Power Fist 8458788 Скачать руководство пользователя страница 15

Pompe à jet de 3/4 CV pour puits peu profond

5

Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations

8458788

V 3,0

CORDON D’ALIMENTATION

1.  Autant que possible, insérez la fiche du cordon d’alimentation directement dans la source d’énergie. 

N’utilisez des rallonges ou des limiteurs de surtension que lorsque le cordon d’alimentation de l’outil est trop 

court pour atteindre la source d’énergie depuis l’aire de travail.

2.  N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation est effilé ou endommagé, car un choc électrique peut se 

produire, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages à la propriété. 

a.  Avant chaque utilisation, inspectez le cordon d’alimentation de l’outil; vérifiez qu’il n’est ni fissuré, ni 

effiloché et que l’isolant et la fiche ne sont pas endommagés.  

b.  Arrêtez d’utiliser l’outil si le cordon d’alimentation est trop chaud au toucher.

c.  Faites remplacer le cordon d’alimentation par un technicien de service compétent. 

3.  Pour réduire le risque de choc électrique, assurez-vous que toutes les connexions sont sèches et qu’elles ne 

présentent aucun contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche avec les mains humides.

4.  Pour éviter tout dommage au cordon d’alimentation, observez les précautions suivantes :

a.  N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour transporter l’outil.

b.  Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour déconnecter la fiche de la prise.

c.  Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart de l’outil et de la zone de travail de l’outil pendant son 

utilisation. Le cordon doit toujours se trouver derrière l’outil.

d.  Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des rebords coupants ou des pièces mobiles.

e.  Veillez à ce que personne, ni aucun matériel mobile ni des véhicules n’écrasent les cordons 

d’alimentation non protégés. 

i.  Disposez les cordons d’alimentation loin des zones de passage.

ii.  Placez les cordons d’alimentation à l’intérieur de conduits renforcés.

iii.  Placez des planches de chaque côté du cordon d’alimentation pour créer un couloir protecteur.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL

1.  Utilisez le bon appareil pour la tâche à effectuer. Cet appareil est conçu pour une utilisation spécifique. Ne 

modifiez ou n’altérez pas cet appareil ou ne l’utilisez pas à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.

2.  Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que le commutateur d’allumage soit en position 

neutre ou OFF (arrêt) lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher sur une source d’énergie. 

IDENTIFICATION DES PIÈCES

Retirez les pièces et les accessoires de l’emballage et vérifiez s’il y a des dommages. Assurez-vous que tous les 

articles sur la liste de pièces sont compris.

AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l’outil si des pièces sont manquantes. Remplacez les pièces 

manquantes avant l’utilisation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des 

blessures graves.

Contenu :

•  Pompe à jet pour puits peu profond

A  Orifice d’aspiration de 1 1/4 po NPT

B  Orifice de décharge de 1 po NPT

C  Boîte de jonction

D  Bouchon de vidange

E  Orifice d’amorçage de 1/2 po

F  Pressostat

Содержание 8458788

Страница 1: ...User Manual 8458788 Please read and understand all instructions before use Retain this manual for future reference V 3 0 3 4 HP Shallow Well Jet Pump E308498...

Страница 2: ...Diffusor Thermoplastic Dedicated Priming Port Power Cord Length 53 in 135 cm FLOW RATES Maximum Lift Head Shallow Well Applications 25 ft 7 62 m or less Max Flow Rate 960 GPH LIFT in feet 5 10 15 20...

Страница 3: ...cted situations SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1 Do not insert a finger or any object into the pump or motor openings 2 The pump is non submersible Keep the motor dry at all times Protect the motor from...

Страница 4: ...ord plug directly to the power supply whenever possible Use extension cords or surge protectors only when the tool s power cord cannot reach a power supply from the work area see below 2 Do not operat...

Страница 5: ...sed wells Single pipe well seal for 1 1 4 in pipe cased or dug wells Copper electrical wire See Wiring Instructions INSTALLATION WIRING INSTRUCTIONS WARNING Meet national electrical code and local cod...

Страница 6: ...pipes 2 Attach a 1 in pipe to the pump s discharge port 3 Attach the suction pipe to the front of the pump with a union connector A union connector makes servicing the pump easier Leave room to use w...

Страница 7: ...er replace starting switch 4 Disconnect power and file contacts with emery board or nail file Motor runs hot and overload kicks off 1 Motor is wired incorrectly 2 Voltage is too low 3 Pump cycles too...

Страница 8: ...pressure tank is waterlogged and has no air cushion 2 Pipes leak 3 Faucets or valves are open 4 Foot valve leaks 5 Pressure switch is out of adjustment 6 Air charge too low in pre charged tank 1 Drai...

Страница 9: ...Jet Pump 9 Visit www princessauto com for more information 8458788 V 3 0 PARTS BREAKDOWN PARTS LIST PART DESCRIPTION A O ring Nozzle Venturi Kit B Diffuser C Locking Nut Gasket Kit D Impeller E O rin...

Страница 10: ...3 4 HP Shallow Well Jet Pump 10 For technical questions call 1 800 665 8685 8458788 V 3 0...

Страница 11: ...Manuel d utilisateur Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d utiliser l appareil Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard Pompe jet de 3 4 CV pour puits peu pr...

Страница 12: ...foulement 2 54 cm 1 po Pression nominale max 50 lb po carr Construction Rev tement Rev tement en poudre Corps du moteur Aluminium Corps de pompe Fonte Arbre Acier inoxydable Rotor et diffuseur Thermop...

Страница 13: ...lisation CSA ou l American National Standards Institute ANSI QUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNEL 1 Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection frontale et lat rale pour les y...

Страница 14: ...un syst me de refoulement ferm La pompe peut surchauffer endommageant ainsi les joints et provoquant une situation propice aux blessures par br lure Amorcez la pompe avec de l eau avant le d marrage...

Страница 15: ...t de la zone de travail de l outil pendant son utilisation Le cordon doit toujours se trouver derri re l outil d Tenez le cordon l cart de la chaleur de l huile des rebords coupants ou des pi ces mobi...

Страница 16: ...asse Assurez vous que la source d nergie est conforme aux sp cifications lectriques du moteur fourni La tension d alimentation lectrique doit se situer 10 pr s de la tension indiqu e sur la plaque sig...

Страница 17: ...d amor age 3 R installez le bouchon d amor age et serrez la main 4 D marrez la pompe L appareil devrait pomper l eau en de de 30 secondes Sinon arr tez la pompe et r p tez les tapes 1 3 Lors de la pr...

Страница 18: ...e avant de rechercher d autres causes D vissez le bouchon d amor age et d terminez si de l eau se trouve dans le trou d amor age 1 La pompe dans une nouvelle installation ne s est pas amorc e cause de...

Страница 19: ...et n a pas de coussin d air 2 Les tuyaux ont des fuites 3 Des robinets ou des soupapes sont ouverts 4 La soupape de pied a des fuites 5 Le pressostat est d r gl 6 Charge d air trop faible dans le r se...

Страница 20: ...questions techniques appelez le 1 800 665 8685 8458788 V 3 0 R PARTITION DES PI CES LISTE DES PI CES No DE PI CE DESCRIPTION A Joint torique buse trousse venturi B Diffuseur C Contre crou trousse de...

Отзывы: