background image

Página 3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Sea precavido cuando posicione la lavadora de presión 

para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar 
áreas puntuales descoloridas en el césped.

 

Familiarícese con la producto. Lea cuidadosamente el 
manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 
la máquina, así como los posibles peligros específicos 
de este producto.

  Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 
llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo.

  Use la producto adecuada a la tarea. No fuerce la 

producto ni ningún accesorio a efectuar tareas para 
las que no están hechos. No la use para propósitos no 
indicados en las instrucciones.

 Vístase adecuadamente. Use pantalones largos y 

mangas largas. No vista ropas, guantes, corbatas o joyas 
holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted 
hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y 
calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 
pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 
puestas sandalias o calzado liviano similar.
 Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

  Siempre póngase protección ocular con protección 

lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de lesiones corporales serias.

  Utilice sólo accesorios recomendados. El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de 
lesiones.

 Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir 

utilizando la producto, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de las 
mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las 
piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 
funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 
debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 
centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna producto en 

funcionamiento. Apague la producto. No se aleje de 
la producto hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 
fin de reducir el riesgo de incendio.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr 
la carga, descarga, transporte y almacenamiento 
seguros de la máquina.

  Mantenga la producto seca, limpia y libre de aceite 

y grasa. Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 
de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes para limpiar 
la producto.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar 
este producto. 
Retire todos los objetos como piedras, 
vidrio roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir 
disparados o enredarse en la máquina.

 

No utilice la producto si el interruptor no apaga. Lleve 
todo interruptor a un centro de servicio autorizado para 
que lo reparen.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso. No exponga 

a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

 

No maltrate el cordón. Nunca utilice el cordón para 
trasladar ni para sacar la clavija de una toma. Mantenga 
el cordón alejado del calor, del aceite de bordes afilados 
y de piezas móviles. Cambie de inmediato todo cordón 
dañado. Los cordones dañados aumentan el riesgo de 
descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas donde se conecta esta 
producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra 
(GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI 
integrado, y pueden utilizarse para contar con esta 
característica de seguridad.

  No se recomienda usar esta lavadora de presión con un 

cable de extensión.  Si debe usar un cable de extensión, 
asegúrese de que está en buenas condiciones. 
Al 
utilizar un cordón de extensión, utilice uno del suficiente 
calibre para soportar la corriente que consume el producto. 
Se recomienda que los conductores sean de calibre 

12 

(A.W.G.) por lo menos, para un cordón de extensión de 
7,6 metros (25 pies) de largo o menos. Si tiene dudas, 
utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto 
menor es el número de calibre, mayor es el grueso del 
cordón. Un cordón de un calibre insuficiente causa una 
caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y 
pérdida de potencia.

 ADVERTENCIA: Use cordones de extensión para 

exteriores que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOWA. Estos cordones 
están aprobados para el uso en el exterior y reducen el 
riesgo de descargas eléctricas.

 Inspeccione periódicamente los cordones de 

extensión y reemplácelos si están dañados. Mantenga 
los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 Nunca dirija un chorro de agua en dirección de 

personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

 

Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, cierre 
puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine 
cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 
objetos que pudiesen crear un peligro.

Содержание PS141912

Страница 1: ...AVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 2: ...es para almacenamiento del cord n el ctrico H Trigger handle mango del gatillo A Pressure washer power cord cord n de corriente de la lavadora de presi n I J B Drip loop vuelta de goteo C Extension co...

Страница 3: ...wand tubo rociador A B Fig 8 A Collar casquillo B Inlet coupler acoplador de entrada C High pressure hose manguera de alta presi n A B B A C A Threaded outlet conexi n roscada B Collar casquillo C Hi...

Страница 4: ...13 Fig 15 A Cap tapa B Soap tank tanque de jab n C Detergent detergente B C A Fig 16 Fig 18 A Power cord cord n de corriente B Power cord storage brackets soporte para almacenamiento del cord n el ct...

Страница 5: ...v Fig 21 Fig 22 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA...

Страница 6: ...theequipment grounding conductor can result in a risk of electrocution Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not...

Страница 7: ...oducts or any sol vents to clean product Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine D...

Страница 8: ...d pressure in the high pressure hose Failure to do so could result in serious personal injury Ensure the high pressure hose is properly connected before using the product Connect pressure washer only...

Страница 9: ...a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protect...

Страница 10: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alterna...

Страница 11: ...te to indicate power has been restored Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI To reduce the risk of electric shock the supervi sory circuit must be operated before an applian...

Страница 12: ...zzles 15 Turbo Soap Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch 1 900 psi Maximum Gallons Per Minute 1 2 GPM Input 120 V 60 Hz AC only 13 Amps Max rating determined by PWMA...

Страница 13: ...nds when installing the handle onto the frame Installing handle n Align the handle with the holes in the frame n Push and hold the button on the handle Installing trigger handle holder and nozzle stor...

Страница 14: ...s damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Compl...

Страница 15: ...the pump and motor during use If you notice any lubricant leaking around the pump or motor seals stop using the pres sure washer immediately Contact customer service or a qualified service center for...

Страница 16: ...surface and carefully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See...

Страница 17: ...ose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 15 16 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use with upstream d...

Страница 18: ...nufacturer of the pump protector used n Turn off the pressure washer motor and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscre...

Страница 19: ...NTENANCE See Figure 20 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Unplug the pressure washer n Turn off the pressure...

Страница 20: ...Nozzle is clogged Pump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squ...

Страница 21: ...his warranty does not cover Wear items Cotter Pins Wheels High Pressure Hose Trigger Handle Nozzle Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance wi...

Страница 22: ...cta del conductor de conexi n a tierra puede resultar en riesgo de electrocuci n Ante la duda consulte a un electricista calificado o t cnico deserviciosilasalidaest correctamenteconectadaatierra No m...

Страница 23: ...del fabricante para lograr la carga descarga transporte y almacenamiento seguros de la m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpie...

Страница 24: ...da ar el producto Use SOLAMENTE agua fr a Aseg rese de que haya una distancia m nima de 914 mm tres pies de todo material combustible Nunca roc o cierra a la superficie para ser limpiado como usted p...

Страница 25: ...el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cu...

Страница 26: ...de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 27: ...de un mal funcionamiento o desperfecto la conexi n a tierra brinda a la corriente el ctrica una trayectoria de m nima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga el ctrica Esta herramienta e...

Страница 28: ...las 2 Pasadors del enganche 2 Boquillas 15 turbo jab n Manual del operador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n m xima 1 900 psi Flujo m ximo 4 5 LPM 1 2 GPM Corriente de entrada 120 V 60 Hz s lo cor...

Страница 29: ...O DEL GATILLO Y BOQUILLAS Vea la figuras 6 y 7 PRECAUCI N Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor evite pellizcarse los dedos o las manos Instalaci n del mango n Alinee el mango con los o...

Страница 30: ...er agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la...

Страница 31: ...en forma rutinaria durante su uso Si nota que existen p rdidas en las juntas de la bomba o del motor deje de usar la lavadora de presi n inmediatamente y que ll velo a un centro de servicio calificad...

Страница 32: ...se a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est demasiado cerca el chorro puede da ar la superficie que est limpi ndose SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXI N R...

Страница 33: ...otros objetos aplasten la manguera o que sta se enrede con otros objetos LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 15 y 16 Talcomosevende estaunidadest dise adaparausarsecon detergentesparalavadorasapres...

Страница 34: ...tessonparaunprotectordebombas t pico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del protector de bombas que utiliza n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua T...

Страница 35: ...ceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservici...

Страница 36: ...jo de los 0 C 32 F se requerir usar un protector de bomba antes de alma cenarla para evitar da os por congelaci n Los da os por congelaci n anular la garant a n Enrouler soigneusement le tuyau flexibl...

Страница 37: ...en el conductor El filtro de entrada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de serv...

Страница 38: ...ta presi n Mango del gatillo Boquilla La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expres...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...all or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached to the housing Please recor...

Отзывы: