Powermate 200-2343 Скачать руководство пользователя страница 21

200-2343

21

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

090-0024

1

Air throttle kit.......................................Clapet déreglage d’air.....................Estrangulador de aire

2

040-0340

1

Pump/engine assembly ......................Ensemble pompe/moteur ................Conjunto de bomba/motor

3

N/A

1

Screw, plastite #4-20 x 2” ...................Vis ...................................................Tornillo

4

N/A

3

Screw, plastite #4-20 ..........................Vis ...................................................Tornillo

5

142-0123

1

Shroud, right .......................................Enveloppe .......................................Guardera

6

142-0118

1

Shroud, scroll......................................Enveloppe .......................................Guardera

7

N/A

3

Screw, #8-32 x 7/16” lg.......................Vis ...................................................Tornillo

8

142-0122

1

Shroud, left .........................................Enveloppe .......................................Guardera

9

058-0007

2

Nut, 3/8” O.D. tube .............................Écrou...............................................Tuerca

10

145-0429

1

Transfer tube ......................................Tube ................................................Tubo

11

031-0037

1

Check valve ........................................Soupape..........................................Válvula

12

136-0056

1

ASME Valve........................................Soupape..........................................Válvula

13

N/A

3

Nipple, 1/4” close................................Manchon fileté.................................Niple

14

028-0005

1

Cross ..................................................Croix................................................Cruz

15

N/A

1

Bushing 1/4” NPT x 1/8” NPT.............Bague..............................................Buje

16

032-0056

2

Gauge .................................................Manomètre ......................................Manómetro

17

036-0031

1

Coupler ...............................................Coupleur..........................................Acoplador

18

019-0167

1

Regulator ............................................Régulateur.......................................Regulador

19

064-0003

3

Elbow, 90° x 1/8 NPT .........................Coude..............................................Codo

20

058-0017

4

Nut, 1/4” O.D. tube .............................Écrou...............................................Tuerca

21

145-0338

1

Bleeder tube .......................................Tube ................................................Tubo

22

070-0056

1

Unloader .............................................Régulateur de pression...................Descargador

23

145-0324

1

Nylon tube ..........................................Tube ................................................Tubo

24

098-2276

1

Label, caution .....................................Etiquette d’attention ........................Escritura de la etiquetade la 

....................................................................................................................precaución

25

098-2278

1

Label, caution .....................................Etiquette d’attention ........................Escritura de la etiquetade la 

....................................................................................................................precaución

26

098-2277

1

Label, caution .....................................Etiquette d’attention ........................Escritura de la etiquetade la 

....................................................................................................................precaución

27

094-0026

4

Pad .....................................................Tampon ...........................................Almohadilla

28

N/A

4

Washer 5/16” ......................................Rondelle ..........................................Arandela

29

N/A

4

Screw #10 x 3/4” ................................Vis ...................................................Tornillo

30

072-0006

2

Petcock ...............................................Robinet de décompression .............Llave de desagüe

31

098-1062

1

Label, warning ....................................D’avertissement étiquette ...............Amonestadora escritura de la etu

32

N/A

4

Nut, serrated 5/16-18..........................Écrou...............................................Tuerca

33

150-0086

1

Tank assembly ....................................Ensemble du réservoir ....................Conjunto de tanque

includes items 27-30

inclut le éléments 27-30

incluye los artículos 27-30

34

N/A

4

Bolt, 5/16”-18 x 1-1/2”.........................Boulon .............................................Perno

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Содержание 200-2343

Страница 1: ...d utiliser l outil Toute d rogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entra ner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dommages mat riels Le fabricant NE SAURA tre ten...

Страница 2: ...t 11 ENTRETIEN 12 Vidange du r servoir 12 Nettoyage du filtre air 12 V rification de soupape de d charge 13 Essai d tanch it 13 Entreposage 13 ENTRETIEN P RIODIQUE 14 D PANNAGE 16 DESSIN DES PI CES Po...

Страница 3: ...th 8 Risk of carbon monoxide poisoning Engine exhaust contains carbon monoxide an odorless and deadly poison DO NOT operate in an enclosed area DO NOT mount or operate in an enclosed vehicle such as a...

Страница 4: ...un v hicule ferm telle qu une camionette 9 Risque d incendie ou d explosion Ne faites jamais fonctionner le moteur essence si le silencieux n est pas mont correctement sinon les gaz chauds d chappeme...

Страница 5: ...mortal NO haga funcionar en un rea cerrada NO instale ni haga funcionar en un veh culo cerrado como una furgoneta 9 Riesgo de incendio o explosion Nunca haga funcionar el motor de gasolina sin tener i...

Страница 6: ...che que l air com prim dans le r servoir ne soit refoul dans la pompe Quand la pression d air dans le r servoir atteint le niveau limite r gl l usine le r gulateur de pression voir D d charge la pres...

Страница 7: ...es a Placez le compresseur aussi pr s que possible de l endroit o l air sera utilis b Pour assurer un coulement d air et un refroidissement suffisants le c t du compresseur doit se trouver dans une zo...

Страница 8: ...dans la conduite R gulateur de pression d air voir C Le r gulateur de pression d air permet de r gler la pression de la conduite de l outil que vous utilisez Ne jamais d passer la pression maximum nom...

Страница 9: ...ramenez PAS l appareil au magasin o il a t achet 5 Mettez en marche le moteur essence conform ment aux instructions contenues dans le livret du moteur D placez le levier de d chargeur la position hori...

Страница 10: ...sion sur la position ex cutent horizontale see C Le pompe commencera remplir d air le r servoir La pompe et le moteur essence g n rent des temp ratures lev es Pour viter les br lures ou d autres bless...

Страница 11: ...s blessures aux yeux Portez des lunettes de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge 3 Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet de d compression voir B situ en bas du r servoir...

Страница 12: ...un b timent chauff quand vous ne les utilisez pas pour r duire les probl mes de mise en marche du moteur et de condensation d eau gel e L encrassement du filtre air contribue diminuer les performances...

Страница 13: ...istolet de dessablage pour nettoyer toute la poussi re et tous les d bris du compresseur Tirez sur la soupape de d charge de pression pour lib rer toute la pres sion du r servoirs Vidangez toute l hum...

Страница 14: ...r fourni Faites fonctionner toutes les soupapes de d charge Chaque jour Vidangez le r servoirs Chaque jour V rifiez et serrez tous les boulons Ne les serrez pas trop Toutes les 100 heures de fonctionn...

Страница 15: ...ll Move compressor to a warmer location Relocate compressor to an area with cool dry and well circulated air Clean all cooling surfaces of pump and engine thoroughly Replace worn parts and reassemble...

Страница 16: ...du r gulateur ou Pi ces internes du r gulateur sales Nettoyez ou remplacez le r gulateur ou les pi ces internes le r gulateur ne contr le pas ou endommag es la pression Baisse de pression contr l e Le...

Страница 17: ...JUSTE DEMASIADO Fugas de aire del regulador Piezas internas del regulador sucias Limpe o reemplace el regulador o las piezas internas o el regulador no regula la o da adas presi n Disminuye la lectura...

Страница 18: ...s in Serrez de 120 140 lbs in Torsi n hasta 13 5 15 8 N m Torque to 110 130 lbs in Serrez de 110 130 lbs in Torsi n hasta 12 4 14 7 N m Torque to 50 65 lbs in Serrez de 50 65 lbs in Torsi n hasta 5 6...

Страница 19: ...ew 1 4 20 x 1 1 2 hex Vis Tornillo 11 053 0099 1 Crankshaft eccentric kit Vilebrequin excentrique Cig e al exc ntrico includes items 10 11 12 inclut les l ments incluye los art culos 10 11 et 12 10 11...

Страница 20: ...Apriete la tuerca 9 20 de la compresi n handtight m s 1vuelta completa PARTS DRAWING DESSIN DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 10 15 lbs in Serrez de 10 15 lbs in Torsi n hasta 1 1 1 7 N m Tor...

Страница 21: ...7 4 Nut 1 4 O D tube crou Tuerca 21 145 0338 1 Bleeder tube Tube Tubo 22 070 0056 1 Unloader R gulateur de pression Descargador 23 145 0324 1 Nylon tube Tube Tubo 24 098 2276 1 Label caution Etiquette...

Страница 22: ...merican Society of Mechanical Engineers Soci t am ri caine des ing nieurs m caniciens Indique que les composants sont fabriqu s test s et exam in s selon les normes d finies par l ASME CSA L associati...

Страница 23: ...200 2343 23 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 24: ...euve d achat est n cessaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce man...

Отзывы: