
110
In the instance that you would need to connect your
generator to a large Propane Supply tank, larger than the
typical cylinder, it is recommended to
contact your Gas
Equipment Company. Various equipment for
use with LP-Gas,
is required for proper conformance to all
R
egulations. Your
Gas Equipment Company can help
you select and install the
proper regulator, fittings and
connections to meet all the Codes
and manufacturer
regulations. Each installation may be
different and will
required proper equipment
.
18
PERMANENT CONNECTION
PERMANENT CONNECTION
TYPICAL CONNECTION DIAGRAM
TYPICAL CONNECTION DIAGRAM
English
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO TÍPICA
Caso necessite ligar o seu gerador a um tanque de
fornecimento de gás propano grande, maior do que a botija
típica, é aconselhável entrar em contato com a sua empresa
de equipamentos de gás. São necessários vários equipamentos
para uso com gás LP para uma adequada conformidade com
todos os regulamentos. A sua empresa de equipamentos de
gás poderá ajudá-lo a selecionar e instalar o regulador, os
acessórios e as ligações adequadas para cumprir todos os
códigos e regulamentos do fabricante. Cada instalação poderá
ser diferente e será necessário equipamento adequado. Entre
em contato com a sua empresa de equipamentos de gás para
garantir que está a cumprir todos os códigos.
ALTA PRESSÃO
REGULADOR DE 1ª FASE
PRESSÃO DE SAÍDA DE 10 PSI
REGULADOR DE
PRESSÃO BAIXA
DE 2ª FASE
11” WC
PRESSÃO DE SAÍDA
SUPERFÍCIE DO TERRENO
GERADOR DE GPL
TUBAGEM SUBTERRÂNEA BLK PARA GPL
PRESSÃO DE ENTRADA
MÁXIMA DE 250 PSIG
LIGAÇÃO PERMANENTE
TANQUE
DE LP
Português