Pro-Logix 141-212-000 Скачать руководство пользователя страница 13

CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO

G

ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE 

EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA 

CARGARLAS EN TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, 

SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO 

PARA USO MARINO.

ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE 

LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. 

PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA 

BATERIA:
  1.   Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El 

borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería tiene por lo 

general un diámetro mayor que el borne NEGATIVO 

(NEG, N, –).

 2.   Conecte un cable (no provisto) al borne NEGATIVO 

(NEG, N, –) de la batería. El cable deberá tener un 

mínimo de 24 pulgadas de largo, y de un calibre que 

no sea menor que los cables de salida del cargador 

(pueden usarse los cables de la batería y extensiones 

para paso de corriente).

  3.   Conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador al 

borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

  4.   Colóquese del lado libre del cable (instalado en el paso 

2) lo más LEJOS posible de la batería. ALEJANDOSE 

DE LA BATERIA, para reducir el riesgo de lesiones, 

conecte la mordaza del cable NEGATIVO (negro) del 

cargador al extremo libre del cable.

 5.   Cuando la carga esté completa, apague la secuencia 

de carga presionando el botón “CHARGE”. Luego, 

desconecte el cargador, siempre en secuencia inversa al 

procedimiento de conexión y corte la conexión mientras 

se mantiene lo más alejado de la batería posible.

+

_

Cable

del

cargador

Cable

del

cargador

Positivo

Extensión para 

pascar corriente

Negativo

Figura 2

CARGA DE UNA BATERÍA INSTALADA EN EL VEHÍCULO

F

ADVERTENCIA: LAS BATERIAS MARINAS (DE EMBARCACIONES) DEBEN SER RETIRADAS PARA CARGARLAS EN 

TIERRA. SI SE LAS CARGA A BORDO, SE NECESITA UN EQUIPO ESPECIALMENTE DISEÑADO PARA USO MARINO.

ADVERTENCIA: SI SE PRODUCEN CHISPAS CERCA DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION. PARA 

EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA:
   1.   Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea dañado por la cubierta del motor, puerta o partes en movimiento  

  del motor.

  2.   Manténgase alejado de las aspas de ventiladores, bandas, poleas y otras partes en movimiento que pueden causar 

lesiones.

  3.   Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería tiene por lo general un 

diámetro mayor que el borne NEGATIVO (NEG, N, –).

 4.   Determine cuál de los bornes de la batería está conectado a tierra en el chasis. Si el borne negativo está conectado al 

chasis (como en la mayoría de los vehículos), vea la figura 1 y el paso 5 a. Si el borne positivo está conectado al chasis, 

vea el paso 5 b.

 5.  a)    En un vehículo CON NEGATIVO A TIERRA, conecte la mordaza POSITIVA (roja) del cargador de la batería en la 

posición POSITIVA (POS, P, +), o sea, en el borne no conectado a tierra.

    b)   En un vehículo CON POSITIVO A TIERRA, conecte la mordaza NEGATIVA (negra) 

al borne NEGATIVO (NEG, N, –), o sea, borne no conectado a tierra de la batería. 

(Este arreglo se encuentra generalmente en pre-1970 vehículos extranjeros o pre-1970 

tractores de la granja. Esto es una ocurrencia rara.)

  6.   Conecte la otra mordaza del cargador de la batería al chasis del vehículo o bloque del 

motor, lo más lejos posible de la batería. No conecte la mordaza al carburador, tubería de 

combustible, o partes metálicas de la carrocería. Conéctela a una parte pesada de metal en 

el chasis o bloque del motor.

 7.   Al desconectar el cargador, apague la secuencia de cargado presionando el botón 

“CHARGE”, desconecte el cable de CA, retire la pinza del chasis del vehículo y luego retire la 

pinza del terminal de la batería.  

 8.   Vea las instrucciones de funcionamiento para información sobre el ajuste de los interruptores de 

selección.

 9.  Vea operando instrucciones para la información de duración de carga.

Negativo a tierra

del chasis

Positivo

Figura 1

Содержание 141-212-000

Страница 1: ...rated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartment Always wear eye protection appropriate protective clothing and other safet...

Страница 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Страница 3: ...osive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To reduce ris...

Страница 4: ...er in a closed area or restrict ventilation in any way 5 Do not set a battery on top of the charger 6 Locate the charger at least 18 above the floor 7 Do not place the charger where rain snow or other...

Страница 5: ...tay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury to persons 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N pos...

Страница 6: ...warning Note The charger is designed to protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has an open circuit voltage of less than 1V the charger will indicat...

Страница 7: ...zing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it will activate this mode If this occurs the CHARGING LED will flash This indicates the charge time will be extended while the char...

Страница 8: ...l light solid on control panel and power will not be sent to output cables This condition is triggered if the charger detects less than 1V across the clamps See Operating Instructions Step 3 Note 2 fo...

Страница 9: ...ights which vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE L If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to ob...

Страница 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2140 Cargador de bater a...

Страница 11: ...UY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indicacione...

Страница 12: ...l cargador en un lugar tan apartado de la bater a como lo permitan los cables de paso de corriente continua 2 Nunca ponga el cargador directamente arriba de la bater a que est cargando ya que los gase...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...do para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter sticas del cargador de bater as Si la bater a a cargar tiene un voltaje de circuito abierto de menos de 1 V el cargador indicar una fa...

Страница 15: ...la carga a medida que el voltaje de la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Dura...

Страница 16: ...a si el cargador est programado para cargarse en un voltaje diferente al voltaje detectado de la bater a Cuando este dispositivo de seguridad se encuentra activado se encender el LED de ERROR Para res...

Страница 17: ...ION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS O MERCANTIBILIDAD Y ADECUACION DE ESTE PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO ESTAN LIMITADAS A LA DURACION DE ESTA GARANTIA AL CABO DE LOS 1 A O DE LA FECHA DE COMPRA TODOS...

Страница 18: ...0 Registro de su compra Para obtener un mejor servicio y recibir actualizaciones peri dicas del producto visite www cloreregistration com haga clic en el logotipo de SOLAR complete con la informaci n...

Страница 19: ...Manuel De L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2140 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada...

Страница 20: ...NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire les ri...

Страница 21: ...us que la tension de sortie du chargeur correspond la tension du v hicule 1 Placer le chargeur aussi loin de la batterie que le permettent les c bles de charge 2 Ne jamais placer le chargeur directeme...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...ract ristiques du chargeur de batterie Si la batterie charger a une tension en circuit ouvert de moins de 1V le chargeur signalera une d faillance Si apr s avoir d branch l unit contr l les connexions...

Страница 24: ...de charge initiale au fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la...

Страница 25: ...t PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS Prot ge contre les erreurs de chargement lorsque le chargeur est programm pour charger dans une tension diff rente de la tension d tect e de la batterie Lorsque cet...

Страница 26: ...evia puede no corresponder en su caso Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E K ATTENTION Assur...

Страница 27: ...ico 913 310 1050 Enregistrement de votre achat Pour recevoir le meilleur service et des mises niveau p riodiques du produit veuillez visiter www cloreregistration com cliquez sur le logo SOLAR renseig...

Страница 28: ...ains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2014 Clore Automotive Operator s Manual Battery Maint...

Отзывы: