
74
In the instance that you would need to connect your
generator to a large Propane Supply tank, larger than the
typical cylinder, it is recommended to
contact your Gas
Equipment Company. Various equipment for
use with LP-Gas,
is required for proper conformance to all
R
egulations. Your
Gas Equipment Company can help
you select and install the
proper regulator, fittings and
connections to meet all the Codes
and manufacturer
regulations. Each installation may be
different and will
required proper equipment
.
18
PERMANENT CONNECTION
PERMANENT CONNECTION
TYPICAL CONNECTION DIAGRAM
TYPICAL CONNECTION DIAGRAM
English
SCHEMA DI COLLEGAMENTO TIPICO
Qualora si desideri collegare il generatore a un grande
serbatoio di alimentazione di propano, di dimensioni superiori
alle bombole tradizionali, si raccomanda di contattare il
proprio costruttore delle apparecchiature a gas. Le diverse
apparecchiature a Gas GPL devono essere conformi a tutte
le normative. Il costruttore delle apparecchiature a gas può
fornire consigli per la scelta degli adeguati regolatori, raccordi
e collegamenti per garantire il rispetto di tutte le Normative e
le disposizioni del produttore. Ciascun impianto può essere
diverso dagli altri e necessitare di apparecchiature specifiche.
Contattare il proprio costruttore delle apparecchiature a gas per
garantire il rispetto di tutte le Normative.
REGOLATORE DI PRIMO STADIO
AD ALTA PRESSIONE
PRESSIONE DI MANDATA 10 PSI
REGOLATORE
DI SECONDO
STADIO STADIO
A BASSA PRES-
SIONE
PRESSIONE DI MAN-
DATA 11” WC
SUPERFICIE
GENERATORE A GPL
TUBO SOTTERRANEO NERO PER GPL
PRESSIONE DI ENTRATA
MAX 250 PSIG
COLLEGAMENTO PERMANENTE
SERBATO-
IO GPL
Italiano