background image

Pàgina 4 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

están conectados correctamente pueden sobrecargarse. De esta 
manera, los componentes del generador pueden recalentarse 
o exigirse demasiado, lo que podría producir una falla en el 
generador. 

 

Use únicamente repuestos y accesorios autorizados y siga las 
instrucciones descritas en la sección de Mantenimiento de este 
manual. El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento 

de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo 
de descarga eléctrica o de lesiones.

 

Mantenga la unidad según las instrucciones de mantenimiento 
señaladas en este manual del operador.

 

Inspeccione cada vez la unidad antes de usarla para ver si tiene 
tornillos flojos, fugas de combustible, etc. Reemplace toda pieza 
dañada.

ADVERTENCIA:

Cuando este generador se utiliza para abastecer el sistema 
de cableado de un edificio:

 un electricista calificado debe 

instalar el generador, que debe conectarse a un interruptor 
de transferencia como un sistema derivado independiente, 
de conformidad con el Reglamento Nacional de Electricidad 
(NFPA 70). El generador se conectará a través de un interruptor 
de transferencia que controla todos los conductores, excepto 
el conductor de conexión a tierra del equipo. El bastidor del 
generador debe conectarse a un electrodo de conexión a tierra 
aprobado. Si no se aísla el generador de las líneas de alto 
voltaje puede causarse la muerte o lesiones a los trabajadores 
de dichas líneas. 

 

NO utilice este generador para suministrar energía a dispositivos 
de soporte vital o equipos médicos de emergencia.

 

Este generador tiene un punto neutro conectado a tierra. Esto 
quiere decir que la tierra del sistema se conecta eléctricamente 
al cable neutro de CA.

 

Las emanaciones del escape contienen monóxido de carbono, un 
gas tóxico incoloro e inodoro. La inhalación de las emanaciones 
del escape puede causar la pérdida de la conciencia e incluso 
la muerte. Si se utiliza la unidad en un área total o parcialmente 
cerrada, el aire puede contener una cantidad peligrosa de 
monóxido de carbono. Para evitar la acumulación de las 
emanaciones del escape, siempre asegúrese de que que haya 
ventilación suficiente.

 

Siempre use un detector de monóxido de carbono de baterías 
al utilizar el generador. Si comienza a sentirse mal, mareado 
o débil al estar utilizando el generador, apáguelo y respire aire 
fresco de inmediato. Vea a un doctor. Puede sufrir intoxicación 
por monóxido de carbono.

 

Coloque el generador en una superficie estable horizontal, con 
una pendiente no mayor de 4°.

 

Utilice la unidad en un área bien ventilada e iluminada, aislada 
de las áreas de trabajo para evitar la interferencia del ruido.

 

Si se utiliza el generador en condiciones húmedas, puede 
causarse una electrocución. Mantenga seca la unidad.

 

Mantenga el generador a una distancia mínima de 1 m (3 pies) 
de todo tipo de material combustible. 

 

No utilice el generador cerca de materiales peligrosos.

 

No utilice el generador en una estación de abastecimiento de 
gasolina o gas natural.

 

No toque el silenciador ni el cilindro durante el funcionamiento 
de la unidad ni inmediatamente después; están CALIENTES y 
causan lesiones por quemadura.

 

No permita que el depósito de gas del generador se desborde 
durante la carga. Cargue a 25,4 mm (1 pulg.) por debajo de la 
parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansión 
del combustible. No cubra la tapa del tanque de combustible 
cuando el motor esté en funcionamiento. Al cubrir la tapa del 
tanque de combustible durante el funcionamiento se puede 
producir una falla en el motor o un daño a la herramienta.

 

No fume mientras abastece de gasolina el generador.

 

Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de agregar 
gasolina o lubricante al generador.  

 

No retire la varilla de nivel de aceite ni la tapa del tanque del 
combustible mientras esté funcionando el motor.

 

Preste atención en particular a todas las etiquetas de seguridad 
adheridas al generador.

 

En todo momento mantenga a los niños a una distancia mínima 
de 3 m (10 pies) del generador.

 

La unidad funciona mejor a una temperatura entre -5 y 40 °C 
(23 y 104 °F) con una humedad relativa de 90% o menos.

 

El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los 
equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos 
a este generador. Pueden ocurrir daños si el equipo no está 
diseñado para operar dentro de una variación de voltaje 
de +/-10% y una variación de frecuencia de +/-3 hz de los 
valores nominales que aparecen en la placa de identificación 
del generador. A fin de evitar daños, siempre tenga una carga 
adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos 
de estado sólido (tales como un aparato de televisión). También 
podría resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica 
para algunas aplicaciones; por ejemplo, con una computadora. 
También podria resultar necesario un condicionador de la línea 
eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido.

 

Para usarse sólo en el exterior.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y 
empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta 
producto. Si presta a alguien esta producto, facilítele también 
las instrucciones.

Содержание PS905000A

Страница 1: ...o Guarde este manual del operador y est dielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y continuo de este producto Le agradecemos su compra NEUTRAL BONDED TO FRAME PUNTO NEUTRO CONECTADO AL...

Страница 2: ...por del tanque de combustible M Ground terminal terminal de conexi n a tierra N Fuel valve v lvula de combustible O Handle lock pin pasador de seguro del mango P AC circuit breakers disyuntors de circ...

Страница 3: ...a D Bolt perno A Hitch pin pasador del enganche B Washer arandela C Wheel rueda D Axle eje E U bracket soporte en U Fig 6 B A D C B A D E A B A Lanyard correa B Handle lock pin pasador de seguro del m...

Страница 4: ...e aire B Air filter cover tapa del filtro de aire C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa d...

Страница 5: ...e purga C Fuel valve v lvula de combustible Fig 17 Fig 18 A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador Fig 22 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible...

Страница 6: ...l Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it shoul...

Страница 7: ...o not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and ext...

Страница 8: ...e the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in we...

Страница 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Страница 10: ...damp locations Using a generator indoors CAN KILL YOUINMINUTES Generatorexhaust contains carbon monoxide This is a poison you cannot see or smell NEVER use inside a home or garage EVENIFdoorsandwindo...

Страница 11: ...f the engine if the lubricant level falls below a safe limit GROUNDING WARNING National Electric Code requires genera tor to be grounded to an approved earth ground HOT SURFACE WARNING Do not touch th...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...r power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest...

Страница 14: ...SHUT DOWN PROTECTOR The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in the crankcase is insufficient OIL CAP DIPSTICK Remove the oil fill cap to check and add lubricant to the generat...

Страница 15: ...with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration...

Страница 16: ...thing CO Never use a generator inside homes garages crawl spaces or other partly enclosed areas Deadly levels of carbon monoxide can build up in these areas Us ing a fan or opening windows and doors d...

Страница 17: ...n detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Turn the fuel valve to the OFF position Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat...

Страница 18: ...witch until the engine stops To stop the unit quickly in an emergency Press and hold the STOP switch until the engine stops WARNING While operating and storing keep at least 3 feet of clear ance on al...

Страница 19: ...sed lubricant as it drains Unscrew the oil drain plug and remove Allow lubricant to drain completely NOTE Drain the lubricant while the engine is still warm but not hot Warm lubricant will drain quick...

Страница 20: ...d from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock Reinstall fuel valve knob in generator housing Push for ward until knob snaps securely into position DRAINING THE CARBU...

Страница 21: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Страница 22: ...heckairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circ...

Страница 23: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Страница 24: ...rosion and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt...

Страница 25: ...gines a Applicability This warranty shall apply to 2012 model year engines The ECS War ranty Period shall begin on the date the new engine or equipment is purchased by delivered to its original end us...

Страница 26: ...in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the w...

Страница 27: ...ras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si se utiliza una barra no ferrosa sta d...

Страница 28: ...arrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xido de carbono El mon xido de carbo...

Страница 29: ...erficie estable horizontal con una pendiente no mayor de 4 Utilice la unidad en un rea bien ventilada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el...

Страница 30: ...reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h...

Страница 31: ...xido de carbono que puede causar p rdida del conocimiento a la MUERTE Opere en reas exteriores bien ventiladas lejos de puertas o ventanas abiertas La omisi n de conectar a tierra adecuadamente el ge...

Страница 32: ...lubricante desciende abajo del l mite de seguridad ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXI N A TIERRA El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador est conectado a una tierra aprobada ADVERTEN...

Страница 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Страница 34: ...te deje que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional Nunca a ada m s cargas que las que permita la capacidad delgenerador Tengaespecialcuidadoalconsiderarlascargas...

Страница 35: ...detenci n del motor cuando el nivel de aceite en el c rter es insuficiente TAPA DE RELLENO DE ACEITE VARILLA MEDIDORA DE ACEITE Retire la tapa de relleno de aceite para revisar el nivel y a adir lubr...

Страница 36: ...alteraci n o modificaci n constituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de term...

Страница 37: ...l dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puedesufririntoxicaci npormon xidodecarbono PELIGRO El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en el...

Страница 38: ...O DE ESTABILILZADOR DE COMBUSTIBLE El combustible se hace viejo se oxida y descompone al paso del tiempo Agregando estabilizador de combustible no incluido se prolonga la vida til del combustible y se...

Страница 39: ...tuaci n de emergencia Presione y sostenga el interruptor del apagado hasta que el motor se detenga ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libr...

Страница 40: ...renaje del aceite y ret relo Permita que se drene completamente el lubricante NOTA Drene el aceite mientras est tibio el motor no caliente el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleci n ADV...

Страница 41: ...ar el conducto en la llave de purga Vuelva a colocar la perilla de la v lvula del combustible en el alojamiento del generador Empuje hacia adelante hasta que la perilla quede segura en la posici n DRE...

Страница 42: ...imiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de...

Страница 43: ...calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese...

Страница 44: ...ta garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de aceite Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chaveta...

Страница 45: ...cargas o por volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causad...

Страница 46: ...de Garant a del ECS comenzar a regir a partir de la fecha en que se adquiri entreg el nuevo motor o equipo a su comprador propietario final original y mantendr su vigencia durante los 24 meses consec...

Страница 47: ...to debe ser garantizada por el tiempo de garant a definido en la subsecci n b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada po...

Страница 48: ...plicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n mero de serie en e...

Отзывы: