PRO BAUTEAM KD-7Y Скачать руководство пользователя страница 20

 

20

  

C

      INSTALACJA NOŻY / OSPRZĘTU

1.

Odkręć  śruby  kluczem.  Włóż  osprzęt  pod 

prostokątną  płytkę  dociskową,  aż  będzie 

dobrze dopasowane.

2.

Śruby muszą być na tyle mocno dokręcone, 

aby dochodziło połączenie elektryczne. Nie 

przekręć śrub zbyt mocno!

UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

Urządzenie przeznaczone jest do cięcia zgrze

-

wanego i cięcia na długość materiałów / tkanin 

syntetycznych na przykład sznurków, wstążek.
Materiał  musi  być  dopuszczony  przez  produ

-

centa do cięcia na gorąco, mieć temperaturę 

zapłonu  poniżej  300  °  C  i  być  wolny  od 

zanieczyszczeń  (np.  kleju).  W  materiale  nie 

mogą być osadzone ciała obce (np. gwoździe).
Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  zasto

-

sowania  przy  ocieplaniu  i  izolacji  budynków.

Cięcie  materiałów  pokrytych  PVC,  a  także 

materiałów  samozapalnych,  łatwopalnych,  wy

-

buchowych  lub  innych  zagrażających  zdrowiu 

jest  zabronione.  Pianki  poliuretanowe  (pianka 

PUR / PU) i żywic syntetycznych nie mogą byś 

cięte na gorąco.

URUCHOMIENIE

Przeczytaj  i  zastosuj  się  do  wszystkich  instrukcji 

bezpieczeństwa przed każdym uruchomieniem urządzenia. 

Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować 

porażenie prądem, uszkodzenie sprzętu lub poważne urazy.

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE

1.

Ustaw temperaturę za pomocą regulatora 

temperatury  i  naciśnij  włącznik/wyłącznik 

(1).  Ostrze  osiąga  temperaturę  roboczą  w 

ciągu kilku sekund.

2.

Pchnij ostrze w kierunku materiału -

13.

Naprawy  wykonywane  są  przez  wykwali

-

fikowanych  elektryków  z  wykorzystaniem 

oryginalnych  części  zamiennych.  Wad

-

liwy  lub  zużyty  osprzęt  i  baterie  należy 

wymienić.

ZLUZOWANIE BLOKAD

14.

Przestrzegaj  „

Bezpieczeństwo  osób

”  przed 

usunięciem blokady.

ZACHOWANIE W WYPADKACH

15.

URAZ OKA

 

musi zbadać pomoc lekarska.

16.

OP

ENIE 1. STOPNIA

:

 

schłodzić zimną wodą.

 

OPAŻENIE 2-3 STOPNIA:

 

zasięgnąć pomocy le

-

karskiej.

17.

KONTAKT Z PŁYNEM Z BATERII 

musi być zbada

-

ny przez pomoc lekarską. Jeśli płyn dosta

-

nie się do oczu lub zostanie połknięty: Na

-

tychmiast wezwać karetkę gogotowia.

BATERIA I ŁADOWARKA

18.

Chroń baterię przed metalowymi przedmi

-

otami, gorącą temperaturą i wilgocią.

19.

Bateria  musi  być  zutylizowana  w  sposób 

przyjazny dla środowiska, jeśli ulegnie us

-

zkodzeniu,  zostanie  uderzona,  spadnie  z 

wysokości 1 metra lub została przegrzana 

do ponad 45 ° C.

20.

Ładowarka  jest  również  urządzeniem. 

Przestrzegaj  wszystkich  ostrzeżeń  i  inst

-

rukcji  dotyczących  bezpieczeństwa.  Aku

-

mulator  należy  ładować  tylko  oryginalną 

ładowarką.

MONTAŻ

Odłącz urządzenie od źródła zasilania, przeczytaj i zastosuj 

się do wszystkich instrukcji bezpieczeństwa przed montażem. 

Niezastosowanie  się  do  tego  zalecenia  może  spowodować 

porażenie prądem, uszkodzenie sprzętu lub poważne urazy.

PRZEDSTAWIONE GRAFICZNIE 

KOMPONENTY I MONTAŻ

Niniejsza  instrukcja  obsługi  opisuje  wszyst

-

kie  modele  i  funkcje  urządzenia  jak  i  opcjo

-

nalnie dostępny osprzęt. Należy pamiętać, że 

urządzenie  nie  koniecznie  jest  wyposażone 

we wszystkie opisane funkcje i osprzęt. Infor

-

macje na temat zakresu dostawy znajdują się 

w opisie oferty i w potwierdzeniu zamówienia.

A

Model 1 - zasilany z sieci

1

Włącznik/wyłącznik

2

Rękojeść (powierzchnia izolowana)

3

Uchwyt narzędziowy

4

Ostrze (akcesorium opcjonalne)

B

Model 2: zasilany baterią

1

Włącznik/wyłącznik

2

Rękojeść (powierzchnia izolowana)

3

Uchwyt narzędziowy

4

Ostrze (akcesorium opcjonalne)

5

Bateria

6

Przycisk odblokowujący akumulatora

7

ładowarka

Содержание KD-7Y

Страница 1: ...ODN N VOD K POU V N EZA KA LAN DE ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG SEILSCHNEIDER EN ORIGINAL INSTRUCTIONS ROPE CUTTER FR NOTICE ORIGINALE LE COUPEUR DE CORDE IT ISTRUZIONI ORIGINALI TAGLIACORDA PL INSTRUKCJA...

Страница 2: ...1 3 4 2 B 2 3 4 5 5 6 7 A C...

Страница 3: ...draad heet mes PL Ostrze enie przed poparzeniem gor cym ostrzem drutem CS Zajist te dobr v tr n pracovi t DE Sorgen Sie f r gute Bel ftung des Arbeitsplatzes EN Provide for good ventilation of the wo...

Страница 4: ...P PAD NOUZE CS N VOD K POU V N PO ADAVKY NA OBSLUHU Dosp l obsluha se mus dit n vodem k obs luze a p edat jej dal m u ivatel m U ivatel nesm m t sn en fyzick nebo smyslov schopnosti a nesm b t pod vli...

Страница 5: ...materi l je zak z no Polyuretanov p ny PUR PU p na a syntetick prysky ice nelze ezat za tepla INSTALACE P ed mont odpojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V...

Страница 6: ...skladov n m od pojte za zen od zdroje nap jen p e t te si a dodr ujte v echny bezpe nostn pokyny V opa n m p pad m e doj t k razu elektrick m proudem po kozen za zen nebo v n mu zran n I T N Do p stro...

Страница 7: ...chlie en des Ger tes an eine Stromquelle stellen Sie den Ein Aus schalter auf AUS 9 Ist das Ger t an eine Stromquelle ange schlossen arbeiten Sie vorsichtig und standfest um das Einsatzwerkzeug nicht...

Страница 8: ...benfalls ein Elektrowerk zeug Befolgen Sie Sicherheitshinweise und Anweisungen Den Akku nur mit Original Ladeger t aufladen BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Das Ger t ist zum Schmelzschneiden von syntheti...

Страница 9: ...eils getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederver wendet werden Entsorgungsstellen sind im Fachhandel und beim Hersteller Pro Bauteam Verpackung entsorgen Sie im Hausm ll Wenn Ger te personenbezogen...

Страница 10: ...EN ORIGINAL INSTRUCTIONS OPERATOR REQUIREMENTS The adult operator must follow the operating instructions and pass them on to other users The user must not have reduced physical or sensory abilities a...

Страница 11: ...synthetic resins are not suitable for hot cutting Not suitable for use in building insulation and insulation with rigid foam OPERATION Read and follow all safety instructions before starting ope rati...

Страница 12: ...ding to this gui deline power tools and batteries must be collected separately and reused in an envi ronmentally friendly manner Disposal points can be found in specialist shops and at the manufacture...

Страница 13: ...ricant de l appareil pour votre type d appareil et son utilisation FR NOTICE ORIGINALE EXIGENCES RELATIVES L OP RATEUR L op rateur adulte doit respecter la manu el d utilisation conservez les instruct...

Страница 14: ...mande pour conna tre l tendue exacte de la livraison UTILISATION CONFORME L appareil est destin la coupe par fusion de mat riaux synth tiques et la coupe longueur de cordons cordes rubans cein tures e...

Страница 15: ...les piles doivent tre collect s s par ment et r utilis s de ma ni re cologique Les points d limination se trouvent dans les magasins sp cialis s et chez le fabricant Pro Bauteam liminez l emballage a...

Страница 16: ...zo del dispositivo IT ISTRUZIONI ORIGINALI REQUISITI DELL OPERATORE L operatore adulto deve seguire le istruzi oni per l uso e trasmetterle ad altri utenti L utilizzatore non deve avere ridotte capaci...

Страница 17: ...segna USO CONFORME Tagliacorda elettrico adatto per tagliare cor de e materiali sintetici per il taglio a caldo di cime fettucce e nastri sintetici Nessun corpo estraneo pu essere in corporato nel mat...

Страница 18: ...Non utilizzare acqua corrente o solventi per questo MAGAZZINAGGIO Allentare i collegamenti a vite conservare all asciutto e fuori dalla portata dei bambini SMALTIMENTO Non smaltire gli utensili elett...

Страница 19: ...nt urz dzenia poleci dla typu i zasto sowania twojego urz dzenia PL Oryginalna instrukcja obs ugi WYMAGANIA W STOSUNKU DO U YTKOWNIKA URZ DZENIA Doros y u ytkownik musi przestrzega poni sz instrukcj o...

Страница 20: ...trzegaj Bezpiecze stwo os b przed usuni ciem blokady ZACHOWANIE W WYPADKACH 15 URAZ OKA musi zbada pomoc lekarska 16 OPA ENIE 1 STOPNIA sch odzi zimn wod OPA ENIE 2 3 STOPNIA zasi gn pomocy le karskie...

Страница 21: ...d Zgodnie z europejsk wytyczn o starych zu ytych narz dziach elektrycznych nale y zbiera je osobno i doprowadzi do po nownego u ytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska Punkty utylizacji znajd...

Страница 22: ...applicable pro visions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards Designation rope cutter Types 1 Battery operated 2 Mains operated Directives an...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: