background image

14

D

Der verstellbare Queranschlag (7) gewährleistet 

eine sichere Werkstückführung. Achtung! Schleif-

teller (13) muss frei laufen können, der Abstand 

zwischen Schleiftisch (14) und Schleifteller (13) 

darf aber nicht größer als 1,6 mm sein. 

•  Anschlagschiene (12) aufsetzen und mit den 

Schrauben (24) und (25) befestigen. (Abb. 6). Ach-

tung! Schleifband (11) muss frei laufen können.

8.2. Schleifband (11) wechseln (Abb. 7 - 9) 

•  Netzstecker ziehen. 

•  Schrauben (25) und (26) entfernen. 

•  Schleifbandschutz (27) abnehmen. 

•  Schleifbandspanner (9) nach rechts bewegen, um 

das Schleifband (11) zu entspannen. 

•  Schleifband (11) nach hinten abnehmen. 

•  Das neue Schleifband in umgekehrter Reihenfolge 

wieder montieren. Achtung! Laufrichtung beach-

ten: auf Gehäuse (28), und auf der Innenseite des 

Schleifbandes!

8.3. Schleifband (11) einstellen (Abb. 1) 

•  Schleifband (11) von Hand langsam in Laufrich-

tung schieben. 

• 

Das Schleifband (11) muss mittig auf der Schleifflä

-

che (6) laufen, ist dies nicht der Fall, so kann dies 

über die Rändelschraube (10) nachjustiert werden.

8.4. Schleifposition des Schleifbandes (11) ver-

stellen (Abb. 10/11) 

•  Die beiden Muttern (29) lockern 

•  Schleifband (11) nach oben in die gewünschte Po-

sition bewegen. 

•  Muttern (29) wieder festziehen, um diese Position 

zu fixieren. 

• 

Zur Werkstückauflage kann in dieser Position der 

Schleiftisch eingesetzt werden, hierzu muss dieser 

in das Loch des Halterohr (31) geschoben und mit 

der Schraube (30) fixiert werden.

8.5. Schleifpapier auf Schleifteller (13) ersetzen

Demontieren Sie den unteren Scheibenschutz (20) 

indem Sie die 3 Schrauben (21) entfernen (Bild 4). 

Ziehen Sie das Schleifpapier vom Schleifteller (13) 

ab und montieren Sie das neue (Kletthaftung).

Einsatz als stationäre Maschine

Für den andauernden Einsatz ist die Montage auf ei-

ner Werkbank empfehlenswert.

•  Markieren Sie dazu die Bohrlöcher, indem Sie die 

Schleifmaschine so platzieren, wie sie später ins-

talliert sein soll und zeichnen nun die Lage der zu 

bohrenden Löcher auf die Werkbank.

•  Bohren Sie die Löcher durch die Werkbank.

•  Platzieren Sie die Schleifmaschine über den Lö-

chern und führen geeignete Schrauben von oben 

durch die Löcher der Schleifmaschine und der 

Werkbank.

•  Von unten schrauben Sie nun die Schleifmaschine 

mit untergelegten Beilagscheiben und passenden 

Sechskantmuttern fest.

Einsatz als mobile Maschine

Für den mobilen Einsatz Ihrer Schleifmaschine ist die 

Montage auf einer geeigneten Grundplatte empfeh-

lenswert. Diese können Sie dann auf die jeweilige 

Werkbank klemmen. 

Die Grundplatte sollte eine Mindeststärke von 19 mm 

haben und ausreichend größer als die Schleifmaschi-

ne sein, damit Sie Platz für die Klemmen finden.

•  Markieren Sie die zu bohrenden Löcher auf der 

Grundplatte.

•  Fahren Sie fort wie unter dem Punkt „Einsatz als 

stationäre Maschine “ in den letzten 3 Schritten be-

schrieben.

Hinweis:  Achten Sie auf geeignete Länge der 

Schrauben. Spaxschrauben dürfen nicht überstehen, 

um den Untergrund nicht zu beschädigen, Sechs-

kantschrauben dagegen müssen überstehen, damit 

Beilagscheiben und Sechskantmuttern angebracht 

werden können. 

8.6 Ein-, Ausschalter (1) 

•  Durch drücken des grünen Tasters „1“ kann der 

Schleifer eingeschaltet werden. 

•  Um den Schleifer wieder auszuschalten, muss der 

rot Taster „0“ gedrückt werden.

Warnung: Greifen Sie zum Ein- und Ausschalten der 

Schleifmaschine niemals über das Gerät zum Schal-

ter! Verletzungsgefahr!

8.7 Schleifen 

•  Halten Sie das Werkstück während des Schleifens 

immer gut fest. 

•  Üben Sie keinen großen Druck aus. 

•  Das Werkstück sollte beim Schleifen auf dem 

Schleifband, bzw. auf der Schleifplatte hin und 

her bewegt werden, um zu verhindern, dass das 

Schleifpapier einseitig verschleißt! 

•  Wichtig! Holzstücke sollten immer in Richtung der 

Holzmaserung geschliffen werden, um ein Absplit-

tern zu verhindern. Achtung! Sollte beim Arbeiten 

die Scheibe oder das Schleifband blockieren, neh-

men Sie bitte ihr Werkstück weg und warten, bis 

das Gerät seine Höchstdrehzahl erneut erreicht 

hat.

9. Transport

Wenn Sie das Gerät an einen anderen Ort transpor-

tieren wollen, trennen Sie das Gerät vom Netz und 

stellen Sie es an einen anderen dafür vorgesehenen 

Bereich auf.

10. Arbeitshinweise

Schleifen von Fasen und Kanten, Fig. 12

Der Arbeitstisch kann stufenlos von 0° bis 45° ver-

stellt werden.

•  Lösen Sie dazu die Feststellschraube (3).

•  Bringen Sie den Arbeitstisch in die gewünschte 

Neigung. Achtung: Der Arbeitstisch sollte auch ge-

neigt nie weiter als 1,6 mm von der Schleifscheibe 

entfernt sein!

•  Ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest an.

Schleifen von Stirnseiten mit einer Gehrungs-

lehre, Fig. 13

Die mitgelieferte Gehrungslehre (7) erleichtert präzi-

ses Schleifen. Wir empfehlen ihre Verwendung beim 

Schleifen von (kurzen) Stirnseiten.

Содержание 39033039933

Страница 1: ...lation from the original instruction manual FR Ponceuse Bande et Disque Traduction du manuel d origine Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildunge...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...16 Fig 2 17 Fig 3 13 18 Fig 4 19 13 20 21 21 13 Fig 5 7 14 4 3 15 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 12 16 13 14 15 Fig 1...

Страница 5: ...Fig 6 25 24 24 12 11 25 Fig 7 26 26 26 27 Fig 8 26 26 Fig 9 28 9 11 Fig 10 29 29 11 14 31 30 Fig 11 Fig 13 7 0 15 45 Fig 12 max 1 6 mm 3...

Страница 6: ...11 14 31 30 Fig 14 Fig 15 E W Fig 16 W R Fig 17 W...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 13 9 Transport 14 10 Arbeitshinweise 14 11 Wartung 15 12 Lagerung 15 13 Elektrischer...

Страница 9: ...Achtung Verletzungsgefahr Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der Stromv...

Страница 10: ...leitung enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten W...

Страница 11: ...iten Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht f r solche Zwecke f r die es nicht vorgesehen ist Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreiss ge zum Schneiden von Baum sten oder Holz scheiten Verwenden Sie...

Страница 12: ...fmaschine Warnung Verwenden Sie Ihre Maschine nicht bevor diese nicht vollst ndig entsprechend den Anleitungen zusammengebaut und installiert ist Falls Sie nicht mit der Bedienung der Schleifmaschi ne...

Страница 13: ...izontale und vertikale Positionsl cher Die hori zontalen und vertikalen Positionsl cher erm glichen den Wechsel der Lage des Schleifbands Schleifband Das Schleifband kann sowohl horizontal als auch ve...

Страница 14: ...n Sechskantmuttern fest Einsatz als mobile Maschine F r den mobilen Einsatz Ihrer Schleifmaschine ist die Montage auf einer geeigneten Grundplatte empfeh lenswert Diese k nnen Sie dann auf die jeweili...

Страница 15: ...en Seite der Schleifscheibe schleifen Werkst ck kann wegschleudern Verletzungsgefahr 11 Reinigung und Wartung len Sie den Arbeitstisch vor dem Arbeiten leicht ein dadurch erleichtern Sie sich das absc...

Страница 16: ...Elektro Fachkraft durchgef hrt werden Bei R ckfragen bitte folgende Daten angeben Stromart des Motors Daten des Maschinen Typenschildes Daten des Motor Typschildes 14 Entsorgung und Wiederverwer tung...

Страница 17: ...e 19 5 General safety information 20 6 Technical data 21 7 Remaining hazards 22 8 Attachment and operation 22 9 Transport 23 10 Working instructions 23 11 Cleaning and Maintenance 24 12 Storage 24 13...

Страница 18: ...s GB Important Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and disconnect it from...

Страница 19: ...tions and your country s applicable regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage...

Страница 20: ...are connected and used properly Operation in enclosed areas is only permitted with a suitable extraction system 11 Do not use the cable for purposes for which it is not intended Do not use the cable t...

Страница 21: ...side of the sanding disc the work piece could be ejected and cause injury to persons Always keep a minimum distance of about 1 5 mm or less between the table or fence and the sanding belt or disc Do...

Страница 22: ...and the thumb screw 3 The adjustable cross stop 7 ensures safe guid ance of the workpiece Important The grinding sanding disk 13 must be able to run freely but the distance between the grinding sandin...

Страница 23: ...e table lock knob by turning it clockwise Sanding small end surfaces using the miter gauge Fig 13 A miter gauge 7 is included with your tool for increased accuracy Use of a miter gauge is recommended...

Страница 24: ...tion lines are disconnected from the mains supply during the check Electrical connection lines must comply with the rel evant VDE and DIN regulations Only use connection lines labelled with H05VV F Th...

Страница 25: ...ce centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the workpiece Reduce the pressure on the...

Страница 26: ...ion conforme 28 5 Consignes de s curit 29 6 Caract ristiques techniques 31 7 Risques r siduels 31 8 Configuration et utilisation 31 9 Transport 32 10 Consignes de travail 32 11 Maintenance 33 12 Stock...

Страница 27: ...doigts dans la ruban de scie FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ainsi que...

Страница 28: ...s associ s sont autoris es travailler avec la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et...

Страница 29: ...til lectrique Ne pas utiliser d outils lectriques de faibles per formances pour r aliser des travaux exigeants Ne pas utiliser l outil lectrique des fins pour lesquelles il n a pas t pr vu Par exemple...

Страница 30: ...m ment aux instructions et de l avoir install e Si vous n tes pas familiaris avec l utilisation de cette machine demandez des informations compl mentaires votre sup rieur hi rarchique ou une autre pe...

Страница 31: ...sances techniques et conform ment aux r glementations reconnues en mati re de s curit Le travail avec la machine peut toutefois pr senter des risques r siduels En cas de guidage ou de maintien incorre...

Страница 32: ...Fixation de la ponceuse bande et disque un tabli avec des serre joints Si la ponceuse bande disque doit tre transport e pour tre utilis e diff rents endroits nous vous re commandons de la fixer de man...

Страница 33: ...ent la pi ce poncer veillez ne pas approcher les doigts de la surface de pon age risque de blessure Maintenez la pi ce fermement en contact contre le tambour et d placez la pi ce pour utiliser toute l...

Страница 34: ...tre ou de la porte 2 Des plis en cas de montage ou d acheminement incorrect des cordons d alimentation 3 Des coupures lors du passage des fils 4 Dommages l isolation lorsqu on d branche le c ble de la...

Страница 35: ...sque s il n est pas r alis par un sp cialiste qualifi La machine ralentit pendant le travail La pression exerc e sur la pi ce travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pi ce p...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...3 83 84 85 86 14 70 89 90 94 93 92 79 55 56 17 73 20 71 69 25 62 32 33 81 72 27 15 80 95 29 54 28 13 10 61 7 12 12 6 5 3 1 78 24 74 75 76 52 64 66 57 30 11 4 8 19 21 22 23 26 39 44 2 63 35 34 97 38 47...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...lst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva...

Страница 40: ...ins voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ing...

Отзывы: