background image

Página 4  — Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 

extensión. 

Al utilizar un cordón de extensión, utilice uno del 

suficiente calibre para soportar la corriente que consume 
el producto. Se recomienda que los conductores sean 
de calibre 

14

 (A.W.G.) por lo menos, para un cordón de 

extensión de 7,6 metros (25 pies) de largo o menos. Si tiene 
dudas, utilice un cordón del calibre más grueso siguiente. 
Cuanto menor es el número de calibre, mayor es el grueso 
del cordón. Un cordón de un calibre insuficiente causa una 
caída en el voltaje de línea, y produce recalentamiento y 
pérdida de potencia.

 ADVERTENCIA:

 Use cordones de extensión para 

exteriores que lleven las marcas SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJTW-A o SJTOWA. Estos cordones 
están aprobados para el uso en el exterior y reducen el 
riesgo de descargas eléctricas.

  Inspeccione periódicamente los cordones de extensión 

y reemplácelos si están dañados. 

Mantenga los mangos 

secos, limpios y sin aceite ni grasa.

 Nunca dirija un chorro de agua en dirección de 

personas o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

  Asegúrese de que la manguera de alta presión esté 

conectada adecuadamente antes de usar el producto.

 

Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, 

cierre 

puertas y ventanas. Despeje el área a limpiar y elimine 
cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 
objetos que pudiesen crear un peligro.

 No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes, 

materiales inflamables o de grado industrial 

en este 

producto. Estos productos pueden causar lesiones físicas 
al operador y daños irreparables a la máquina.

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden 
ser peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca dirija 

el chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni 
a la máquina misma.

 

Mantenga alejado el motor de materiales inflamables 
y de otros materiales peligrosos.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para verificar que están apretados. Una tuerca o perno 
sueltos pueden causar problemas graves en el motor.

 

Antes de guardar la unidad deje que se enfríe el  
motor.

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas.

 El empleo de piezas diferentes puede 

causar un peligro o dañar el producto.

 

Nunca alce ni transporte una máquina mientras se 
encuentre en marcha.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado hielo 

en cualquier parte del equipo.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para 

las que no están hechos. No la use para propósitos no 
indicados en las instrucciones.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta con 

ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. Asegúrese 

de que todas las protecciones estén funcionando de forma 

correcta antes de utilizar la unidad.

 

Use 

SOLAMENTE 

agua fría.

 

Asegúrese de que haya una distancia mínima

 de 

914 mm (tres pies) de todo material combustible.

 

Conecte la lavadora de presión a un subcircuito 
individual.

 

Para usarse sólo en el exterior.

 

Sujete y sostenga firmemente con ambas manos el 
mango.

 Al tirar del gatillo, puede que el mango de gatillo 

se mueva debido a fuerzas de reacción. La inobservancia 
de esta advertencia puede ocasionar la pérdida de control 
y lesiones personales y a otros.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 
esta producto, facilítele también las instrucciones.

Содержание PS14120

Страница 1: ...or s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto TABLE OF CONTENTS Important Sa...

Страница 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Страница 3: ...On off switch interruptor de encendido apagado H Nozzles boquillas I Lower handle mango inferior J Electrical cord with GFCI plug cord n del mango con tomacorriente GFCI K Soap tank cap tapa del dep...

Страница 4: ...h pressure hose manguera de alta presi n Fig 7 Fig 9 A Water outlet salida de agua B Collar casquillo A Water intake entrada de agua B Screen cedazo C Garden hose manguera de jard n Fig 10 Fig 8 A A B...

Страница 5: ...te A B C D D E F F E A Straightened paper clip clip para papel abieto B Nozzle boquilla Fig 16 Fig 17 Fig 18 A B A Hook and loop strap correa de gancho y lazada B Electrical cord with GFCI plug cord n...

Страница 6: ...A DOUBLE INSULATED APPLIANCE In a double insulated product two systems of insulation are provided instead of grounding No grounding means is provided on a double insulated product nor should a means...

Страница 7: ...s wire or string which can be thrown or become entangled in the machine Do not use product if switch does not turn it off Have switch replaced by an authorized service center Avoid dangerous environme...

Страница 8: ...uently and use them to instruct other users If you loan someone this product loan them these instructions also Do not use acids alkalines solvents flammable material bleaches or industrial grade solut...

Страница 9: ...ates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye pro...

Страница 10: ...o operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current no No...

Страница 11: ...re isolated from the internal metal motor components with protectinginsulation Doubleinsulatedproductsdonotneed to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from...

Страница 12: ...assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included NOTE This tool is heavy To avoid back injury lift with your le...

Страница 13: ...h can cause the hose to leak during use n Pull on the hose to be certain it is properly secured CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHER See Figure 8 NOTICE Always observe all local regulatio...

Страница 14: ...quipment etc Always test in an inconspicuous area first STARTING AND STOPPING THE PRESSURE WASHER See Figure 9 NOTICE Do not run the pressure washer without water supply connected and turned on as thi...

Страница 15: ...Refer to the Nozzle Selection Guide for more informa tion about which nozzle to choose WARNING NEVER remove nozzles without first turning off the mo tor relieving the water pressure in the trigger han...

Страница 16: ...lled during the filling process make sure the unit is cleaned and dried before proceeding n Install the soap nozzle on the spray wand n Start the pressure washer and spray the detergent on a dry surfa...

Страница 17: ...uthorized service center in order to avoid a safety hazard PUMP LUBRICATION The pump on this product was lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under norm...

Страница 18: ...trap to secure the cord in place n Disconnect both the high pressure hose and the garden hose from the pump n Tilt the unit as shown to allow any remaining water in the pump to drain from the water in...

Страница 19: ...inlet filter is clogged or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line...

Страница 20: ...Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s m...

Страница 21: ...TO DOBLE En un producto con aislamiento doble se proporcionan dos sistemasdeaislamientoenlugardelaconexi natierra Elhecho de que no se proporcione conexi n a tierra en un producto con aislamientodoble...

Страница 22: ...hasta no verla completamente detenida Conserve el motor limpio de c sped hojas o grasa a fin de reducir el riesgo de incendio Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la carga descarga tra...

Страница 23: ...eden serpeligrosossiseutilizanindebidamente Nuncadirija el chorro a personas animales dispositivos el ctricos ni a la m quina misma Mantenga alejado el motor de materiales inflamables y de otros mater...

Страница 24: ...el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de c...

Страница 25: ...r utilizar mejor y de manera m s segura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente...

Страница 26: ...n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes met licos internos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las productos c...

Страница 27: ...cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Aseg rese de que est n presentes todos los art culos enumerados en la lista de empaquetado NOTA Esta herramienta es pesada Para evitar sufrir...

Страница 28: ...ar que la manguera pierda durante su uso n Tire de la manguera para asegurarse de que est debidamente asegurada C MO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARD N A LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 8 AVISO Siem...

Страница 29: ...rea poco notoria ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LAVADORA DE PRESI N Vea la figura 9 AVISO No encienda la lavadora a presi n si no hay un suministro de agua conectado y encendido dado que esto podr a da ar...

Страница 30: ...jor boquilla para el trabajo Vea la Gu a de selecci n de boquillasparaobtenerm sinformaci nsobrequ boquillautilizar ADVERTENCIA NUNCA quite las boquillas sin antes apagar el motor liberar la presi n d...

Страница 31: ...ducen p rdidas de detergente durante el proceso de llenado aseg rese de limpiar y secar la unidad antes de proceder n Instale la boquilla para jab n del tubo rociador n Apague la lavadora de presi n y...

Страница 32: ...vicio autorizado deben cambiar el cord n de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros LUBRICACI N DE LA BOMBA Labombadeestaherramientaest nlubricadosconsuficiente cantidad de aceite...

Страница 33: ...n el correa de gancho y lazada para fijar el cord n en su lugar n Desconecte tanto la alta presi n y de baja presi n conexi ns de agua n Incline la unidad como se muestra para permitir que cualquier r...

Страница 34: ...rada de agua est tapado o sucio Suministre un flujo de agua adecuado Verifique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comun quese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatill...

Страница 35: ...ta presi n mango del gatillo boquilla La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compa a seg n se expres...

Страница 36: ...formation when you call or visit A replacement parts list is also available online REPAIR PARTS The item manufacturing and serial numbers of this product are found on a plate or label attached to the...

Отзывы: