background image

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC., 

1428 Pearman Dairy Road • Anderson, SC 29625 • Phone 1-877-617-3501  

États-Unis, Téléphone / USA, Teléfono  1-877-617-3501 

www.powerstroketools.com

990000597 

6-5-13 (REV:01)

www.powerstroketools.com

1-877-617-3501 US/Canada

01 800 843 1111 Mexico

• 

fOR CUSTOMER OR TECHNICaL SUppORT

• 

TO OBTaIN REpLaCEMENT paRTS

• 

TO LOCaTE aN aUTHORIzED SERvICE CENTER

For parts or service, contact your nearest authorized service 
dealer. Be sure to provide all relevant information when you 
call or visit. For the location of the authorized service dealer 
nearest you, please call 1-877-617-3501. 
The model number of this product is found on a plate or label 
attached to the housing. Please record the serial number in the 
space provided below. 

MODEL NO. ___________________________

SERIaL NO. ____________________________

• 

COMMENT OBTENIR DE L'aIDE EN  

  CONTaCTaNT LE SERvICE à La CLIENTèLE

• 

COMMENT OBTENIR DES pIèCES DE REMpLaCEMENT

• 

COMMENT TROUvER UN CENTRE DE SERvICE  

 aUTORISé

Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre 

de réparations agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les 
informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. 
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, 
téléphoner au 1-877-617-3501.
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée 
sur le bâti. Noter le numéro de série dans l’espace ci-dessous. 

NUMéRO DE MODèLE ___________________

NUMéRO DE SéRIE ______________________

• 

CóMO OBTENER SERvICIO O aSISTENCIa  

  TéCNICa aL CONSUMIDOR

• 

CóMO OBTENER pIEzaS DE REpUESTO

• 

CóMO LOCaLIzaR UN CENTRO DE SERvICIO  

 aUTORIzaDO

Para obtener piezas o servicio, comuníquese con el centro de 

servicio autorizado de más cercano. Asegúrese de proporcionar 

todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse person-

almente. Para obtener información sobre el establecimiento de 

servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 
1-877-617-3501. 

El número de modelo de este producto se encuentra en una placa 

o etiqueta pegada a la caja del motor. Le recomendamos anotar 
el número de serie en el espacio suministrado abajo.

NÚMERO DE MODELO ______________________

NÚMERO DE SERIE _________________________

CaLIfORNIa pROpOSITION 65

WaRNING:

 

This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, 

drilling, and other construction activities may contain chemicals, including 

lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or 

other reproductive harm. 

Wash hands after handling.

Some examples of these chemicals are:
•  lead from lead-based paints,
•  crystalline silica from bricks and cement and other masonry products  _

 and,
•  arsenic and chromium from chemically treated lumber. 
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending on how 

often you do this type of work. To reduce your exposure, work in a well-

ventilated area and with approved safety equipment, such as dust masks 

that are specially designed to filter out microscopic particles. 

pROpOSITION 65 DE L’éTaT DE CaLIfORNIE

avERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, 

perçage de certains matériaux et lors d’autres opérations de construction 

peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon 

l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales 

et d’autres dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains 

après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :

• le plomb contenu dans la peinture au plomb,
• la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres 

produits de maçonnerie, ainsi que,

•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par 

produits chimiques 

Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la 

fréquence de ce type de travail. Pour réduire l’exposition, travailler dans 

un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés 

tels que masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les 

particules microscopiques. 

CaLIfORNIa - pROpUESTa DE LEy NÚM. 65

aDvERTENCIa:

 

Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de 

lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de la construcción, 

contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como 

causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. 

Lávese las manos después de utilizar el aparato.

Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

•  plomo de las pinturas a base de plomo,
•  sílice cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de  

  albañilería, y
•  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada. 

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia 

con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición personal, 

trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, 

tal como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar 
partículas microscópicas. 

Содержание PSL18CS

Страница 1: ...semblage 6 7 Utilisation 7 10 R glages 11 Entretien 11 Figures illustrations 12 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja de 5 1 2 pulg llave de la hoja manual del o...

Страница 2: ...ve equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in...

Страница 3: ...the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properl...

Страница 4: ...guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwar...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage no...

Страница 6: ...e blade screw blade wrench storage Convenient wrench storage for quick blade changes lock off button The lock off button reduces the possibility of accidental starting BEVEL LOCK KNOB The bevel adjust...

Страница 7: ...sition the saw as shown depress the spindle lock and remove the blade screw by turning it clockwise n Remove the outer blade washer n Remove the blade WARNING Do not allow familiarity with products to...

Страница 8: ...lways let the blade reach full speed then guide the saw into the workpiece INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 page 12 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches...

Страница 9: ...in proper control of the saw Loss of control could cause an accident resulting in possible serious injury DANGER When lifting the saw from the workpiece the blade is exposed on the underside of the sa...

Страница 10: ...te stop Lift the saw from the workpiece POCKET CUTTING See Figure 20 page 14 WARNING Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut Attempting a pocket cut at any other setting can res...

Страница 11: ...ted Warranty For Warranty details go to www powerstroketools com adjustments WARNING Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF posit...

Страница 12: ...u sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujo...

Страница 13: ...LATIves scie circulaire Danger Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le bo tier du moteur Lorsque les mains sont utilis es pour...

Страница 14: ...til est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenirfermementlascieaveclesdeuxmainsetpositionner les bras de mani re pouvoir r sister aux rebonds Se tenir d un c t de lame et non dans la traje...

Страница 15: ...terpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de bles...

Страница 16: ...at AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install es sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client Le fait d utiliser un produit qui...

Страница 17: ...etirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Retirer la lame UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la...

Страница 18: ...ir la ma triser en cas de rebond AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de la scie toujours tre attentif en en contr le de la scie Ne pas retirer la scie de la pi ce avant arr t complet de la lame LAMES...

Страница 19: ...tes d utiliser la scie AVERTISSEMENT Toujours garder le contr le de la scie pour faciliter le travail et assurer la s curit Une perte de contr le peut entra ner des blessures graves DANGER Lorsque la...

Страница 20: ...la pi ce videments Voir la figure 20 page 14 AVERTISSEMENT Remettez toujours le r glage de la coupe en biseau z ro avant de d couper une ouverture Si vous essayez de couper une ouverture tout autre r...

Страница 21: ...visiter notre site internet au www powerstroketools com pour obtenir tous les d tails de la garantie note Figure illustrations start on page 12 after spanish lanuage sections R glages AVERTISSEMENT Av...

Страница 22: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como ma...

Страница 23: ...oteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta en la pierna Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar...

Страница 24: ...scombinados Levantelaprotecci n inferiorretrayendoelmango Laprotecci ninferiordebe soltarse en cuanto la hoja ingrese en el material Para todas las otras tareas realizadas por la sierra la protecci n...

Страница 25: ...io Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rela...

Страница 26: ...gira el perno de la misma rea de guardar la llave de la hoja Conveniente lugar para guardar la llave para cambios r pidos de hoja Bot n del seguro de apagado El bot n del seguro de apagado reduce la p...

Страница 27: ...rra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha n Retire la arandela exterior de la hoja n Retire la hoja FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA N...

Страница 28: ...NTO Aplique una presi n estable y uniforme al efectuar el corte Nunca efect e cortes forzados No corte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una p...

Страница 29: ...ofundidad UTILIZACI N DE LA SIERRA Vea las figuras 11 a 13 p gina 13 Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas...

Страница 30: ...lesiones serias ESCALA DE ANCHURA DE CORTE Vea la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse...

Страница 31: ...o tiene una garant a limitada de tres 3 a o Puede consultar los detalles de la garant a en www powerstroketools com ajustes ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste aseg rese de haber retirado d...

Страница 32: ...NOTes NOTAS...

Страница 33: ...age area rangement de cl de lame rea de guardar la llave de la hoja M Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench 5 m...

Страница 34: ...la profondeur de coupe para aumentar la profundidad de corte B To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte C To loosen pour desserrer para afloj...

Страница 35: ...t e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal A Lower blade guard garde de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja A Bevel scale chelle de biseau escala de bi...

Страница 36: ...uding lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystall...

Отзывы: