Pro-Logix 141-212-000 Скачать руководство пользователя страница 20

PRÉCAUTIONS PERSONNELLES

B

 1.   CONSERVER CES INSTRUCTIONS - Ce manuel 

contient d’importantes consignes de sécurité et 

l’utilisation de la batterie du modèle chargeur PL2140.

 2.  Ne pas exposer ce chargeur à la pluie ou à la neige.
 3.   L’utilisation d’un accessoire qui n’est pas 

recommandé ou vendu par le fabricant peut entraîner 

un risque d’incendie, de choc électrique ou de 

blessure corporelle. 

 4.   Pour réduire les risques de détérioration de la fiche 

ou du cordon d’alimentation, toujours débrancher le 

chargeur en tirant sur sa fiche plutôt que sur le cordon 

d’alimentation.

 5.   Une rallonge ne doit être utilisée que si c’est 

absolument nécessaire. L’emploi d’une rallonge 

incorrecte risque de provoquer des incendies et des 

chocs électriques. Si une rallonge doit être employée, 

s’assurer que:
a.  La fiche de la rallonge est en tour points identique 

à celle du chargeur,: même forme.

b.  que la rallonge est correctement câblée et en bon 

état; et

c.   que le calibre des fils est suffisant, étant donné la 

longueur de la rallonge:

Longueur de la  

rallonge en mètres:

(7,60) (15,24) (30,50) (45,75)

Calibre des fils ( AWG):

18

16

14

12

 6.    Pour éviter un choc électrique – Mettez le chargeur de 

batterie au rebut si le cordon s’avère être défectueux.

 7.    Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, 

s’il est tombé ou s’il a été endommagé de toute autre 

manière. Portez-le chez un technicien qualifié. 

 8.   Ne pas démonter le chargeur.  Le porter à un 

réparateur qualifié lorsqu’il a besoin d’entretien ou 

de réparations. Un remontage incorrect risque de 

provoquer des incendies et des chocs électriques.

 9.   Pour réduire les risques de chocs électriques, 

débrancher le chargeur de sa prise avant toute 

operation d’entretien ou de nettoyage. La simple mise 

à l’arrêt du chargeur n’élimine pas ces risques.

 10.  Contrôler le chargeur de pile quotidiennement en 

l’utilisant pour maintenir la pile pour les périodes 

prolongées.  

 11.  AVERTISSEMENT - PRESENCE DE GAZ EXPLOSIFS

a.  IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À 

PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB. 

EN SERVICE NORMAL, LES BATTERIES 

PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS. POUR 

CETTE RAISON, IL EST EXTREMENT 

IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D’EN 

SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE 

UTILISATION DU CHARGEUR.

b.  Pour réduire les risques d’explosion suivre ces 

instructions ainsi que celles publiées par le 

fabricant de la batterie et par le fabricants de tout 

autre matériel utilisé à proximité. Examiner les 

mises en garde figurant sur ces produits et dans le 

compartiment-moteur.

 1.   Toute personne travaillant à proximité d’une batterie 

au plomb doit s’assurer que quelqu’un est à portée de 

voix ou suffisamment proche pour lui venir en aide le 

cas échéant.

 2.   Avoir de l’eau et du savon à proximité en cas de 

projections d’acide atteignant la peau, les yeux ou les 

vêtments.

 3.   Porter des lunettes et des vêtments assurant une 

protection intégral. Ne pas se frotter les yeux lorsque 

l’on travaille à proximité de batteries au plomb.

 4.   Si de l’acideentre en contact avec la peau ou les 

vêtements, laver immédiatement à l’eau savonneuse. 

Si de l’acide pénètre dans l’oeil, laver abondamment 

l’oeil à l’eau froide pendant au moins 10 minutes et 

consulter un médecin sans attendre.

 5.   NE JAMAIS fumer à proximité d’une batterie et toujurs 

en éloigner les sources de flammes ou d’étincelles.

 6.   Faire particulièrement attention à ne pas laisser 

tomber un outil métallique sur la batterie. Cela risque 

de provoquer des étincelles ou de court-circuiter la 

batterie ou d’autres organes électriques, d’où le risque 

d’explosion.

 7.   Retirer les objets personnels en métal, tels bagues, 

bracelets, colliers et montres durant toute intervention 

sur une batterie au plomb. Le courant de court-circuit 

engendré par la batterie peut être suffisamment 

intense pour souder une bague ou autre au métal, 

provoquant ainsi des brûlures graves.

 8.   N’utiliser ce chargeur que pour charger une batterie 

au plomb. Il n’est pas destiné à alimenter des circuits 

électriques à basse tension autres que ceux du 

démarreur. Ne pas utiliser ce chargeur de batterie 

pour recharger les piles sèches communément 

utilisées pour l’alimentation des appareils ménagers. 

Ces piles risquent d’éclater, provoquant des dégâts 

matériels et des blessures corporelles.

 9.   NE JAMAIS charger une batterie gelée.

Содержание 141-212-000

Страница 1: ...rated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safet...

Страница 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...er in a closed area or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other...

Страница 5: ...tay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N pos...

Страница 6: ...warning Note The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has an open circuit voltage of less than 1V the charger will indicat...

Страница 7: ...zing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this occurs the CHARGING LED will flash This indicates the charge time will be extended while the char...

Страница 8: ...l light solid on control panel and power will not be sent to output cables This condition is triggered if the charger detects less than 1V across the clamps See Operating Instructions Step 3 Note 2 fo...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE L If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2140 Cargador de bater a...

Страница 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Страница 12: ...l cargador en un lugar tan apartado de la bater a como lo permitan los cables de paso de corriente continua 2 Nunca ponga el cargador directamente arriba de la bater a que est cargando ya que los gase...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...do para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter sticas del cargador de bater as Si la bater a a cargar tiene un voltaje de circuito abierto de menos de 1 V el cargador indicar una fa...

Страница 15: ...la carga a medida que el voltaje de la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Dura...

Страница 16: ...a si el cargador est programado para cargarse en un voltaje diferente al voltaje detectado de la bater a Cuando este dispositivo de seguridad se encuentra activado se encender el LED de ERROR Para res...

Страница 17: ...ION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA AL CABO DE LOS 1 A O DE LA FECHA DE COMPRA TODOS...

Страница 18: ...0 Registro de su compra Para obtener un mejor servicio y recibir actualizaciones peri dicas del producto visite www cloreregistration com haga clic en el logotipo de SOLAR complete con la informaci n...

Страница 19: ...Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2140 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...us que la tension de sortie du chargeur correspond la tension du v hicule 1 Placer le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les c bles de charge 2 Ne jamais placer le chargeur directeme...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...ract ristiques du chargeur de batterie Si la batterie charger a une tension en circuit ouvert de moins de 1V le chargeur signalera une d faillance Si apr s avoir d branch l unit contr l les connexions...

Страница 24: ...de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la...

Страница 25: ...t PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Prot ge contre les erreurs de chargement lorsque le chargeur est programm pour charger dans une tension diff rente de la tension d tect e de la batterie Lorsque cet...

Страница 26: ...evia puede no corresponder en su caso Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E K ATTENTION Assur...

Страница 27: ...ico 913 310 1050 Enregistrement de votre achat Pour recevoir le meilleur service et des mises niveau p riodiques du produit veuillez visiter www cloreregistration com cliquez sur le logo SOLAR renseig...

Страница 28: ...ains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2014 Clore Automotive Operator s Manual Battery Maint...

Отзывы: