background image

Página 14 — Español

FUNCIONAMIENTO

  Si queda detergente en el rociador, repita el proceso con 

un segundo tanque de agua limpia.

  Apague el motor.

NOTA: Apagando el motor no se purga del sistema la presión 
interna. 

Oprima el gatillo para purgar el agua a presión.

ENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de 
agua. 

Oprima el gatillo para purgar el agua.

 

Accione el seguro el mango de gatillo; para ello, suba 
aquél hasta que se trabe en la ranura.

 

Retire la boquilla de jabón y coloque la boquilla en el lugar 
donde se guardan éstas.

 

Siempre utilice la boquilla adecuada a la tarea. Para 
seleccionar la boquilla adecuada, consulte la tabla más 
arriba en este manual.

 

Comience por la parte superior por enjuagar y avance 
hacia abajo, traslapando cada pasada.

USO DEL PROTECTOR DE BOMBA

Vea la figura 17.

El uso regular del protector para bombas comercialmente 
disponible prolonga la vida de la lavadora de presión, dado 
que elimina los sedimentos minerales del agua dura, lubrica 
las juntas y los pistones de la bomba y evita los daños por 
congelación. El protector de bomba debe agregarse a la 
unidad después de cada uso y antes de almacenarla. Este 
protector puede comprarse en el minorista donde compró 
la lavadora de presión o comunicándose con el servicio de 
atención al cliente. Este protector de bomba puede comprarse 
en el minorista donde compró la lavadora de presión o 
comunicándose con el servicio de atención al cliente.
Las instrucciones siguientes son para un protector de bombas 
típico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del 
protector de bombas que utiliza.

  Apague el motor de la lavadora de presión y cierre el 

suministro de agua. 

Tire del gatillo para purgar el agua.

  Desconecte la manguera de jardín y la de alta presión.

  Desenrosque la parte superior de la botella del protector 

de bomba y retire el sello de papel de la botella. Vuelva 
a colocar la tapa en la botella y apriétela con fuerza.

 

NOTA: El sello de goma debe quedar dentro de la parte 
superior roscada. Si se sale, asegúrese de volverlo a 
colocar antes de colocarle la tapa.

  Retire la tapa de la botella y calce el extremo roscado de 

la botella bien en la entrada de agua de la bomba de la 
lavadora de presión.

  Apriete la botella para inyectar el contenido en la bomba.

  La bomba está protegida cuando el líquido protector sale 

por el orificio de descarga de la bomba.

ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN DE 
CORRIENTE

Vea la figura 18.

Cuando no esté en uso, el cordón de corriente puede 
colocarse alrededor de los dos soportes que se encuentran 
en la parte trasera de la unidad.
Para asegurar el cordón de corriente en su lugar, voltee el 
soporte hacia arriba.

TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 19.

NOTA: Nunca levante ni transporte este producto usando 
el mango móvil, y nunca coloque la unidad en una posición 
diferente a la posición vertical sobre las ruedas.

  Apague la lavadora de presión.

  Incline la máquina hacia usted hasta equilibrarla sobre 

las ruedas y después empújela a la posición deseada. 
No incline la máquina hacia delante o hacia los lados 
mientras la mueve.

  NO trate de mover la unidad tirando de ninguna de las 

mangueras.

Содержание PS141912

Страница 1: ...AVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 2: ...es para almacenamiento del cord n el ctrico H Trigger handle mango del gatillo A Pressure washer power cord cord n de corriente de la lavadora de presi n I J B Drip loop vuelta de goteo C Extension co...

Страница 3: ...wand tubo rociador A B Fig 8 A Collar casquillo B Inlet coupler acoplador de entrada C High pressure hose manguera de alta presi n A B B A C A Threaded outlet conexi n roscada B Collar casquillo C Hi...

Страница 4: ...13 Fig 15 A Cap tapa B Soap tank tanque de jab n C Detergent detergente B C A Fig 16 Fig 18 A Power cord cord n de corriente B Power cord storage brackets soporte para almacenamiento del cord n el ct...

Страница 5: ...v Fig 21 Fig 22 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA...

Страница 6: ...theequipment grounding conductor can result in a risk of electrocution Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not...

Страница 7: ...oducts or any sol vents to clean product Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine D...

Страница 8: ...d pressure in the high pressure hose Failure to do so could result in serious personal injury Ensure the high pressure hose is properly connected before using the product Connect pressure washer only...

Страница 9: ...a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protect...

Страница 10: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alterna...

Страница 11: ...te to indicate power has been restored Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI To reduce the risk of electric shock the supervi sory circuit must be operated before an applian...

Страница 12: ...zzles 15 Turbo Soap Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch 1 900 psi Maximum Gallons Per Minute 1 2 GPM Input 120 V 60 Hz AC only 13 Amps Max rating determined by PWMA...

Страница 13: ...nds when installing the handle onto the frame Installing handle n Align the handle with the holes in the frame n Push and hold the button on the handle Installing trigger handle holder and nozzle stor...

Страница 14: ...s damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Compl...

Страница 15: ...the pump and motor during use If you notice any lubricant leaking around the pump or motor seals stop using the pres sure washer immediately Contact customer service or a qualified service center for...

Страница 16: ...surface and carefully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See...

Страница 17: ...ose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 15 16 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use with upstream d...

Страница 18: ...nufacturer of the pump protector used n Turn off the pressure washer motor and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscre...

Страница 19: ...NTENANCE See Figure 20 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Unplug the pressure washer n Turn off the pressure...

Страница 20: ...Nozzle is clogged Pump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squ...

Страница 21: ...his warranty does not cover Wear items Cotter Pins Wheels High Pressure Hose Trigger Handle Nozzle Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance wi...

Страница 22: ...cta del conductor de conexi n a tierra puede resultar en riesgo de electrocuci n Ante la duda consulte a un electricista calificado o t cnico deserviciosilasalidaest correctamenteconectadaatierra No m...

Страница 23: ...del fabricante para lograr la carga descarga transporte y almacenamiento seguros de la m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpie...

Страница 24: ...da ar el producto Use SOLAMENTE agua fr a Aseg rese de que haya una distancia m nima de 914 mm tres pies de todo material combustible Nunca roc o cierra a la superficie para ser limpiado como usted p...

Страница 25: ...el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cu...

Страница 26: ...de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 27: ...de un mal funcionamiento o desperfecto la conexi n a tierra brinda a la corriente el ctrica una trayectoria de m nima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga el ctrica Esta herramienta e...

Страница 28: ...las 2 Pasadors del enganche 2 Boquillas 15 turbo jab n Manual del operador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n m xima 1 900 psi Flujo m ximo 4 5 LPM 1 2 GPM Corriente de entrada 120 V 60 Hz s lo cor...

Страница 29: ...O DEL GATILLO Y BOQUILLAS Vea la figuras 6 y 7 PRECAUCI N Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor evite pellizcarse los dedos o las manos Instalaci n del mango n Alinee el mango con los o...

Страница 30: ...er agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la...

Страница 31: ...en forma rutinaria durante su uso Si nota que existen p rdidas en las juntas de la bomba o del motor deje de usar la lavadora de presi n inmediatamente y que ll velo a un centro de servicio calificad...

Страница 32: ...se a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est demasiado cerca el chorro puede da ar la superficie que est limpi ndose SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXI N R...

Страница 33: ...otros objetos aplasten la manguera o que sta se enrede con otros objetos LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 15 y 16 Talcomosevende estaunidadest dise adaparausarsecon detergentesparalavadorasapres...

Страница 34: ...tessonparaunprotectordebombas t pico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del protector de bombas que utiliza n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua T...

Страница 35: ...ceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservici...

Страница 36: ...jo de los 0 C 32 F se requerir usar un protector de bomba antes de alma cenarla para evitar da os por congelaci n Los da os por congelaci n anular la garant a n Enrouler soigneusement le tuyau flexibl...

Страница 37: ...en el conductor El filtro de entrada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de serv...

Страница 38: ...ta presi n Mango del gatillo Boquilla La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expres...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...all or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached to the housing Please recor...

Отзывы: