background image

Page 3 — Français

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal 
entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et forets, etc. conformément 
à ces instrutions pour les applications pour lesquelles 
ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du 
type de travail à exécuter.

 L’usage d’un outil motorisé pour 

des applications pour lesquelles il n’est pas conçu peut être 
dangereux.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un 

chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque 
d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué 
pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer un risque de 

blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à l’écart 
d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de monnaie, 
clous, vis ou autres petits objets métalliques risquant 
d’établir le contact entre les deux bornes. 

La mise en court-

circuit des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact 
accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec 
de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un 
médecin.

 Le liquide s’échappant des piles peut causer des 

irritations ou des brûlures.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques à 
celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité de 

l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux instructions 
de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces 

non autorisées ou le non-respect des instructions peut 
présenter des risques de choc électrique ou de blessures.

RèGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  

AUx OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIVES SCIE CIRCULAIRE

DANGER : 

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la 

lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire 

ou le boîtier du moteur.

 Lorsque les mains sont utilisées 

pour tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par 

la lame.

 

Ne pas passer les mains au-dessous de la pièce à couper. 

La garde de lame n’offre aucune protection au-dessous de 

la pièce à couper.

 

Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur 

de la pièce à travailler. 

Sous la pièce à travailler, on devrait 

pouvoir distinguer moins d’une dent entière parmi celles de 

la lame.

 

Ne jamais tenir une pièce en train d’être coupée à la 

main ou posée sur la jambe. Immobiliser la pièce à 

travailler sur une surface stable.

 Il est essentiel de soutenir 

correctement la pièce à couper pour éviter les risques de 

coupure, de blocage de la lame et de perte du contrôle.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors 

des opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe 

peut entrer en contact avec du câblage caché. 

Le contact 

avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques 

exposées de l’outil et peut électrocuter l’utilisateur.

 

Pour les coupes en long, utiliser un guide de chant ou 

autre. 

Cela augmente la précision de la coupe, en plus de 

réduire les risques de coincement de la lame.

 

Toujours utiliser des lames de la taille correcte, dont le 

trou d’axe est approprié (losange au lieu de rond). 

Une 

lame incompatible avec la quincaillerie de montage de la 

scie tournerait en faux rond, causant la perte du contrôle.

 

Ne jamais utiliser de rondelles ou boulon de lame 

incorrects ou endommagés. 

Les rondelles et boulon de 

lame fournis sont conçus spécialement pour assurer une 

efficacité et une sécurité maximum.

CAUSES DU REBOND ET PRÉCAUTIONS À 
PRENDRE :

Le rebond est une réaction soudaine, causée par une lame 

coincée, bloquée ou mal alignée et projetant la scie hors de la 

pièce coupée vers le haut, en direction de l’opérateur.
Lorsque la lame est pincée ou bloquée par la fermeture du trait 

de coupe, elle se bloque et la force du moteur projette la scie 

en direction de l’opérateur.
Si la lame dévie dans le trait de coupe, les dents de l’arrière 

risquent de mordre la surface de la planche, causant la 

projection de la lame hors du bois, en direction de l’opérateur.
Une mauvaise utilisation de la scie peut entraîner un rebond 

et/ou des méthodes de travail incorrectes et il peut être évité 

en prenant les précautions suivantes :

Содержание PSL18CS

Страница 1: ...semblage 6 7 Utilisation 7 10 R glages 11 Entretien 11 Figures illustrations 12 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja de 5 1 2 pulg llave de la hoja manual del o...

Страница 2: ...ve equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in...

Страница 3: ...the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properl...

Страница 4: ...guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwar...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage no...

Страница 6: ...e blade screw blade wrench storage Convenient wrench storage for quick blade changes lock off button The lock off button reduces the possibility of accidental starting BEVEL LOCK KNOB The bevel adjust...

Страница 7: ...sition the saw as shown depress the spindle lock and remove the blade screw by turning it clockwise n Remove the outer blade washer n Remove the blade WARNING Do not allow familiarity with products to...

Страница 8: ...lways let the blade reach full speed then guide the saw into the workpiece INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 page 12 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches...

Страница 9: ...in proper control of the saw Loss of control could cause an accident resulting in possible serious injury DANGER When lifting the saw from the workpiece the blade is exposed on the underside of the sa...

Страница 10: ...te stop Lift the saw from the workpiece POCKET CUTTING See Figure 20 page 14 WARNING Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut Attempting a pocket cut at any other setting can res...

Страница 11: ...ted Warranty For Warranty details go to www powerstroketools com adjustments WARNING Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF posit...

Страница 12: ...u sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujo...

Страница 13: ...LATIves scie circulaire Danger Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le bo tier du moteur Lorsque les mains sont utilis es pour...

Страница 14: ...til est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenirfermementlascieaveclesdeuxmainsetpositionner les bras de mani re pouvoir r sister aux rebonds Se tenir d un c t de lame et non dans la traje...

Страница 15: ...terpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de bles...

Страница 16: ...at AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install es sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client Le fait d utiliser un produit qui...

Страница 17: ...etirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Retirer la lame UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la...

Страница 18: ...ir la ma triser en cas de rebond AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de la scie toujours tre attentif en en contr le de la scie Ne pas retirer la scie de la pi ce avant arr t complet de la lame LAMES...

Страница 19: ...tes d utiliser la scie AVERTISSEMENT Toujours garder le contr le de la scie pour faciliter le travail et assurer la s curit Une perte de contr le peut entra ner des blessures graves DANGER Lorsque la...

Страница 20: ...la pi ce videments Voir la figure 20 page 14 AVERTISSEMENT Remettez toujours le r glage de la coupe en biseau z ro avant de d couper une ouverture Si vous essayez de couper une ouverture tout autre r...

Страница 21: ...visiter notre site internet au www powerstroketools com pour obtenir tous les d tails de la garantie note Figure illustrations start on page 12 after spanish lanuage sections R glages AVERTISSEMENT Av...

Страница 22: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como ma...

Страница 23: ...oteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta en la pierna Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar...

Страница 24: ...scombinados Levantelaprotecci n inferiorretrayendoelmango Laprotecci ninferiordebe soltarse en cuanto la hoja ingrese en el material Para todas las otras tareas realizadas por la sierra la protecci n...

Страница 25: ...io Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rela...

Страница 26: ...gira el perno de la misma rea de guardar la llave de la hoja Conveniente lugar para guardar la llave para cambios r pidos de hoja Bot n del seguro de apagado El bot n del seguro de apagado reduce la p...

Страница 27: ...rra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha n Retire la arandela exterior de la hoja n Retire la hoja FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA N...

Страница 28: ...NTO Aplique una presi n estable y uniforme al efectuar el corte Nunca efect e cortes forzados No corte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una p...

Страница 29: ...ofundidad UTILIZACI N DE LA SIERRA Vea las figuras 11 a 13 p gina 13 Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas...

Страница 30: ...lesiones serias ESCALA DE ANCHURA DE CORTE Vea la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse...

Страница 31: ...o tiene una garant a limitada de tres 3 a o Puede consultar los detalles de la garant a en www powerstroketools com ajustes ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste aseg rese de haber retirado d...

Страница 32: ...NOTes NOTAS...

Страница 33: ...age area rangement de cl de lame rea de guardar la llave de la hoja M Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench 5 m...

Страница 34: ...la profondeur de coupe para aumentar la profundidad de corte B To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte C To loosen pour desserrer para afloj...

Страница 35: ...t e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal A Lower blade guard garde de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja A Bevel scale chelle de biseau escala de bi...

Страница 36: ...uding lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystall...

Отзывы: