background image

Page 2 — Français

 

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne 

pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions 
peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures 
graves.

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de 
référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous 

les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur 
secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. 

Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et 

prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon conçu pour l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 

humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 

terre (GFCI). 

L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. 

Pour utiliser 

l’appareil avec des piles au lithium-ion de 18 V, consulter 
le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/

appareil n˚ 990000592.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 
de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 
de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

 Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 
commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 
l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 
peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche.

 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 
blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 
campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 
ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants 
à l’écart des pièces en mouvement.

 Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 
mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 
s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.

 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage  peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 
les cheveux longs.

 Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable.

 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 
mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 
réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 
des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil.

 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 
ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 
dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  

RèGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES  

AUx OUTILS ÉLECTRIQUES

Содержание PSL18CS

Страница 1: ...semblage 6 7 Utilisation 7 10 R glages 11 Entretien 11 Figures illustrations 12 13 Commande de pi ces et d pannage Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja de 5 1 2 pulg llave de la hoja manual del o...

Страница 2: ...ve equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in...

Страница 3: ...the blade teeth should be visible below the workpiece Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properl...

Страница 4: ...guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwar...

Страница 5: ...state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage no...

Страница 6: ...e blade screw blade wrench storage Convenient wrench storage for quick blade changes lock off button The lock off button reduces the possibility of accidental starting BEVEL LOCK KNOB The bevel adjust...

Страница 7: ...sition the saw as shown depress the spindle lock and remove the blade screw by turning it clockwise n Remove the outer blade washer n Remove the blade WARNING Do not allow familiarity with products to...

Страница 8: ...lways let the blade reach full speed then guide the saw into the workpiece INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 page 12 Insert the battery pack into the product as shown Make sure the latches...

Страница 9: ...in proper control of the saw Loss of control could cause an accident resulting in possible serious injury DANGER When lifting the saw from the workpiece the blade is exposed on the underside of the sa...

Страница 10: ...te stop Lift the saw from the workpiece POCKET CUTTING See Figure 20 page 14 WARNING Always adjust bevel setting to zero before making a pocket cut Attempting a pocket cut at any other setting can res...

Страница 11: ...ted Warranty For Warranty details go to www powerstroketools com adjustments WARNING Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF posit...

Страница 12: ...u sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujo...

Страница 13: ...LATIves scie circulaire Danger Garder les mains l cart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxi me main sur la poign e auxiliaire ou le bo tier du moteur Lorsque les mains sont utilis es pour...

Страница 14: ...til est pr t il doit tre accompagn de ces instructions Tenirfermementlascieaveclesdeuxmainsetpositionner les bras de mani re pouvoir r sister aux rebonds Se tenir d un c t de lame et non dans la traje...

Страница 15: ...terpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de bles...

Страница 16: ...at AVERTISSEMENT Certaines pi ces figurant dans cette section Assemblage n ont pas t install es sur le produit par le fabricant et exigent une installation du client Le fait d utiliser un produit qui...

Страница 17: ...etirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Retirer la lame UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec ce produit faire oublier la...

Страница 18: ...ir la ma triser en cas de rebond AVERTISSEMENT Lors de l utilisation de la scie toujours tre attentif en en contr le de la scie Ne pas retirer la scie de la pi ce avant arr t complet de la lame LAMES...

Страница 19: ...tes d utiliser la scie AVERTISSEMENT Toujours garder le contr le de la scie pour faciliter le travail et assurer la s curit Une perte de contr le peut entra ner des blessures graves DANGER Lorsque la...

Страница 20: ...la pi ce videments Voir la figure 20 page 14 AVERTISSEMENT Remettez toujours le r glage de la coupe en biseau z ro avant de d couper une ouverture Si vous essayez de couper une ouverture tout autre r...

Страница 21: ...visiter notre site internet au www powerstroketools com pour obtenir tous les d tails de la garantie note Figure illustrations start on page 12 after spanish lanuage sections R glages AVERTISSEMENT Av...

Страница 22: ...o Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como ma...

Страница 23: ...oteger al operador de la hoja bajo la pieza de trabajo Nunca sujete la pieza de trabajo con las manos ni puesta en la pierna Asegure la pieza de trabajo en una plataforma estable Es importante apoyar...

Страница 24: ...scombinados Levantelaprotecci n inferiorretrayendoelmango Laprotecci ninferiordebe soltarse en cuanto la hoja ingrese en el material Para todas las otras tareas realizadas por la sierra la protecci n...

Страница 25: ...io Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rela...

Страница 26: ...gira el perno de la misma rea de guardar la llave de la hoja Conveniente lugar para guardar la llave para cambios r pidos de hoja Bot n del seguro de apagado El bot n del seguro de apagado reduce la p...

Страница 27: ...rra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha n Retire la arandela exterior de la hoja n Retire la hoja FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA N...

Страница 28: ...NTO Aplique una presi n estable y uniforme al efectuar el corte Nunca efect e cortes forzados No corte madera combada o h meda Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga el cuerpo en una p...

Страница 29: ...ofundidad UTILIZACI N DE LA SIERRA Vea las figuras 11 a 13 p gina 13 Es importante comprender la forma correcta de utilizar la sierra Consulte las figuras de esta secci n para ver las formas correctas...

Страница 30: ...lesiones serias ESCALA DE ANCHURA DE CORTE Vea la figura 16 p gina 14 La base de la sierra dispone de una escala de anchura de corte Al efectuar cortes rectos transversales o al hilo puede utilizarse...

Страница 31: ...o tiene una garant a limitada de tres 3 a o Puede consultar los detalles de la garant a en www powerstroketools com ajustes ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier ajuste aseg rese de haber retirado d...

Страница 32: ...NOTes NOTAS...

Страница 33: ...age area rangement de cl de lame rea de guardar la llave de la hoja M Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blade wrench 5 m...

Страница 34: ...la profondeur de coupe para aumentar la profundidad de corte B To decrease depth of cut pour r duire la profondeur de coupe para disminuir la profundidad de corte C To loosen pour desserrer para afloj...

Страница 35: ...t e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 F Hex nut crous six pans tuerca hexagonal A Lower blade guard garde de lame inf rieure protecci n inferior de la hoja A Bevel scale chelle de biseau escala de bi...

Страница 36: ...uding lead known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystall...

Отзывы: