background image

Página 2 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

 ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. El 
incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesions 
corporales serias.

 ADVERTENCIA:

Al emplear este producto, siempre se deben respetar 
precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE USAR ESTE PRODUCTO

  Para reducir el riesgo de lesiones, se debe supervisar 

cuidadosamente la utilización de un producto cerca de 
niños.

 Familiarícese completamente con los controles. 

Aprenda a detener la máquina y a liberar rápidamente la 
presión.

  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo 

que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice 
la producto cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos 
de drogas, alcohol o medicamentos.

 

Mantenga alejadas del área de trabajo a todas las 
personas
, particularmente a los niños de corta edad, y 
también a las mascotas.

  No se estire ni se pare sobre  escalones, escaleras, 

azoteas o soportes inestables. Mantenga una postura 
firme y buen equilibrio en todo momento.

  Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas 

en este manual.

  Este producto cuenta con un interruptor de circuito 

accionado por falla de conexión a tierra incorporado 
en la clavija del cordón eléctrico. 
Si debe reemplazar 
la clavija o el cordón, sólo utilice piezas de repuestos 
idénticas.

 

ADVERTENCIA: Riesgo de inyección o de lesión – No 
dirija el chorro hacia las personas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto debe estar conectado a tierra. Si funcionara 
mal o se rompiera, la descarga a tierra ofrece una ruta de 
menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el 
riesgo de descarga eléctrica. Este equipo está equipado 
con un cable que cuenta con un conductor de conexión a 
tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe 
estar enchufado en una salida adecuada que esté instalada 
correctamente, con conexión a tierra según los códigos y 
ordenanzas locales.
PELIGRO: Una conexión incorrecta del conductor de 
conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. 
Ante la duda, consulte a un electricista calificado o técnico 
de servicio si la salida está correctamente conectada a tierra. 
No modifique el enchufe suministrado con el producto, si 
no se adapta a la salida, haga que un electricista calificado 
instale una salida adecuada. No use ningún tipo de adaptador 
en este producto.

PROTECCIÓN CON INTERRUPTOR DE 
CIRCUITO ACCIONADO POR FALLA DE 
CONEXIÓN A TIERRA

Esta lavadora de presión cuenta con un interruptor de circuito 
accionado por falla de conexión a tierra (GFCI) incorporado 
en la clavija del cordón eléctrico. Este dispositivo proporciona 
protección contra el riesgo de descargas eléctricas. Si 
debe reemplazar la clavija o el cordón, sólo utilice piezas 
de repuesto idénticas que incluyan la protección con GFCI.

CORDONES DE EXTENSIÓN

Vea la figura 1.

Solo utilice cables de extensión de 3 conductores que tengan 
enchufes del tipo de conexión de 3 patillas y conectores 
de 3 polos que se ajusten en el enchufe del producto. Solo 
use cables de extensión diseñados para exteriores. Estos 
cables de extensión se identifican por una inscripción: 
“Aptos para el uso en aparatos para exterior; almacene 
en el interior cuando no estén en uso”. Solo use cables de 
extensión que cuenten con una calificación eléctrica que no 
sea menor a la calificación del producto.   No use cables de 
extensión dañados. Examine el cable de extensión antes de 
usarlo y reemplácelo si está dañado. No maltrate el cable 
de extensión y no tire de ningún cable para desconectarlo. 
Mantenga el cable alejado del calor y de bordes afilados. 
Siempre desconecte el cable de extensión del receptáculo 
antes de desconectar el producto del cable de extensión.
ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de electrocución, 
mantenga todas las conexiones secas y alejadas del suelo. 
No toque la clavija con las manos húmedas.
Para evitar la posibilidad de que el enchufe del producto o 
el tomacorriente se mojen, el operador debe  disponer un 
“lazo de goteo” en el cable que conecta el producto con el 
tomacorriente. El “lazo de goteo” es la parte del cable que 
está por debajo del nivel del tomacorriente, o del conector 
en el caso de usar un cable de extensión, y que evita que 
el agua se desplace a lo largo del cable y entre en contacto 
con el tomacorriente.

Содержание PS141912

Страница 1: ...AVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 2: ...es para almacenamiento del cord n el ctrico H Trigger handle mango del gatillo A Pressure washer power cord cord n de corriente de la lavadora de presi n I J B Drip loop vuelta de goteo C Extension co...

Страница 3: ...wand tubo rociador A B Fig 8 A Collar casquillo B Inlet coupler acoplador de entrada C High pressure hose manguera de alta presi n A B B A C A Threaded outlet conexi n roscada B Collar casquillo C Hi...

Страница 4: ...13 Fig 15 A Cap tapa B Soap tank tanque de jab n C Detergent detergente B C A Fig 16 Fig 18 A Power cord cord n de corriente B Power cord storage brackets soporte para almacenamiento del cord n el ct...

Страница 5: ...v Fig 21 Fig 22 TO STORE THE MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA...

Страница 6: ...theequipment grounding conductor can result in a risk of electrocution Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not...

Страница 7: ...oducts or any sol vents to clean product Check the work area before each use Remove all objects such as rocks broken glass nails wire or string which can be thrown or become entangled in the machine D...

Страница 8: ...d pressure in the high pressure hose Failure to do so could result in serious personal injury Ensure the high pressure hose is properly connected before using the product Connect pressure washer only...

Страница 9: ...a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protect...

Страница 10: ...of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alterna...

Страница 11: ...te to indicate power has been restored Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI To reduce the risk of electric shock the supervi sory circuit must be operated before an applian...

Страница 12: ...zzles 15 Turbo Soap Operator s Manual PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Pounds Per Square Inch 1 900 psi Maximum Gallons Per Minute 1 2 GPM Input 120 V 60 Hz AC only 13 Amps Max rating determined by PWMA...

Страница 13: ...nds when installing the handle onto the frame Installing handle n Align the handle with the holes in the frame n Push and hold the button on the handle Installing trigger handle holder and nozzle stor...

Страница 14: ...s damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Compl...

Страница 15: ...the pump and motor during use If you notice any lubricant leaking around the pump or motor seals stop using the pres sure washer immediately Contact customer service or a qualified service center for...

Страница 16: ...surface and carefully approach the surface just until the desired level of cleaning is achieved If the spray is too close it can damage the cleaning surface SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB See...

Страница 17: ...ose to be crushed or wrapped around objects WASHING WITH DETERGENT See Figures 15 16 As sold this unit is designed for use with downstream pressure washer detergents To convert for use with upstream d...

Страница 18: ...nufacturer of the pump protector used n Turn off the pressure washer motor and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscre...

Страница 19: ...NTENANCE See Figure 20 Excessive pump pressure a pulsing sensation felt while squeezing the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Unplug the pressure washer n Turn off the pressure...

Страница 20: ...Nozzle is clogged Pump is faulty Air in line Water inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squ...

Страница 21: ...his warranty does not cover Wear items Cotter Pins Wheels High Pressure Hose Trigger Handle Nozzle Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance wi...

Страница 22: ...cta del conductor de conexi n a tierra puede resultar en riesgo de electrocuci n Ante la duda consulte a un electricista calificado o t cnico deserviciosilasalidaest correctamenteconectadaatierra No m...

Страница 23: ...del fabricante para lograr la carga descarga transporte y almacenamiento seguros de la m quina Mantenga la producto seca limpia y libre de aceite y grasa Siempre utilice un pa o limpio para la limpie...

Страница 24: ...da ar el producto Use SOLAMENTE agua fr a Aseg rese de que haya una distancia m nima de 914 mm tres pies de todo material combustible Nunca roc o cierra a la superficie para ser limpiado como usted p...

Страница 25: ...el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cu...

Страница 26: ...de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo...

Страница 27: ...de un mal funcionamiento o desperfecto la conexi n a tierra brinda a la corriente el ctrica una trayectoria de m nima resistencia para disminuir el riesgo de una descarga el ctrica Esta herramienta e...

Страница 28: ...las 2 Pasadors del enganche 2 Boquillas 15 turbo jab n Manual del operador ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Presi n m xima 1 900 psi Flujo m ximo 4 5 LPM 1 2 GPM Corriente de entrada 120 V 60 Hz s lo cor...

Страница 29: ...O DEL GATILLO Y BOQUILLAS Vea la figuras 6 y 7 PRECAUCI N Sea precavido cuando instale el mango en el bastidor evite pellizcarse los dedos o las manos Instalaci n del mango n Alinee el mango con los o...

Страница 30: ...er agua por la manguera durante 30 segundos para limpiar toda la basura que pueda haber en el interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la...

Страница 31: ...en forma rutinaria durante su uso Si nota que existen p rdidas en las juntas de la bomba o del motor deje de usar la lavadora de presi n inmediatamente y que ll velo a un centro de servicio calificad...

Страница 32: ...se a la superficiejustolosuficienteparaalcanzarelniveldelimpieza deseado Si est demasiado cerca el chorro puede da ar la superficie que est limpi ndose SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA DE CONEXI N R...

Страница 33: ...otros objetos aplasten la manguera o que sta se enrede con otros objetos LAVADO CON DETERGENTE Vea las figuras 15 y 16 Talcomosevende estaunidadest dise adaparausarsecon detergentesparalavadorasapres...

Страница 34: ...tessonparaunprotectordebombas t pico pero siempre siga las instrucciones del fabricante del protector de bombas que utiliza n Apague el motor de la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua T...

Страница 35: ...ceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional REEMPLAZO DEL CORD N DE CORRIENTE Uncentrodeservici...

Страница 36: ...jo de los 0 C 32 F se requerir usar un protector de bomba antes de alma cenarla para evitar da os por congelaci n Los da os por congelaci n anular la garant a n Enrouler soigneusement le tuyau flexibl...

Страница 37: ...en el conductor El filtro de entrada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de serv...

Страница 38: ...ta presi n Mango del gatillo Boquilla La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expres...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...all or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached to the housing Please recor...

Отзывы: