background image

26- FRANÇAIS

• 

UTILISEZ SEULEMENT LES AGRAFES ET LES CLOUS 

DONT L’UTILISATION EST RECOMMANDÉE AVEC 

CET OUTIL. 

N’utilisez pas des agrafes ou des clous 

inadéquats et assurez-vous que l’outil est chargé 

correctement.

• 

EXAMINEZ  L’OUTIL  POUR  DÉTECTER  TOUT 

DÉSALIGNEMENT ET COINCEMENT DES PIÈCES EN 

MOUVEMENT, TOUT BRIS DES PIÈCES ET TOUTE 

AUTRE CONDITION QUI POURRAIT NUIRE AU BON 

FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL.

 S’il est endommagé, 

faites réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux 

accidents sont causés par des outils mal entretenus.

• 

VÉRIFIEZ  LE  DISPOSITIF  DE  SÉCURITÉ  AVANT 

D’UTILISER L’OUTIL.

 Assurez-vous que le dispositif de 

sécurité fonctionne bien. N’utilisez jamais l’outil lorsque 

le dispositif de sécurité ne fonctionne pas correctement; 

autrement, l’outil pourrait décharger une agrafe ou un 

clou de manière inopinée.  Il ne faut pas modifier ou 

enlever le dispositif de sécurité, car celui-ci devient alors 

inutilisable.

• 

N’UTILISEZ  PAS  L’OUTIL  SI  LA  DÉTENTE  NE  SE 

DÉCLENCHE PAS CORRECTEMENT. 

Un outil ne pouvant 

être commandé à l’aide de la détente est dangereux et 

doit être réparé.

• 

N’UTILISEZ JAMAIS UN OUTIL QUI EST DÉFECTUEUX 

OU DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL.

 Si le 

fonctionnement de l’outil semble inhabituel ou si l’outil 

fait des bruits étranges ou semble défectueux, cessez 

immédiatement l’utilisation et faites-le réparer dans un 

centre de services autorisé.

• 

ENTRETENEZ  VOS  OUTILS  AVEC  SOIN.

 Gardez vos 

outils lubrifiés et propres afin d’obtenir une performance 

optimale et sécuritaire.

• 

NE  TRANSPORTEZ  JAMAIS  L’OUTIL  EN  LE  TENANT 

PAR LE TUYAU D’AIR.

• 

RANGEZ  LES  OUTILS  HORS  DE  LA  PORTÉE  DES 

ENFANTS ET DES PERSONNES NON FORMÉES POUR 

L’UTILISATION.

 Les outils sont dangereux entre les 

mains d’utilisateurs non formés.

• 

PLACEZ  L’OUTIL ADÉQUATEMENT  SUR  LE  PLAN  DE 

TRAVAIL. 

N’enfoncez pas des agrafes/clous par-dessus 

d’autres agrafes/clous ni lorsque l’outil est placé dans 

un angle trop aigu; l’agrafe ou le clou pourrait blesser 

quelqu’un.

• 

N’UTILISEZ PAS CET OUTIL COMME UN MARTEAU.

• 

ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES VIS ET TOUS LES 

COUVERCLES SONT SOLIDEMENT FIXÉS.

• 

TENEZ VOTRE VISAGE  ET VOS  PIEDS  ÉLOIGNÉS  DE 

LA TÊTE DE CLOUAGE, ET CE, EN TOUT TEMPS. 

Ne 

mettez jamais votre visage, vos mains ou vos pieds près 

de la tête de clouage.

• 

LORSQUE  VOUS  DÉBRANCHEZ  LE  TUYAU  D’AIR, 

ASSUREZ-VOUS TOUJOURS  QUE VOTRE  DOIGT  EST 

ÉLOIGNÉ DE LA DÉTENTE.

 L’outil peut se décharger 

lors du rebranchement de l’alimentation d’air.

• 

NE METTEZ JAMAIS VOTRE MAIN OU TOUTE AUTRE 

PARTIE DU CORPS DE L’ESPACE DE DÉCHARGEMENT/

CLOUAGE DE L’OUTIL.

• 

N’ENFONCEZ  PAS  DES  AGRAFES/CLOUS  DANS 

UNE PLANCHE MINCE NI PRÈS DES COINS ET DES 

BORDURES DU PLAN DE TRAVAIL.

 Les agrafes/clous 

pourraient être projetés hors du plan de travail et blesser 

quelqu’un.

• 

DÉBRANCHER LE TUYAU D’AIR DE L’OUTIL DANS LES 

SITUATIONS SUIVANTES :

  1) Entretien et inspection de l’outil;

  2). Dégagement d’un bourrage;

  3). Lorsque l’outil n’est pas utilisé;

  4). Lorsque vous quittez l’espace de travail;

  5). Déplacement de l’outil;

  6). Lorsque vous tendez l’outil à une autre personne.

  Ne tentez jamais de dégager un bourrage ou de réparer 

l’outil sans débrancher d’abord le tuyau d’air de l’outil 

et d’enlever toutes les agrafes et tous les clous du 

magasin de l’outil. Il ne faut jamais laisser l’outil sans 

surveillance, puisque des personnes non familières avec 

celui-ci pourraient le manipuler et se blesser.

RÉPARATION DE L’OUTIL

• 

UTILISEZ 

UNIQUEMENT 

LES 

ACCESSOIRES 

IDENTIFIÉS COMME ÉTANT COMPATIBLES PAR LE 

FABRICANT POUR CE MODÈLE.

• 

L’UTILISATION DE PIÈCES NON APPROUVÉES ET 

LE  NON-RESPECT  DES  DIRECTIVES  D’ENTRETIEN 

PEUVENT ENTRAÎNER DES BLESSURES.

• 

UTILISEZ UNIQUEMENT LES LUBRIFIANTS FOURNIS 

AVEC L’OUTIL OU APPROUVÉS PAR LE FABRICANT.

• 

TOUTE RÉPARATION DE L’OUTIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉE 

PAR LE PERSONNEL DE RÉPARATION COMPÉTENT.

SOURCE PNEUMATIQUE

• 

N’UTILISEZ  JAMAIS  UNE  BOUTEILLE  D’OXYGÈNE 

OU  UN  RÉSERVOIR  CONTENANT  UN  AUTRE  GAZ 

POUR ALIMENTER L’OUTIL.

 Cela pourrait causer une 

explosion. Les gaz combustibles et les autres gaz en 

bouteille sont dangereux et pourraient faire exploser 

l’outil.

• 

N’EXCÉDEZ  PAS  LA  PRESSION  D’AIR  MAXIMALE 

RECOMMANDÉE QUI EST INDIQUÉE SUR L’OUTIL.

 

Utilisez uniquement de l’air comprimé sec, propre et 

régulé, dont la pression se situe dans la plage nominale 

indiquée sur l’outil. Ne branchez jamais l’outil à une 

source dont la pression peut excéder 200 lb/po

2

, car 

cela pourrait faire exploser l’outil.

• 

PRENEZ  SOIN  DU  TUYAU  D’AIR.

 Protégez tous 

les tuyaux des objets tranchants, des solvants, des 

contraintes et des replis. Gardez le tuyau d’air éloigné de 

la chaleur, de l’huile, des rebords coupants et des pièces 

en mouvement. Remplacez immédiatement les tuyaux 

endommagés. Les tuyaux endommagés pourraient 

éclater ou être projetés dans les airs.

• 

AVANT  CHAQUE  UTILISATION  DE  L’OUTIL,  VÉRIFIEZ 

TOUS LES RACCORDS, LES TUYAUX, LES BOYAUX ET 

LES BRANCHEMENTS, AINSI QUE LE COMPRESSEUR. 

Réparez ou remplacez immédiatement tout tuyau 

ou raccord endommagé ou présentant une fuite. Un 

tuyau ou un raccord endommagé peut briser le tuyau à 

pression ou projeter celui-ci dans les airs, dans l’espace 

de travail, ce qui peut entraîner des blessures.

Содержание VX HWFN3N1P

Страница 1: ...erence Model No HWFN3N1P Operator s Manual 3N1 Flooring Nailer IMPORTANT This manual provides complete instructions for safely operating and maintaining your nailer Read and save these instructions Re...

Страница 2: ...ARM ASSEMBLY P4 PREPARATION P4 OPERATION P4 LUBRICATION P4 ADJUSTING AIR PRESSURE P5 CONNECTING AIR SUPPLY P5 NAIL LOADING P5 LOADING CLEAT P5 LOADING STAPLES NAILS P5 CHANGING THE FOOT PLATE P6 ADJU...

Страница 3: ...OID UNINTENTIONAL FIRING Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply DO NOT OVERREACH Keep proper footing and balance at all times P...

Страница 4: ...ed all remaining fasteners from the tool The tool should never be left unattended since people who are not familiar with the tool might handle it and injure themselves TOOL SERVICE USE ONLY ACCESSORIE...

Страница 5: ...m Air Cap Body FIG 1 SPECIFICATIONS Product Size Length 16 61 422mm Height 22 83 580mm Width 3 94 100mm Weight 11 88Ibs 5 4kg Normal Operating Pressure 70 115PSI 0 5 0 8MPa Magazine Capacity T cleat 1...

Страница 6: ...rs 4 Select hoses with a minimum inner diameter of 1 4 inch 6 4 mm and a maximum length of 100 feet 30 5 meters WARNING To reduce the risk of injury from a hose bursting select hoses that are rated at...

Страница 7: ...nal injury WARNING Do not exceed maximum recommended air pressure marked on the tool Verify prior to using the tool that the air source has been adjusted within the rated air pressure rang Be sure the...

Страница 8: ...Align the three screw holes in the replacement foot plate with the three threaded mounting holes 7 Using the three screws you removed just now secure the replacement foot plate to the tool 8 Ensure t...

Страница 9: ...ING DO NOT USE A FROZEN TOOL Allow tool to thaw before using Moisture frozen in the tool may impede internal components resulting in the risk of injury and or tool damage When using the tool in cold c...

Страница 10: ...ry place When tool will not be in use for an extended period apply a thin coat of the lubricant to the steel parts to avoid rust Do not store the tool in a cold weather environment HOOKUP INSTRUCTIONS...

Страница 11: ...e air supply 1 Make sure the air compressor is set between 70PSI and 115PSI 2 Tool is too dry 2 Add about 2 3 drops of lubrication into the air connector 3 Exhaust blocked 3 Clean exhaust channel 4 Wo...

Страница 12: ...10 ENG LISH NOTES...

Страница 13: ...l usuario Clavadora para techo 3 en 1 IMPORTANTE Este manual brinda instrucciones completas para usar y mantener con seguridad su clavadora Lea y conserve estas instrucciones Consulte este manual y el...

Страница 14: ...REPARACI N P16 FUNCIONAMIENTO P16 LUBRICACI N P16 AJUSTE DE LA PRESI N DE AIRE P17 CONEXI N DEL SUMINISTRO DE AIRE P17 CARGA DE LOS CLAVOS P17 CARGA DE UN CONJUNTO DE CLAVOS P18 CARGA DE GRAPAS P18 CA...

Страница 15: ...madera USE LA VESTIMENTA ADECUADA No utilice prendas holgadas ni joyer a Rec jase el cabello suelto Mantenga su cabello vestimenta y guantes alejados de las partes m viles La ropa suelta alhajas o el...

Страница 16: ...E SALIDA DE LOS CLAVOS NO CLAVE CLAVOS EN PLACAS DELGADAS O CERCA DE LAS ESQUINAS Y DE LOS BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO Los clavos podr an salir despedidos de la pieza de trabajo y lesionar a alguien...

Страница 17: ...1 ESPECIFICACIONES Tama o del producto Largo 422 mm 6 61 Alto 580 mm 22 83 Ancho 100 mm 3 94 Peso 5 4 kg 11 88 Iibras Presi n normal de funcionamiento 0 5 0 8 MPa 70 115 PSI Capacidad del cartucho Cla...

Страница 18: ...osible de la unidad preferentemente dentro de los 3 metros 10 pies 4 Elija mangueras con un di metro interno de por lo menos 6 4 mm 1 4 de pulgada y con una longitud m xima de 30 5 m 100 pies ADVERTEN...

Страница 19: ...ro gas en cilindros como fuente de energ a Puede causar explosiones Los gases combustibles u otros gases en cilindros son peligrosos y pueden hacer que explote la herramienta ADVERTENCIA Nunca conecte...

Страница 20: ...ucho desde arriba Se pueden cargar hasta 2 secciones de 45 o de 60 grapas en la herramienta 4 Presione el bot n de traba luego tire hacia atr s del impulsor para hacer que la cubierta lateral del cart...

Страница 21: ...clavos aumentando o disminuyendo la presi n del aire 1 Conecte la herramienta a la fuente de aire Encienda su compresor y verifique la presi n asegur ndose de que est entre 70 y 115 PSI 2 Sostenga fir...

Страница 22: ...objetos con punta a trav s de las aberturas Los bordes filosos pueden da ar componentes internos causando serios peligros Las aberturas de ventilaci n el elemento de contacto con la pieza de trabajo...

Страница 23: ...lo 1 Tornillos flojos 1 Ajuste los tornillos 2 Anillos de goma o sellos gastados o da ados 2 Instale el juego de puesta a punto Fuga de aire por la parte de abajo de la herramienta 1 Tornillos flojos...

Страница 24: ...22 ESPA OL NOTAS...

Страница 25: ...Cloueuse plancher 3 en 1 IMPORTANT Ce manuel fournit des directives compl tes pour l utilisation et l entretien s curitaires de votre cloueuse Veuillez lire et conserver ces directives Avant chaque ut...

Страница 26: ...LAGE DU MANCHE ET DE LA BRAS P28 PR PARATION P28 FONCTIONNEMENT P28 LUBRIFICATION P28 R GLAGE DE LA PRESSION D AIR P29 BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION D AIR P29 CHARGEMENT DES CLOUS P29 CHARGEMENT DES C...

Страница 27: ...imailles de m tal ou des copeaux de bois lors de l ex cution de vos t ches PORTEZ DES V TEMENTS APPROPRI S Ne portez pas de v tements ni de bijoux l ches Attachez les cheveux longs Gardez les cheveux...

Страница 28: ...TOUTE AUTRE PARTIE DU CORPS DE L ESPACE DE D CHARGEMENT CLOUAGE DE L OUTIL N ENFONCEZ PAS DES AGRAFES CLOUS DANS UNE PLANCHE MINCE NI PR S DES COINS ET DES BORDURES DU PLAN DE TRAVAIL Les agrafes clo...

Страница 29: ...gueur 422 mm 16 61 po Hauteur 580 mm 22 83 po Largeur 100 mm 3 94 po Poids 5 4 kg 11 88 lb Pression de fonctionnement normale 70 115 lb po2 0 5 0 8 MPa Capacit du magasin Clous en T 100 unit s Clous e...

Страница 30: ...m tre aussi pr s que possible de l outil pr f rablement une distance de moins de 3 m 10 pi 4 S lectionnez des tuyaux dont le diam tre int rieur est d au moins 6 4 mm 0 25 po et d une longueur minimale...

Страница 31: ...une bouteille d oxyg ne ou un r servoir contenant un autre gaz pour alimenter l outil Cela pourrait causer une explosion Les gaz combustibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et pourraien...

Страница 32: ...0 5 po dans l ouverture sup rieure du magasin Il est possible de charger jusqu deux bandes de 45 unit s ou deux bandes de 60 unit s dans l outil 4 Enfoncez le bouton de verrouillage Le poussoir se rem...

Страница 33: ...rgeant sur un morceau de bois inutilis R glez la profondeur de p n tration en augmentant ou en diminuant la pression d air 1 Branchez l outil la source pneumatique D marrez votre compresseur et v rifi...

Страница 34: ...mblage des composants internes et au montage des dispositifs de s curit L utilisation de certains agents nettoyants comme de l essence du t trachlorom thane de l ammoniaque etc pourrait endommager les...

Страница 35: ...5 po pour couvrir une distance jusqu 15 2 m 50 pi Utilisez un tuyau d air de 0 95 cm 3 8 po pour couvrir une distance de 15 2 m 50 pi ou plus D PANNAGE PROBL MES CAUSES PROBABLES SOLUTIONS SUGG R ES F...

Страница 36: ...Copyright 2014 Sanborn Mfg Division of MAT Industries LLC...

Отзывы: