background image

Page / Página 12 

PSL18CS

4

5

4550

50

30

30

22

22

1

1

2

3

0

45

Fig. 1

B

C

A

D

E

F

G

H

I

L

J

K

4

5

4550

50

30

30

22

22

1

1

2

3

0

45

A

B

C

D

E

F

G

Fig. 2

E

D

C

B

13

Fig. 3

A

B

C

Fig. 4

A

M

A -  Handle (poignée, mango)
B - Lock-off button (bouton de verrouillage, 

botón del seguro de apagado)

C - Switch trigger (gâchette de commutateur, 

switch trigger)

- Upper blade guard (garde de lame 

supérieure, protección superior de la hoja)

E  -  Lower blade guard handle (poignée de garde 

de lame inférieur, manija de la protección 

inferior de la hoja)

F - Lower blade guard (garde de lame 

inférieure, protección inferior de la hoja)

G -  Blade (lame, hoja)
H -  Width of cut scale (échelle de largeur de la 

coupe, escala de anchura)

I - Bevel lock knob (bouton de réglage de 

biseau, perilla de ajuste de bisel)

J - Depth lock knob (bouton de réglage 

de profondeur, perilla de ajuste de 

 

profundidad)

K - Blade wrench, 5 mm hex key (clé de 

 

lame[clé hexagonale de 5 mm], llave de la 

hoja [llave hex. de 5 mm])

L - Blade wrench storage area (rangement de  

clé de lame, área de guardar la llave de la  

hoja)

Spindle lock (verrouillage de broche, 

seguro del husillo)

A - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro 

del husillo)

B - Blade wrench, 5 mm hex key (clé de 

 

lame[clé hexagonale de 5 mm], llave de la 

hoja [llave hex. de 5 mm])

C - Blade screw (boulon de lame, tornillo de la 

hoja)

D - To tighten (pour serrer, para apretar)
E - To loosen (pour desserrer, para aflojar)

A - Depress latches to remove battery pack 

(appuyer sur les loquets pour libérer le bloc 

de piles, para soltar el paquete de baterías, 

oprima los pestillos)

B - To install (pour installer, para instalar)
C - Battery pack (bloc-piles, paquete de baterías)

KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP

(rEBOnD - PrOFOnDEur DE COuPE  

ExCESSIvE, COnTrAGOLPE - LA HOJA  

SE AJuSTO Muy PrOFunDA)

A - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro 

del husillo)

B - Lower blade guard handle (poignée de garde 

de lame inférieur, mango de la protección 

inferior de la hoja)

C - Spindle (broche, husillo)
D - Blade (lame, hoja)

E - Blade screw (boulon de lame, tornillo de la 

hoja)

F - Outer blade washer (rondelle de lame 

extérieure, arandela exterior de la hoja)

G - Inner blade washer (rondelle de lame 

intérieure, arandela interior de la hoja)

Содержание PSL18CS

Страница 1: ...semblage 6 7 Utilisation 7 10 R glages 11 Entretien 11 Figures illustrations 12 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja de 5 1 2 pulg llave de la hoja manual del o...

Страница 2: ...ve equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in...

Страница 3: ...the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properl...

Страница 4: ...guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwar...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage no...

Страница 6: ...e blade screw blade wrench storage Convenient wrench storage for quick blade changes lock off button The lock off button reduces the possibility of accidental starting BEVEL LOCK KNOB The bevel adjust...

Страница 7: ...sition the saw as shown depress the spindle lock and remove the blade screw by turning it clockwise n Remove the outer blade washer n Remove the blade WARNING Do not allow familiarity with products to...

Страница 8: ...lways let the blade reach full speed then guide the saw into the workpiece INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 page 12 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches...

Страница 9: ...in proper control of the saw Loss of control could cause an accident resulting in possible serious injury DANGER When lifting the saw from the workpiece the blade is exposed on the underside of the sa...

Страница 10: ...te stop Lift the saw from the workpiece POCKET CUTTING See Figure 20 page 14 WARNING Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut Attempting a pocket cut at any other setting can res...

Страница 11: ...ted Warranty For Warranty details go to www powerstroketools com adjustments WARNING Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF posit...

Страница 12: ...u sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujo...

Страница 13: ...LATIves scie circulaire Danger Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le bo tier du moteur Lorsque les mains sont utilis es pour...

Страница 14: ...til est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenirfermementlascieaveclesdeuxmainsetpositionner les bras de mani re pouvoir r sister aux rebonds Se tenir d un c t de lame et non dans la traje...

Страница 15: ...terpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de bles...

Страница 16: ...at AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install es sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client Le fait d utiliser un produit qui...

Страница 17: ...etirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Retirer la lame UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la...

Страница 18: ...ir la ma triser en cas de rebond AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de la scie toujours tre attentif en en contr le de la scie Ne pas retirer la scie de la pi ce avant arr t complet de la lame LAMES...

Страница 19: ...tes d utiliser la scie AVERTISSEMENT Toujours garder le contr le de la scie pour faciliter le travail et assurer la s curit Une perte de contr le peut entra ner des blessures graves DANGER Lorsque la...

Страница 20: ...la pi ce videments Voir la figure 20 page 14 AVERTISSEMENT Remettez toujours le r glage de la coupe en biseau z ro avant de d couper une ouverture Si vous essayez de couper une ouverture tout autre r...

Страница 21: ...visiter notre site internet au www powerstroketools com pour obtenir tous les d tails de la garantie note Figure illustrations start on page 12 after spanish lanuage sections R glages AVERTISSEMENT Av...

Страница 22: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como ma...

Страница 23: ...oteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta en la pierna Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar...

Страница 24: ...scombinados Levantelaprotecci n inferiorretrayendoelmango Laprotecci ninferiordebe soltarse en cuanto la hoja ingrese en el material Para todas las otras tareas realizadas por la sierra la protecci n...

Страница 25: ...io Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rela...

Страница 26: ...gira el perno de la misma rea de guardar la llave de la hoja Conveniente lugar para guardar la llave para cambios r pidos de hoja Bot n del seguro de apagado El bot n del seguro de apagado reduce la p...

Страница 27: ...rra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha n Retire la arandela exterior de la hoja n Retire la hoja FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA N...

Страница 28: ...NTO Aplique una presi n estable y uniforme al efectuar el corte Nunca efect e cortes forzados No corte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una p...

Страница 29: ...ofundidad UTILIZACI N DE LA SIERRA Vea las figuras 11 a 13 p gina 13 Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas...

Страница 30: ...lesiones serias ESCALA DE ANCHURA DE CORTE Vea la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse...

Страница 31: ...o tiene una garant a limitada de tres 3 a o Puede consultar los detalles de la garant a en www powerstroketools com ajustes ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste aseg rese de haber retirado d...

Страница 32: ...NOTes NOTAS...

Страница 33: ...age area rangement de cl de lame rea de guardar la llave de la hoja M Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench 5 m...

Страница 34: ...la profondeur de coupe para aumentar la profundidad de corte B To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte C To loosen pour desserrer para afloj...

Страница 35: ...t e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal A Lower blade guard garde de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja A Bevel scale chelle de biseau escala de bi...

Страница 36: ...uding lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystall...

Отзывы: