background image

30

FR

 

Lorsque  le  disque  est  bloqué  du  fait  d’une 

pression trop forte exercée lors du ponçage, 

arrêter la machine et la débrancher machine 

du secteur. Retirer la pièce et s’assurer que le 

disque tourne librement. Remettre la machine 

ne marche et répéter l’opération en exerçant 

une pression plus faible.

16 

Retirer les clés de réglages

 

Avant toute mise en service, veiller à ce que 

les clés et outils de réglages aient été retirés.

17  Éviter une mise en marche involontaire

 

S‘assurer lors du branchement de la fiche dans 

la prise que l‘interrupteur est éteint.

18 

Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

 

En  extérieur,  utiliser  uniquement  des  ral

-

longes  autorisées  et  indiquées  comme  étant 

conformes à cet emploi.

 

N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 

sont déroulés.

19  Être attentif

 

Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 

manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec

-

trique lorsque l‘on et pas concentré.

20 

Vérifier  si  l‘outil  électrique  présente  des  dom

-

mages

 

Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec

-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 

les dispositifs de protection et les autres pièces 

fonctionnent parfaitement et conformément aux 

dispositions.

 

Vérifier  que  les  pièces  mobiles  fonctionnent 

parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont 

pas endommagées. Toutes les pièces doivent 

être montées correctement et toutes les condi

-

tions doivent être remplies pour garantir un 

fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.

 

Sauf indication contraire dans la notice d‘uti-

lisation, les dispositifs de protection et pièces 

endommagés doivent être réparés ou rempla

-

cés conformément aux dispositions par un ate

-

lier spécialisé et agréé.

 

Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet

-

tant pas de passer de l’état de marche à l’état 

d’arrêt) doivent être remplacés dans un atelier 

de réparation agréé.

 

Ne pas utiliser de conduites de raccordement 

défaillantes ou endommagées.

 

Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 

pas.

21  Attention !

 

Le recours à d‘autres outils auxiliaires et acces

-

soires peut entraîner un risque de blessures.

22 

Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 

spécialisé

 

Cet outil électrique est conforme aux disposi

-

tions de sécurité en vigueur. Les réparations 

ne doivent être menée à bien que par un élec

-

tricien  spécialisé  qui  utilisera  des  pièces  de 

rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque 

l‘accident.

Règles de sécurité spéciales pour la ponceuse 

à bande et à disque

Avertissement: N’utilisez pas votre machine avant, 

d’avoir  complètement  assemblé  la  machine  confor

-

mément aux instructions et de l’avoir installée.

Si  vous  n’êtes  pas  familiarisé  avec  l’utilisation  de 

cette machine, demandez des informations complé

-

mentaires  à  votre  supérieur  hiérarchique  ou  à  une 

autre personne compétente.

Attention: Cette machine n’est construite que pour le 

ponçage du bois et de matériaux analogues. L’utilisa

-

tion de cette machine pour poncer d’autres matériaux 

peut provoquer un incendie et provoquer des bles-

sures tout en endommageant la machine. 

• 

Portez  systématiquement  des  lunettes  de  protec

-

tion.

• 

Cette  machine  est  conçue  pour  une  utilisation  à 

l’intérieur.

Important: N’assemblez et n’utilisez cette machine 

que sur un support plan, l’utilisation sur un plan 

oblique peut endommager le moteur.

•  Si lors du ponçage de pièces longues et lourdes, la 

machine a tendance à basculer ou à se déplacer, il 

faudra la fixer sur le plan de travail.

•  Assurez-vous que la bande ponçage tourne dans le 

bon sens, utilisez pour ce faire les flèches situées 

au dos de la bande de ponçage.

•  Assurez-vous que la bande de ponçage est bien 

guidée, afin qu’elle ne sorte pas des rouleaux d’en

-

traînement.

•  Assurez-vous que la bande de ponçage n’est pas 

vrillée ou mal tendue

• 

Maintenez  la  pièce  à  poncer  fermement  pendant 

le ponçage.

• 

Utilisez  systématiquement  la  butée,  lorsque  que 

vous poncez avec le bras placé  à l’horizontale

•  Maintenez toujours la pièce fermement sur la table 

support lorsque vous poncez avec le disque.

• 

Maintenez toujours la pièce sur la partie inférieure 

du disque, de façon à ce que la pièce repose sur la 

table support. Si vous utilisez la partie supérieure 

du disque, la pièce risque d’être éjectée et de bles

-

ser quelqu’un.

•  Maintenez toujours une distance d’environ 1.5 mm 

ou moins entre la table support et le disque et entre 

la butée et la bande de ponçage.

•  Ne portez pas de gants et ne maintenez pas la 

pièce avec un torchon pendant le ponçage..

• 

Poncez avec le grain correspondant au bois utilisé.

•  Ne poncez jamais de pièces trop petites pour être 

correctement maintenues.

•  Evitez les mouvements maladroits qui vous feraient 

entrer brutalement au contact de la bande de pon-

çage ou du disque de ponçage

• 

Si vous poncez de grosses pièces, il est conseillé 

d’utiliser un support  supplémentaire pour maintenir 

la pièce à bonne hauteur

•  Ne poncez jamais une pièce non maintenue cor-

rectement, veillez à maintenir la pièce à l’aide de 

la butée oud du guide d’angle, la seule exception 

étant le ponçage des pièces courbes.

• 

Eliminez  systématiquement  les  chutes  de  bois  et 

autres éléments se trouvant sur la machine, la bu

-

tée et sur la bande de ponçage avent de mettre la 

machine en marche. 

•  Ne placez rien sur la table pendant que la machine 

est en fonction.

•  Ne quittez jamais le poste de travail lorsque la 

machine est en route ou pas encore complètement 

arrêtée. 

Содержание 39033039933

Страница 1: ...lation from the original instruction manual FR Ponceuse Bande et Disque Traduction du manuel d origine Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildunge...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...16 Fig 2 17 Fig 3 13 18 Fig 4 19 13 20 21 21 13 Fig 5 7 14 4 3 15 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 12 16 13 14 15 Fig 1...

Страница 5: ...Fig 6 25 24 24 12 11 25 Fig 7 26 26 26 27 Fig 8 26 26 Fig 9 28 9 11 Fig 10 29 29 11 14 31 30 Fig 11 Fig 13 7 0 15 45 Fig 12 max 1 6 mm 3...

Страница 6: ...11 14 31 30 Fig 14 Fig 15 E W Fig 16 W R Fig 17 W...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 14 10 Arbeitshinweise 14 11 Wartung 15 12 Lagerung 15 13 Elektrischer...

Страница 9: ...Achtung Verletzungsgefahr Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromv...

Страница 10: ...leitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten W...

Страница 11: ...iten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht f r solche Zwecke f r die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreiss ge zum Schneiden von Baum sten oder Holz scheiten Verwenden Sie...

Страница 12: ...fmaschine Warnung Verwenden Sie Ihre Maschine nicht bevor diese nicht vollst ndig entsprechend den Anleitungen zusammengebaut und installiert ist Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschi ne...

Страница 13: ...izontale und vertikale Positionsl cher Die hori zontalen und vertikalen Positionsl cher erm glichen den Wechsel der Lage des Schleifbands Schleifband Das Schleifband kann sowohl horizontal als auch ve...

Страница 14: ...n Sechskantmuttern fest Einsatz als mobile Maschine F r den mobilen Einsatz Ihrer Schleifmaschine ist die Montage auf einer geeigneten Grundplatte empfeh lenswert Diese k nnen Sie dann auf die jeweili...

Страница 15: ...en Seite der Schleifscheibe schleifen Werkst ck kann wegschleudern Verletzungsgefahr 11 Reinigung und Wartung len Sie den Arbeitstisch vor dem Arbeiten leicht ein dadurch erleichtern Sie sich das absc...

Страница 16: ...Elektro Fachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes 14 Entsorgung und Wiederverwer tung...

Страница 17: ...e 19 5 General safety information 20 6 Technical data 21 7 Remaining hazards 22 8 Attachment and operation 22 9 Transport 23 10 Working instructions 23 11 Cleaning and Maintenance 24 12 Storage 24 13...

Страница 18: ...s GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Страница 19: ...tions and your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage...

Страница 20: ...are connected and used properly Operation in enclosed areas is only permitted with a suitable extraction system 11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable t...

Страница 21: ...side of the sanding disc the work piece could be ejected and cause injury to persons Always keep a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sanding belt or disc Do...

Страница 22: ...and the thumb screw 3 The adjustable cross stop 7 ensures safe guid ance of the workpiece Important The grinding sanding disk 13 must be able to run freely but the distance between the grinding sandin...

Страница 23: ...e table lock knob by turning it clockwise Sanding small end surfaces using the miter gauge Fig 13 A miter gauge 7 is included with your tool for increased accuracy Use of a miter gauge is recommended...

Страница 24: ...tion lines are disconnected from the mains supply during the check Electrical connection lines must comply with the rel evant VDE and DIN regulations Only use connection lines labelled with H05VV F Th...

Страница 25: ...ce centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the workpiece Reduce the pressure on the...

Страница 26: ...ion conforme 28 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Risques r siduels 31 8 Configuration et utilisation 31 9 Transport 32 10 Consignes de travail 32 11 Maintenance 33 12 Stock...

Страница 27: ...doigts dans la ruban de scie FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ainsi que...

Страница 28: ...s associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et...

Страница 29: ...til lectrique Ne pas utiliser d outils lectriques de faibles per formances pour r aliser des travaux exigeants Ne pas utiliser l outil lectrique des fins pour lesquelles il n a pas t pr vu Par exemple...

Страница 30: ...m ment aux instructions et de l avoir install e Si vous n tes pas familiaris avec l utilisation de cette machine demandez des informations compl mentaires votre sup rieur hi rarchique ou une autre pe...

Страница 31: ...sances techniques et conform ment aux r glementations reconnues en mati re de s curit Le travail avec la machine peut toutefois pr senter des risques r siduels En cas de guidage ou de maintien incorre...

Страница 32: ...Fixation de la ponceuse bande et disque un tabli avec des serre joints Si la ponceuse bande disque doit tre transport e pour tre utilis e diff rents endroits nous vous re commandons de la fixer de man...

Страница 33: ...ent la pi ce poncer veillez ne pas approcher les doigts de la surface de pon age risque de blessure Maintenez la pi ce fermement en contact contre le tambour et d placez la pi ce pour utiliser toute l...

Страница 34: ...tre ou de la porte 2 Des plis en cas de montage ou d acheminement incorrect des cordons d alimentation 3 Des coupures lors du passage des fils 4 Dommages l isolation lorsqu on d branche le c ble de la...

Страница 35: ...sque s il n est pas r alis par un sp cialiste qualifi La machine ralentit pendant le travail La pression exerc e sur la pi ce travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pi ce p...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...3 83 84 85 86 14 70 89 90 94 93 92 79 55 56 17 73 20 71 69 25 62 32 33 81 72 27 15 80 95 29 54 28 13 10 61 7 12 12 6 5 3 1 78 24 74 75 76 52 64 66 57 30 11 4 8 19 21 22 23 26 39 44 2 63 35 34 97 38 47...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...lst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva...

Страница 40: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Отзывы: