background image

 

9

  

DIE TECHNIK DES SCHNEIDENS

Testen Sie an einem Probierstück die optima

-

le  Schnitttemperatur-  und  Geschwindigkeit. 

Unter optimalen Bedingungen ist der Schnitt 

praktisch rauchfrei.
Eine zu hohe Temperatur verbiegt die Klinge 

und  führt  zur  Überhitzung  des  Gerätes.  Um 

die  Temperatur  zu  senken,  lassen  Sie  Ein-/

Ausschalter während des Schnitts kurz los. 

REINIGUNG, LAGERUNG, 

WARTUNG, TRANSPORT

Entkoppeln Sie das Gerät von der Stromquelle, lesen 

und befolgen Sie alle Sicherheitshinweise vor jeder Rei

-

nigung,  Lagerung,  Wartung  und  Transport.  Versäum

-

nisse können elektrischen Schlag, Geräteschaden oder 

schwere Verletzungen verursachen.

REINIGUNG

Es  dürfen  keine  Materialreste  ins  Gerät  ein

-

dringen,  andernfalls  entstehen  Geräte  schä

-

den  durch  Überhitzung.  Materialreste  voll

-

ständig  entfernen.  Hierzu  kein  fließendes 

Wasser oder Lösemittel verwenden.

    

LAGERUNG

Verschraubungen  lockern,  trocken  und  au

-

ßerhalb der Reichweite von Kindern lagern.

   

TRANSPORT

Einsatzwerkzeuge  abmontieren,  sicher  ver

-

stauen. Ein unbeschädigter Akku mit

abgeklebten  Kontakten  muss  fest  in  der  Ver

-

packung  sitzen.  Li-Ionen-Akkus  unterliegen 

den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die 

Vorschriften zum Gefahrgutrecht beachten.

WARTUNG

Siehe  Abschnitt:  „Verwendung  des  Gerätes 

und seiner Einsatzwerkzeuge“.

ENTSORGUNG

Werfen  Sie  Elektrowerkzeuge 
und Akkus weder in den Haus

-

müll noch in die Umwelt / Na

-

turgewässer. 

Für EU-Länder gelten die Richtlinien 2012/19/
EU und 2006/66/EG. Demnach müssen Elek

-

trowerkzeuge  und  Akkus  jeweils  getrennt 
gesammelt  und  umweltgerecht  wiederver

-

wendet werden. Entsorgungsstellen sind im 
Fachhandel und beim Hersteller Pro Bauteam. 

Verpackung entsorgen Sie im Hausmüll. Wenn 
Geräte  personenbezogene  Daten  enthalten, 
löschen  Sie  diese.  Machen  Sie  Geräte  durch 
Entfernen des Netzkabels unbrauchbar.

SERVICE

Kontaktieren  Sie  uns,  wenn  Sie  nach  dem 

Durchlesen dieser Betriebsanleitung etwas 

nicht verstanden oder Fragen haben.

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-SEILSCHNEIDER

Akku-Typ / Akkuspannung 

/ Akkukapazität

Li-ion / 

18 V / 

2,0 Ah

Leistung

85 W

Betriebsart:    für Dauerbetrieb geeignet
Schnitttemperatur

bis 400° C

Ladegerät:               Eingang 100-240VAC

                                 / Ausgang 16.8VDC / 1,7A

SEILSCHNEIDER MODELL 1, NETZBETRIEB 

Spannung

230 V / 50 Hz

Leistung

60 W

Betriebsart: Aussetzbetrieb, 

                    15 s Betrieb / 45 s Pause
Schnitttemperatur

bis 500° C

erfolgten Schnitt den Ein-/ Ausschalter (1) 

ausschalten (loslassen).

Kabelgebundener Seilschneider wird im 

AUSSETZBETRIEB

 betrieben. Beachten Sie die 

Ein- und Ausschaltzeiten: 

Nach 12 Sekunden Be

-

triebszeit muss das Gerät für 48 Sekunden ausge

-

schaltet werden.

 Andernfalls überhitzt das Ge-

rät und wird dadurch dauerhaft beschädigt.

RISIKO  DES  GERÄTESCHADENS  DURCH 

ÜBERHITZUNG

 

Verbrennen Sie keine Rück

-

stände auf der Klinge. Eine überhitzte Klinge 

kann verkrümmen und das Gerät überhitzen.

BRAND

-

 UND VERLETZUNGSGEFAHR!

 

Die 

Klinge wird nicht zeitgleich mit dem Aus-

schalten  des  Gerätes  kalt!  Bevor  Sie  das 

Gerät  auf  die  feuerfeste  Unterlage  ablegen, 

müssen Sie den Ein-/ Ausschalter ausschal-

ten bzw. loslassen und abwarten, bis die Klin

-

ge abkühlt.

Tippfehler, Irrtümer und technische Verbesserungen vorbehal

-

ten. Die Farbe kann abweichen. Diese Bedienungsanleitung ist 

urheberrechtlich geschützt.

Содержание KD-7Y

Страница 1: ...ODN N VOD K POU V N EZA KA LAN DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG SEILSCHNEIDER EN ORIGINAL INSTRUCTIONS ROPE CUTTER FR NOTICE ORIGINALE LE COUPEUR DE CORDE IT ISTRUZIONI ORIGINALI TAGLIACORDA PL INSTRUKCJA...

Страница 2: ...1 3 4 2 B 2 3 4 5 5 6 7 A C...

Страница 3: ...draad heet mes PL Ostrze enie przed poparzeniem gor cym ostrzem drutem CS Zajist te dobr v tr n pracovi t DE Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes EN Provide for good ventilation of the wo...

Страница 4: ...P PAD NOUZE CS N VOD K POU V N PO ADAVKY NA OBSLUHU Dosp l obsluha se mus dit n vodem k obs luze a p edat jej dal m u ivatel m U ivatel nesm m t sn en fyzick nebo smyslov schopnosti a nesm b t pod vli...

Страница 5: ...materi l je zak z no Polyuretanov p ny PUR PU p na a syntetick prysky ice nelze ezat za tepla INSTALACE P ed mont odpojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V...

Страница 6: ...skladov n m od pojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V opa n m p pad m e doj t k razu elektrick m proudem po kozen za zen nebo v n mu zran n I T N Do p stro...

Страница 7: ...chlie en des Ger tes an eine Stromquelle stellen Sie den Ein Aus schalter auf AUS 9 Ist das Ger t an eine Stromquelle ange schlossen arbeiten Sie vorsichtig und standfest um das Einsatzwerkzeug nicht...

Страница 8: ...benfalls ein Elektrowerk zeug Befolgen Sie Sicherheitshinweise und Anweisungen Den Akku nur mit Original Ladeger t aufladen BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist zum Schmelzschneiden von syntheti...

Страница 9: ...eils getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederver wendet werden Entsorgungsstellen sind im Fachhandel und beim Hersteller Pro Bauteam Verpackung entsorgen Sie im Hausm ll Wenn Ger te personenbezogen...

Страница 10: ...EN ORIGINAL INSTRUCTIONS OPERATOR REQUIREMENTS The adult operator must follow the operating instructions and pass them on to other users The user must not have reduced physical or sensory abilities a...

Страница 11: ...synthetic resins are not suitable for hot cutting Not suitable for use in building insulation and insulation with rigid foam OPERATION Read and follow all safety instructions before starting ope rati...

Страница 12: ...ding to this gui deline power tools and batteries must be collected separately and reused in an envi ronmentally friendly manner Disposal points can be found in specialist shops and at the manufacture...

Страница 13: ...ricant de l appareil pour votre type d appareil et son utilisation FR NOTICE ORIGINALE EXIGENCES RELATIVES L OP RATEUR L op rateur adulte doit respecter la manu el d utilisation conservez les instruct...

Страница 14: ...mande pour conna tre l tendue exacte de la livraison UTILISATION CONFORME L appareil est destin la coupe par fusion de mat riaux synth tiques et la coupe longueur de cordons cordes rubans cein tures e...

Страница 15: ...les piles doivent tre collect s s par ment et r utilis s de ma ni re cologique Les points d limination se trouvent dans les magasins sp cialis s et chez le fabricant Pro Bauteam liminez l emballage a...

Страница 16: ...zo del dispositivo IT ISTRUZIONI ORIGINALI REQUISITI DELL OPERATORE L operatore adulto deve seguire le istruzi oni per l uso e trasmetterle ad altri utenti L utilizzatore non deve avere ridotte capaci...

Страница 17: ...segna USO CONFORME Tagliacorda elettrico adatto per tagliare cor de e materiali sintetici per il taglio a caldo di cime fettucce e nastri sintetici Nessun corpo estraneo pu essere in corporato nel mat...

Страница 18: ...Non utilizzare acqua corrente o solventi per questo MAGAZZINAGGIO Allentare i collegamenti a vite conservare all asciutto e fuori dalla portata dei bambini SMALTIMENTO Non smaltire gli utensili elett...

Страница 19: ...nt urz dzenia poleci dla typu i zasto sowania twojego urz dzenia PL Oryginalna instrukcja obs ugi WYMAGANIA W STOSUNKU DO U YTKOWNIKA URZ DZENIA Doros y u ytkownik musi przestrzega poni sz instrukcj o...

Страница 20: ...trzegaj Bezpiecze stwo os b przed usuni ciem blokady ZACHOWANIE W WYPADKACH 15 URAZ OKA musi zbada pomoc lekarska 16 OPA ENIE 1 STOPNIA sch odzi zimn wod OPA ENIE 2 3 STOPNIA zasi gn pomocy le karskie...

Страница 21: ...d Zgodnie z europejsk wytyczn o starych zu ytych narz dziach elektrycznych nale y zbiera je osobno i doprowadzi do po nownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska Punkty utylizacji znajd...

Страница 22: ...applicable pro visions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards Designation rope cutter Types 1 Battery operated 2 Mains operated Directives an...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: