

Selected Indicator

Charging Indicator

Charge Complete Indicator

START

STOP

STD

AGM

BANK 1

Solid - AGM Battery 

Type Selected Indicator
Flashing - Channel

in Stand by Mode

Control Indicator

Legend for 

all four Banks

Содержание 141-402-000

Страница 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when wor...

Страница 2: ...eyes while working on or around lead acid batteries Always store clamps away from each other or common conductors Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other or...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...rea or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other moisture could...

Страница 5: ...and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POS...

Страница 6: ...this warning NOTE The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage of less than 1V the charger will ind...

Страница 7: ...al level and is beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this m...

Страница 8: ...tension cord only the accessories noted below should be used with it If the Standard Length Clamp Accessory Leads are used with the available extension cord it will result in excessive voltage drop wh...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...RO A PL4020 Cargador de bater a ADVERTENCIA Este producto puede conllevar una exposici n a productos qu micos que incluyen cloruro de vinilo estireno y acrilonitrilo y que el Estado de California reco...

Страница 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Страница 12: ...lectura de la gravedad espec fica o llene la bater a 4 No utilice el cargador en reas cerradas o con ventilaci n deficiente 5 No fije la bater a encima del cargador 6 Ubique el cargador al menos 18 po...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...alarma Consulte las funciones adicionales de la lista de condiciones que pueden causar esta advertencia NOTA El cargador est dise ado para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter st...

Страница 15: ...e suave se activa cuando el cargador se conecta a una bater a completamente descargada Este modo protege la bater a durante el periodo inicial de la carga a medida que el voltaje de la bater a se incr...

Страница 16: ...padear n para indicar que la carga se detuvo y que el cargador ha detectado que la bater a se encuentra comprometida Las condiciones que causan este error incluyen que el voltaje de la bater a no aume...

Страница 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques comme le chlorure de vinyle le styr ne et l acrylonitrile qui sont r put s dans...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...sulfurique s goutter sur le chargeur en regardant la densit ou en remplissant la batterie 4 Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos ou ne pas restreindre la ventilation 5 Ne pas placer une b...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...oir la liste des conditions pouvant tre l origine de cet avertissement REMARQUE Le chargeur est dot d une protection contre les d faillances et courts circuits voir les Caract ristiques du chargeur de...

Страница 24: ...chargeur est connect une batterie compl tement d charg e Ce mode prot ge la batterie pendant la p riode de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie s l ve un niveau normal et est...

Страница 25: ...CHOISIR LE TYPE DE BATTERIE I Pour les batteries ouvertes conventionnelles et sans entretien batteries humides le choix id al de type de batterie est STD Pour les batteries identifi es comme tant de c...

Страница 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...842 402 500 A 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Charger Model No PL4020 Part Nos 141 402 000...

Отзывы: