background image

Pàgina 13 — Español

FUNCIONAMIENTO

 

Si el generador es utilizado en una obra en construcción, 
es posible que se deban respetar reglamentaciones 
adicionales.

LEVANTAR Y BAJAR EL MANGO

Vea las figuras 6 y 7.

 

Sujete la correa en el pasador del mango y en el generador.

 

Para levantar el mango (para trasladar la generador): tire 
de la perilla de liberación del mango y levantar el mango. 
Suelte la perilla de liberación del mango y inserte la clavija 
de bloqueo del mango para asegure el mango en su lugar.

 

Para bajar mango (para guardar o transportar la generador): 
quite la clavija de bloqueo del mango, tire de la perilla 
de liberación del mango y ponga el mango en posición 
hacia abajo.

Nunca utilice el mango para levantar el generador. Solamente 
se debe utilizar el mango para desplazar la unidad sobre 
las ruedas.

VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE 
ACEITE

Vea la figura 8.

AVISO:

Si se intenta arrancar el motor antes de haberse abastecido 
debidamente de lubricante podría descomponerse el 
equipo.

El lubricante de motor empleado es un factor de gran 
importancia en el rendimiento y vida de servicio del motor. 
Para uso general, a todas temperaturas, se recomienda el 
aceite SAE 10W-30. Siempre utilice lubricante para motor 
de cuatro tiempos que satisfaga o sobrepase los requisitos 
SJ de clasificación de servicio API.

NOTA:

 El lubricante sin detergente o para motor de dos 

tiempos daña el motor, por lo cual no debe usarse. 

 

Ponga la válvula de combustible en la posición 

OFF

 

(

APAGADO

).

 

Desenrosque la tapa de relleno de aceite/varilla medidora 
de aceite y retírela.

 

Limpie la varilla de nivel y vuelva a asentarla en el agujero; 
no la enrosque.

 

Retire de nuevo la varilla medidora de lubricante y verifique 
el nivel de lubricante. El nivel de lubricante siempre debe 
estar entre las áreas cubierta con rayas entrecruzadas de 
la varilla medidora.

 

Si está bajo el nivel, abastezca de lubricante el motor 
hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior de 
la varilla. 

 

Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite/varilla 
medidora de aceite y asegúrela.

USO DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE 

El combustible se hace viejo, se oxida y descompone al 
paso del tiempo. Agregando estabilizador de combustible 
(no incluido) se prolonga la vida útil del combustible y se 
evita la formación de depósitos, los cuales pueden tapar el 
sistema del combustible. Siga las instrucciones del fabricante 
del estabilizador de combustible en cuanto a la debida 
proporción estabilizador-combustible.

 

Vierta el estabilizador en el tanque de combustible y, 
después, llénelo de gasolina de conformidad con las 
instrucciones anteriores.

 

NOTA

:  Pueden mezclarse el estabilizador y la gasolina 

antes de llenar el tanque; para ello utilice una lata de 
gasolina u otro recipiente aprobado para combustible y 
agítela suavemente para realizar la mezcla.

 

Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y 
asegúrela.

 

Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco 
minutos para permitir que el estabilizador trate todo el 
sistema de combustible.

COMBUSTIBLES OXIGENADOS

AVISO:

No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles 
que contengan más de 10 % de etanol) con este 
producto. Esto constituye una violación a la ley 
federal, dañará la unidad y anulará la garantía.

No están cubiertos en la garantía

 los problemas de 

desempeño o daños al sistema de combustible producidos 
por el uso de un combustible oxigenado con un contenido 
superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de éter 
señalados abajo.

Etanol. 

Las gasolinas con un contenido de 10% de etanol por 

volumen (comunmente conocida como E10) es aceptables. 

Las gasolinas E15 y E85 no lo son.

VERIFICACIÓN Y ABASTECIMIENTO DE 
COMBUSTIBLE 

Vea la figura 9.

ADVERTENCIA

:

La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente 
inflamables y explosivos. Para evitar lesiones y daños 
físicos serios, maneje con cuidado la gasolina. Manténgala 
lejos de fuentes de ignición, manéjela solamente al 
aire libre, no fume mientras vierta la gasolina y limpie 
de inmediato cualquier derramamiento que ocurra. 

Al abastecer de gasolina la generador, asegúrese de que la 
unidad esté asentada en una superficie horizonal nivelada. 
Si está caliente el motor, permita que se enfríe la generador 
antes de reabastecerla de gasolina. SIEMPRE llene el tanque 
al aire libre y teniendo apagada la máquina.

Содержание PS905000A

Страница 1: ...o Guarde este manual del operador y est dielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto Le agradecemos su compra NEUTRAL BONDED TO FRAME PUNTO NEUTRO CONECTADO AL...

Страница 2: ...por del tanque de combustible M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve v lvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circ...

Страница 3: ...a D Bolt perno A Hitch pin pasador del enganche B Washer arandela C Wheel rueda D Axle eje E U bracket soporte en U Fig 6 B A D C B A D E A B A Lanyard correa B Handle lock pin pasador de seguro del m...

Страница 4: ...e aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa d...

Страница 5: ...e purga C Fuel valve v lvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible...

Страница 6: ...l Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it shoul...

Страница 7: ...o not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and ext...

Страница 8: ...e the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in we...

Страница 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Страница 10: ...damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOUINMINUTES Generatorexhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVENIFdoorsandwindo...

Страница 11: ...f the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING National Electric Code requires genera tor to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch th...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...r power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest...

Страница 14: ...SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the generat...

Страница 15: ...with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration...

Страница 16: ...thing CO Never use a generator inside homes garages crawl spaces or other partly enclosed areas Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas Us ing a fan or opening windows and doors d...

Страница 17: ...n detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Turn the fuel valve to the OFF position Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat...

Страница 18: ...witch until the engine stops To stop the unit quickly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on al...

Страница 19: ...sed lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant to drain completely NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quick...

Страница 20: ...d from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock Reinstall fuel valve knob in generator housing Push for ward until knob snaps securely into position DRAINING THE CARBU...

Страница 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Страница 22: ...heckairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circ...

Страница 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Страница 24: ...rosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt...

Страница 25: ...gines a Applicability This warranty shall apply to 2012 model year engines The ECS War ranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by delivered to its original end us...

Страница 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Страница 27: ...ras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si se utiliza una barra no ferrosa sta d...

Страница 28: ...arrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbo...

Страница 29: ...erficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el...

Страница 30: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Страница 31: ...xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas La omisi n de conectar a tierra adecuadamente el ge...

Страница 32: ...lubricante desciende abajo del l mite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXI N A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador est conectado a una tierra aprobada ADVERTEN...

Страница 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Страница 34: ...te deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca a ada m s cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas...

Страница 35: ...detenci n del motor cuando el nivel de aceite en el c rter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y a adir lubr...

Страница 36: ...alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de term...

Страница 37: ...l dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puedesufririntoxicaci npormon xidodecarbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en el...

Страница 38: ...O DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se oxida y descompone al paso del tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida til del combustible y se...

Страница 39: ...tuaci n de emergencia Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libr...

Страница 40: ...renaje del aceite y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras est tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADV...

Страница 41: ...ar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n DRE...

Страница 42: ...imiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de...

Страница 43: ...calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese...

Страница 44: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Страница 45: ...cargas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causad...

Страница 46: ...de Garant a del ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consec...

Страница 47: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Страница 48: ...plicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n mero de serie en e...

Отзывы: