Pro-Logix 141-402-000 Скачать руководство пользователя страница 17

El fabricante justifica este producto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la 

fecha de la compra original de usuario final.
Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentro de los uno año 

de la compra inicial, pero es nula en caso de que el producto haya sufrido abusos, o haya sido alterado, o visto sujeto a 

mal uso o empacado en forma inadecuada y dañado durante el traeyecto de devolución luego de la reparación.
Esta garantía se aplica al producto solamente y no a los accesorios incluídos con el producto y sujetos a desgaste; el 

reemplazo o la reparación de dichos accesorios corre por cuenta del comprador.

LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA CONSTITUYEN LA ÚNICA Y EXCLUSIVA COMPENSACIÓN DEL COMPRADOR. 

LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN 

USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA. AL CABO DE LOS 1 AÑO DE LA FECHA DE 

COMPRA, TODOS LOS RIESGOS DE PERDIDA POR CUALQUIER MOTIVO CORREN POR CUENTA DEL COMPRADOR. 
EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS DE 

NINGÚN TIPO. LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE, DE EXISTIR, NUNCA SERÁ SUPERIOR AL PRECIO DE COMPRA DE 

ESTE PRODUCTO, SIN IMPORTAR SI DICHA RESPONSABILIDAD SE RECLAMA CON BASE EN UNA PRESUNTA VIOLACIÓN 

DE LAS GARANTÍAS (EXPRESAS O IMPLÍCITAS), DE NEGLIGENCIA, DE OBLIGACIONES EXTRA-CONTRACTUALES O POR 

CUALQUIER OTRA TEORÍA.
Algunos estados 

no permiten limitaciones de garantías o limitaciones de daños en consecuencia o fortuitos, de modo 

que la limitación de responsabilidades previa puede no corresponder en su caso. Esta garantía otorga derechos legales 

específicos, y puede ser que le correspondan otros derechos que varían de estado en estado.

GARANTIA LIMITADA

L

PARA LA GARANTIA O ATIENDE

M

Si el producto falla dentro del período de garantía, devuélvalo a su distribuidor para un intercambio. 

Un válido, fechó recibo de ventas se requiere a obtener el servicio bajo esta garantía

 

Para respuestas a preguntas con respecto al uso, servicio fuera de la garantía, o información sobre servicio y garantía 

sobre otros productos, póngase en contacto Servicio Técnico 913.310.1050.
Registro de su compra
Para obtener un mejor servicio y recibir actualizaciones periódicas del producto, visite www.cloreregistration.com, haga 

clic en el logotipo de SOLAR, complete con la información que le solicita el formulario del sitio y haga clic en “Submit” 

(Enviar). ¡Es así de fácil!
Para obtener respuestas acerca del uso, el servicio luego de la garantía o información acerca de la garantía y el servicio 

de éste u otros productos de Clore Automotive, póngase en contacto con el servicio técnico de Clore Automotive al 

800.328.2921, 913.310.1050 o visite www.cloreautomotive.com.

PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier labor  

de mantenimiento (limpieza, etc) en el cargador, 

asegúrese de que está desenchufado de la toma  

de corriente.
Su cargador de baterías sólo precisa unos mínimos 

cuidados para garantizar un perfecto funcionamiento y 

una apariencia impecable durante muchos años.
 1.  Limpie las pinzas después de cada uso. Con el fin 

de evitar la corrosión, frótelas con un paño para eliminar 

cualquier resto de líquido de la batería.  La acción 

corrosiva del líquido de batería puede neutralizarse con 

una solución de agua y bicarbonato sódico. 

2.  La carcasa puede limpiarse pasándole un paño suave.
Dentro de la carcasa no existen piezas destinadas a la 

manipulación por parte del usuario.
Si necesita información acerca del uso, posibles 

aplicaciones o reparación, llame al servicio técnico por  

el teléfono 800.328.2921.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL CARGADOR

K

Содержание 141-402-000

Страница 1: ...thing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safety equipment when wor...

Страница 2: ...eyes while working on or around lead acid batteries Always store clamps away from each other or common conductors Improper storage of clamps may cause the clamps to come in contact with each other or...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...rea or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other moisture could...

Страница 5: ...and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 2 Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POS...

Страница 6: ...this warning NOTE The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage of less than 1V the charger will ind...

Страница 7: ...al level and is beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this m...

Страница 8: ...tension cord only the accessories noted below should be used with it If the Standard Length Clamp Accessory Leads are used with the available extension cord it will result in excessive voltage drop wh...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...RO A PL4020 Cargador de bater a ADVERTENCIA Este producto puede conllevar una exposici n a productos qu micos que incluyen cloruro de vinilo estireno y acrilonitrilo y que el Estado de California reco...

Страница 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Страница 12: ...lectura de la gravedad espec fica o llene la bater a 4 No utilice el cargador en reas cerradas o con ventilaci n deficiente 5 No fije la bater a encima del cargador 6 Ubique el cargador al menos 18 po...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...alarma Consulte las funciones adicionales de la lista de condiciones que pueden causar esta advertencia NOTA El cargador est dise ado para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter st...

Страница 15: ...e suave se activa cuando el cargador se conecta a una bater a completamente descargada Este modo protege la bater a durante el periodo inicial de la carga a medida que el voltaje de la bater a se incr...

Страница 16: ...padear n para indicar que la carga se detuvo y que el cargador ha detectado que la bater a se encuentra comprometida Las condiciones que causan este error incluyen que el voltaje de la bater a no aume...

Страница 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer des produits chimiques comme le chlorure de vinyle le styr ne et l acrylonitrile qui sont r put s dans...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...sulfurique s goutter sur le chargeur en regardant la densit ou en remplissant la batterie 4 Ne pas utiliser le chargeur dans un endroit clos ou ne pas restreindre la ventilation 5 Ne pas placer une b...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...oir la liste des conditions pouvant tre l origine de cet avertissement REMARQUE Le chargeur est dot d une protection contre les d faillances et courts circuits voir les Caract ristiques du chargeur de...

Страница 24: ...chargeur est connect une batterie compl tement d charg e Ce mode prot ge la batterie pendant la p riode de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie s l ve un niveau normal et est...

Страница 25: ...CHOISIR LE TYPE DE BATTERIE I Pour les batteries ouvertes conventionnelles et sans entretien batteries humides le choix id al de type de batterie est STD Pour les batteries identifi es comme tant de c...

Страница 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...842 402 500 A 2018 Clore Automotive Operator s Manual Battery Charger Model No PL4020 Part Nos 141 402 000...

Отзывы: