background image

160

Ladda

DE
EN

FR

IT

ES
PT
NL
SV

FI

DA
NO

EL

CZ

HU

PL

HR

SR
SK

SL
ET

LT

LV

RO
BG

MK

Öppna webbapplikationen via en 

hotspot

Du kan komma in på webbapplikationen med en 

enhet (dator, surfplatta eller smartphone) via en 

hotspot som upprättats av laddaren. 

Upprätta en hotspot:

f

Se kapitlet ”Hotspot” på sidan 159.

e

För att komma in på webbapplikationen via en 

aktiv hotspot skriver du in följande IP-adress 

i webbläsarens adressfält: 192.168.0.1

Öppna webbapplikationen via WiFi

Du kan komma in på webbapplikationen i en 

webbläsare på en enhet (dator, surfplatta eller 

smartphone) som är ansluten till samma hemnätverk 

som laddaren. 

e

Ange laddarens IP-adress i webbläsarens 

adressfält. IP-adressen hittar du under

 

I

NSTÄLLNINGAR

 

N

ÄTVERK

 

N

ÄTVERKSINFORMATION

.

– eller –

e

Ange laddarens värdnamn i webbläsarens 

adressfält. Värdnamnet hittar du i brevet med 

åtkomstdata.

Ladda

Bilens eluttag

Information om isättning och borttagning av 

bilkabeln från bilens eluttag samt laddnings- och 

anslutningsstatus på bilens eluttag: 

f

Läs bilens instruktionsbok.

Börja ladda

1.

Anslut stickkontakten till eluttaget. 

2.

Sätt i bilens laddningskontakt i bilens eluttag. 

För information om hur bilkabeln ansluts till bilens 

eluttag:

f

Läs bilens instruktionsbok.

Efter ett felfritt självtest och en lyckad anslutning 

lyser statuslysdioderna vitt.

3.

Laddningen startar automatiskt. 

4.

Laddaren går in i standbyläge efter några minuter.

Bilen laddas. 

FARA

Elektriska stötar, brand

Risk för svåra eller dödliga skador på grund av brand 

eller elektriska stötar.

e

Följ alltid de angivna instruktionerna i tur och 

ordning vid laddningen.

e

Dra inte ut bilkabeln från bilens eluttag under 

laddningen.

e

Avsluta laddningen innan bilkabeln dras ut ur 

bilens eluttag.

e

Laddaren får inte dras ut ur eluttaget under 

laddningen.

Fel indikeras på displayen och med röda 

statuslysdioder. Felmeddelandet, orsaken och en 

åtgärd visas. 

f

Se kapitlet ”Driftstörningar” på sidan 162.

 Power-knappen lyser vitt.
 Statuslysdioderna lyser vitt.

Displayen slås på.

 Power-knappen lyser vitt.
 Statuslysdioderna blinkar vitt.

 Power-knappen lyser vitt.
 Statuslysdioderna blinkar grönt.

Information

– Laddningen styrs av bilen. Laddningen kan endast 

avbrytas från bilen.

– Laddningsstatusen visas på displayen om 

laddaren inte är i standbyläge. Slå på displayen 

igen genom att trycka på Power-knappen .

– Vid för hög temperatur stängs laddningen av för 

att förhindra överhettning under laddningen.

9Y0.012.003.A-EU.book  Page 160  

Содержание Mobile Charger Connect

Страница 1: ...Porsche Mobile Charger Connect 9Y0 012 003 A EU 01_BA_Umschlag_eu fm Page 1 ...

Страница 2: ...L Porsche Mobile Charger Εγχειρίδιο χρήσης 230 CZ Porsche Mobile Charger Návod k použití 253 HU Porsche Mobile Charger Használati útmutató 274 PL Porsche Mobile Charger Instrukcja obsługi 295 HR Porsche Mobile Charger Priručnik za rukovanje 316 SR Porsche Mobile Charger Uputstvo za rukovanje 336 SK Porsche Mobile Charger Predpísaný postup 356 SL Porsche Mobile Charger Navodila za uporab 376 ET Por...

Страница 3: ...chließen 12 Web Application 13 Web Application über Hotspot aufrufen 13 Web Application über WLAN aufrufen 13 Laden 13 Fahrzeugladeanschluss 13 Laden starten 13 Laden pausieren 14 Laden beenden 14 Ladestrombegrenzung 14 Erdungsüberwachung 14 Erdungsüberwachung deaktivieren 14 Erdungsüberwachung aktivieren 14 Ladezeiten 15 Betriebsstörungen 15 Transport 17 Ladegerät beim Transport sichern 17 Wandha...

Страница 4: ...ten sind nicht immer serienmäßiger Lieferumfang bzw von Länderausstattungen abhängig Für Informationen zu nachträglichen Einbaumöglichkeiten wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachwerkstatt Porsche empfiehlt einen Porsche Partner da dieser über geschultes Werkstattpersonal und die erforderlichen Teile und Werkzeuge verfügt Durch unterschiedliche gesetzliche Bestimmungen einzelner Staaten kann d...

Страница 5: ...ktrofachkraft durchgeführt werden Sie ist dabei für das Einhalten der bestehenden Normen und Vorschriften vollständig verantwortlich Porsche empfiehlt einen zertifizierten Porsche Service Partner zu beauftragen e Den Leitungsquerschnitt der Zuleitung zur Steckdose unter Berücksichtigung der Leitungslänge und der lokal geltenden Vorschriften und Normen festlegen e Die zum Laden verwendete Steckdose...

Страница 6: ... kann die Elektroinstallation bis zu ihrer maximalen Leistungsfähigkeit belastet werden Porsche empfiehlt die zum Laden genutzten Elektroinstallationen regelmäßig von einer qualifizierten Elektrofachkraft prüfen zu lassen Fragen Sie eine Elektrofachkraft welche Prüfintervalle bei Ihrer Installation sinnvoll sind Porsche empfiehlt einen zertifizierten Porsche Service Partner zu beauftragen Um einer...

Страница 7: ...abel länderspezifisch entweder austauschbar oder an der Bedieneinheit fixiert F Zugangsdatenbrief Information Optionale Komponenten Länderabhängig sind verschiedene Wandhalterungen für das Ladegerät verfügbar z B die Wandhalterung Basis oder das Lade Dock Information Die bei Auslieferung gültigen Zugangsdaten wie die voreingestellte PIN und das Initialpasswort können bei Verlust beim Porsche Partn...

Страница 8: ...abhängig ist der Anschluss von Ladeeinrichtungen für Elektrofahrzeuge anmeldepflichtig e Meldepflicht und rechtliche Rahmenbedingungen zum Betrieb vor Anschluss prüfen Information Das Sicherheitsfeld enthält die benötigten Zugangscodes PIN und PUK Das Feld ist mit einer speziellen Farbe bedruckt die diese Codes verdeckt Erstnach Befeuchten diesesFeldesunterfließendem Wasser verblasst die Farbe und...

Страница 9: ...Netzkabel Bedieneinheit und Fahrzeugkabel beschränkt z B in der Schweiz auf 5 Meter in Israel und USA auf 7 5 Meter1 Netzkabel für Industriesteckdosen Anschluss bzw Stecker Norm und Bezeichnung IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Typ 1 UL IEC IEC 62196 2 Typ 2 GB T 20234 2 Typ GB HINWEIS Länderabhängig dürfen nur zugelassene Netzkabel verwendet werden Folgende Netzkabel sind länderspezifisch zugelassen und...

Страница 10: ...yp J G DS 60884 2 D1 Typ K H CEI 23 16 VII Typ L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Typ M Steckdose Stecker Norm und Bezeichnung GEFAHR Stromschlag Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen durch Stromschlag e Vor dem Wechsel des Netzkabels das Netzkabel aus der Steckdose ausstecken und das Fahrzeugkabel aus dem Fahrzeugladeanschluss entfernen e Kabel ausschließlich in trockener Umgebung wechseln e Nur vo...

Страница 11: ...gladestecker aus dem Fahrzeugladeanschluss entfernt b Der Netzstecker ist aus der Steckdose ausgesteckt 1 Schraube C mit einem geeigneten Werkzeug lösen 2 Hebel A anheben 3 Stecker B bis zum ersten Widerstand herausziehen 4 Hebel A schließen 5 Stecker B vollständig herausziehen Kabel befestigen Abb 4 Kabel befestigen und Stecker fixieren b Hebel A ist geschlossen 1 Stecker B bis zum ersten Widerst...

Страница 12: ...ole angezeigt werden Abb 7 Statusleiste Anzeige Beispiel Folgende Übersicht zeigt die Bedeutung der Statusleisten Symbole Menüleiste In der Menüleiste können verschiedene Symbole angezeigt werden Folgende Übersicht zeigt die Bedeutung der Menüleisten Symbole A Power Button B Status LEDs C Display A Statusleiste B Informationsbereich C Menüleiste Symbol Bedeutung WLAN Verbindung vorhanden Server Ve...

Страница 13: ...t verschoben werden Falls keine Internetverbindung mit dem Ladegerät ermöglicht werden kann können Software Updates auch manuell über die Web Adresse im Bereich E Performance auf https www porsche com heruntergeladen werden und über die Web Application installiert werden Netzwerk auswählen Auswahl zur Verbindung mit einem Heimnetzwerk treffen Der Punkt kann mit ÜBERSPRINGEN übersprungen werden Dan...

Страница 14: ...ndgeräts verwenden ab iOS 11 Android abweichend Eine App für das Scannen von QR Codes verwenden War die Verknüpfung erfolgreich geht der Einrichtungsassistent zumnächsten Schritt über Energiemanagerverbinden Falls ein Energiemanager vorhanden ist kann eine Verbindung mit ihm hergestellt werden Dann wird die Steuerung des Ladevorgangs durch den Energiemanager übernommen e Anweisungen zur Verbindung...

Страница 15: ...adeanschluss f Fahrzeuganleitung beachten Nach erfolgreichem Selbsttest und Verbindungsaufbau leuchten die Status LEDs weiß 3 Der Ladevorgang startet automatisch 4 Das Ladegerät wechselt nach wenigen Minuten in den Standby Modus Das Fahrzeug wird geladen Information Abhängig vom verwendeten Browser wird die Web Application nicht sofort geöffnet sondern zunächst ein Hinweis zu den Sicherheitseinste...

Страница 16: ... unterbrochenen oder nicht vorhandenen Schutzleiter wird am Display angezeigt b Die Erdungsüberwachung hat den Ladevorgang unterbrochen oder verhindert den Start 1 Um die Erdungsüberwachung zu deaktivieren die Fehlermeldung durch BESTÄTIGEN quittieren 2 Power Button für 3 Sekunden gedrückt halten 3 Deaktivierung der Erdungsüberwachung durch BESTÄTIGEN quittieren Die Deaktivierung bleibt auch für d...

Страница 17: ...gladesteckers Betriebsstörungen Abb 9 Anzeige bei Betriebsstörungen BeiFehlernoderStörungen zeigtdasLadegeräteinen entsprechenden Hinweis am Display an Die Status LEDssowie derPower Button leuchtendabeirot Der Hinweis enthält die Fehlermeldung eine Information zur Ursache und eine Abhilfemaßnahme e Den Anweisungen der Abhilfemaßnahme folgen Information Aufgrund unterschiedlicher Ländervarianten de...

Страница 18: ...rekt an den Anschlüssen angesteckt sind e Sicherstellen dass sich das Ladegerät im zugelassenen Temperaturbereich befindet Kapitel Technische Daten auf Seite 20 beachten e Ggf anstehende Fehlermeldung quittieren e Das Ladegerät neu starten Zum Neustarten den Power Button mindestens10 Sekunden drücken Der Ladestrom ist zu niedrig Meldung am Display e Das Heimnetz ist überlastet Andere größere Verbr...

Страница 19: ...kabel durch die untere Öffnung der Wandhalterung Basis führen die Bedieneinheit unten auf Rastnase aufsetzen und nach hinten einrasten 2 Netzkabel durch die obere Öffnung der Wandhalterung Basis führen und den Sicherungsring nach links einrasten 3 Fahrzeugladestecker in die Steckerhalterung einstecken Lade Dock Abb 11 Lade Dock Lade Dock öffnen e Tür des Lade Docks in Pfeilrichtung drücken Die Tür...

Страница 20: ...nikgeräte können bei einer Sammelstelle oder einem Entsorgungsfachbetrieb abgegeben werden e Elektro Elektronikgeräte nicht in den Hausmüll werfen e Elektro Elektronikgeräte entsprechend der geltenden Umweltschutzvorschriften entsorgen e Wenden Sie sich bei Fragen zur Entsorgung an einen Porsche Partner Weiterführende Informationen Weiterführende Informationen zum Ladegerät und zur Web Application...

Страница 21: ...aft angeboten wird Im Rahmen der Nutzung der Porsche Connect Dienste werden zur Bereitstellung und Erbringung nachfolgende personen und weitere gerätespezifische Daten an Porsche übermittelt und dort verarbeitet Kundenidentifikation Statistik Ladeverlaufsinformationen Status Verbindungsstatus und Zeitstempel des letzten Kommunikationsaufbaus Nähere Informationen zu den Allgemeinen Geschäftsbedingu...

Страница 22: ...EC 60664 II II II Integrierte Fehlerstrom Schutzeinrichtung Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Schutzklasse I I I Schutzart IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Sendefrequenzbänder 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Sendeleistung 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanische Daten Masse Bedieneinheit 2 54 kg Länge Fahrzeugkabel 2 5 m oder 7 ...

Страница 23: ...riegeln 17 Laden 13 Beenden 14 Pausieren 14 Starten 13 Ladestrom anpassen 12 Ladestrombegrenzung 14 Ladezeiten 15 Lieferumfang 5 M Menüleiste 10 N Netzkabel Für Haushaltssteckdosen 8 Für Industriesteckdosen 7 Netzkabel auswählen 7 Netzkabel und Fahrzeugkabel wechseln 8 P Passwort der Web Application 6 Piktogrammerklärung 4 PIN 6 Porsche ID 6 PUK 6 R Reinigung 18 S Seriennummer des Ladegeräts 6 Sic...

Страница 24: ...33 Web Application 33 Opening the Web Application via the Hotspot 33 Opening the Web Application via WiFi 34 Charging 34 Vehicle Charge Port 34 Starting Charging 34 Pausing Charging 34 Stopping Charging 34 Charging Current Limiting 35 Ground Monitoring 35 Deactivating Ground Monitoring 35 Activating Ground Monitoring 35 Charging Times 35 Malfunctions 36 Transport 38 Securing the Charger for Transp...

Страница 25: ... by Porsche in this manual Items of equipment are sometimes optional orvarydepending on the countryin which thevehicle is sold For more information on retrofit equipment please contact a qualified specialist workshop Porsche recommends a Porsche partner as they have trained workshop personnel and the necessary parts and tools Because of different legal requirements in individual countries the equi...

Страница 26: ...dards and regulations Porsche recommends that you use a certified Porsche service partner e The cross section of the power cable for the electrical socket must be defined in accordance with the wire length and the locally applicable regulations and standards e The electrical socket used for charging must be connected to a separately fused electric circuit that complies with local laws and standard...

Страница 27: ...stallation may be loaded to its maximum capacity Porsche recommends that you have electrical installations used forcharging checked regularly by a qualified electrician Ask a qualified electrician which inspection intervals are appropriate for your installation Porsche recommends that you use a certified Porsche service partner On delivery the charging current is automatically limited to prevent o...

Страница 28: ...er detachable or secured to the control unit depending on country F Letter containing access data Information Optional components Various wall mounts are available for the charger depending on country e g the basic wall mount or the charging dock Information If you lose the access data that is valid upon delivery of your device e g the preset PIN and the initial password please contact your Porsch...

Страница 29: ...ant authorities must be notified when you connect electric vehicle charging equipment e Check any obligations to notify the authorities and legal requirements for operation before connecting charging equipment Information The security field contains the necessary access codes PIN and PUK This field has special ink covering these codes The codes are only visible when this field is dampened in runni...

Страница 30: ...it and vehicle cable is restricted e g to 5 metres in Switzerland and 7 5 metres1 in Israel and the USA Supply Cables for Industrial Electrical Outlets Connection or plug Standard and designation IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Type 1 UL IEC IEC 62196 2 Type 2 GB T 20234 2 Type GB NOTICE Use only supply cables approved for the country you are in The following supply cables are approved for specificcoun...

Страница 31: ...ckproof D BS 1363 Type G E AS 3112 Type I F SEV 1011 Type J G DS 60884 2 D1 Type K H CEI 23 16 VII Type L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Type M Electrical socket Plug Standard and designation DANGER Electric shock Risk of serious or fatal injury from electric shock e Before changing the supply cable always unplug it from the electrical socket and disconnect the vehicle cable from the vehicle charge port...

Страница 32: ...y has ended and the vehicle plug has been removed from the vehicle charge port b The plug has been disconnected from the electrical socket 1 Remove screw C using a suitable tool 2 Lift the lever A 3 Pull out the plug B until resistance is first felt 4 Close the lever A 5 Pull out the plug B fully Securing Cables Fig 4 Securing cables and plugs b The lever A is closed 1 Insert the plug B into the c...

Страница 33: ... Fig 7 Status bar sample display The following overview shows the meaning of the symbols in the status bar Menu bar Various symbols can be displayed in the menu bar The following overview shows the meaning of the symbols in the menu bar A Power button B Status LEDs C Display A Status bar B Information area C Menu bar Symbol Meaning WiFi connection available Server connection available Downloading ...

Страница 34: ...established software updates can also be downloaded manually via the web address in the E Performance area at https www porsche com and installed via the web application Selecting a Network Select the option for connecting to a home network This option can be skipped using SKIP In this case no connection to a home network is established If the charger is connected to an existing home network advan...

Страница 35: ...le will be charged at the charging current entered on thecharger SETTINGS ADAPTCHARGING CURRENT f Refer to chapter Adapt Charging Current on page 33 Hotspot If integration in a home network is not possible the charger can activate a hotspot thereby establishing a connection to the charger s web application e To activate a hotspot click on ACTIVATE HOTSPOT Once a hotspot has been activated the symb...

Страница 36: ...ally be paused e g to optimise power consumption A pause in charging is indicated on the control unit The vehicle starts charging again automatically Charging can be stopped on the vehicle Stopping Charging b Charging was completed successfully e Disconnect the vehicle plug from the vehicle charge port DANGER Electric shock fire Risk of serious or fatal injury due to fire or electric shock e Alway...

Страница 37: ...ound monitoring 1 Open the GROUND MONITORING menu SETTINGS GROUND MONITORING 2 Select ACTIVATE to activate ground monitoring When ground monitoring is activated the menu item GROUND MONITORING will not appear in the SETTINGS menu Charging Times The charging duration can vary depending on the following factors Electrical socket used household electrical outlet or industrial electrical outlet Countr...

Страница 38: ...status LEDs Power button has stopped working completely e Disconnect the charger from the mains supply and have it replaced e Have the domestic installation checked by a qualified electrician The display is blank the status LEDs do not change colour and the Power button lights up red e The charger is overheated Disconnect the charger from the mains supply and allow it to cool down slowly without t...

Страница 39: ...itch off Avoid direct sunlight and allow the charger to cool down slowly without the use of auxiliary equipment e Low temperature switch off Let the charger heat up in a warm environment before using it e Device temperature sensor faulty Have the charger replaced The circuit breaker in the domestic installation was triggered message on display e Reduce the charging current in the settings on the c...

Страница 40: ...nthebasicwallmount placethebottom of the control unit on the locking tab push back to engage 2 Guide the supply cable through the upper opening in the basic wall mount and lock the circlip by pushing it to the left 3 Insert the vehicle plug in the connector fastener Charging Dock Fig 11 Charging dock Opening the Charging Dock e Press the door of the charging dock in the direction of the arrow The ...

Страница 41: ...gular intervals and clean it if necessary Disposal Electrical electronic devices can be handed in at a collection point or waste management facility e Do notthrow electrical electronic devices in with household waste e Dispose of electrical electronic devices in accordance with the applicable environmental protection regulations e If you have questions about disposal contact a Porsche partner Furt...

Страница 42: ... selected markets While using Porsche Connect services Porsche collects and processes the following personal details and otherdevice specificdata in orderto provide and render these services customer identification statistics charging process information status connection status and time stamp of when communication was last established You will find further information about the general terms and ...

Страница 43: ...C 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Protection class I I I Degree of protection IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Transmission frequency bands 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Transmission power 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanical data Weight of control unit 2 54 kg Length of vehicle cable 2 5 m or 7 5 m Length of supply cable 0 9 m Ambient and storage cond...

Страница 44: ...aussee Building 71A 10 125445 Moscow Russia Phone 7 495 580 9911 Singapore Porsche Singapore Porsche Asia Pacific Pte Ltd 20 McCallum Street 12 01 Tokyo Marine Centre Singapore 069046 Singapore Porsche Centre Singapore If you have questions please contact Porsche Centre Singapore at 65 6472 4433 9Y0 012 003 A EU book Page 42 ...

Страница 45: ... ground monitoring 35 I Importers 41 Intended purpose 25 K Key to pictograms 25 L Lost access data 26 M Malfunctions 36 Manufacturer 41 Menu bar 31 O Operating instructions 27 Operating options 32 Overview of charger 26 P Password for web application 27 PIN 27 Porsche ID 27 PUK 27 R Removing the control unit from the charging dock 39 S Safety instructions 24 Scope of supply 26 Securing cables 30 S...

Страница 46: ...n Web 56 Ouverture de l application Web via le point d accès 56 Ouverture de l application Web en WiFi 56 Recharge 56 Raccord de charge du véhicule 56 Démarrage de la recharge 56 Mise en pause de la recharge 57 Fin de la recharge 57 Limitation du courant de charge 57 Contrôle de mise à la terre 57 Désactivation du contrôle de mise à la terre 57 Activation du contrôle de mise à la terre 57 Durées d...

Страница 47: ... l équipement de série ou sont fonction de l équipement spécifique au pays Pour de plus amples informations sur les possibilités de montage ultérieur adressez vous à un atelier spécialisé Porsche recommande de faire exécuter ces opérations par un concessionnaire Porsche car celui ci dispose du personnel d atelier formé tout spécialement ainsi que des pièces détachées et outils nécessaires Les disp...

Страница 48: ... service de la prise destinée au chargeur Il lui incombe alors entièrement de respecter les normes et dispositions en vigueur Porsche recommande de mandater un Centre Porsche certifié e Déterminez la section du câble d alimentation vers la prise en tenant compte de la longueur du câbleainsique desnormesetréglementations locales e Raccordez la prise utilisée pour la recharge via un circuit protégé ...

Страница 49: ...ion peut atteindre la capacité maximale de l installation électrique Porsche recommande de faire vérifier régulièrement par un électricien qualifié les installations électriques utilisées pour la recharge Demandez à un électricien qualifié quels intervalles de contrôle sont pertinents pour votre installation Porsche recommande de mandater un Centre Porsche certifié Le courantde charge estautomatiq...

Страница 50: ...é de commande D Connecteur de charge du véhicule connecteur pour le véhicule E Câble du véhicule spécifique au pays amovible ou fixé à l unité de commande F Courrier relatif aux données d accès Information Composants en option en fonction du pays différents supports muraux sont disponibles pour le chargeur p ex la base de support mural ou la borne de recharge Information Vous pouvez demander les d...

Страница 51: ...arge pour des véhicules électriques doit être déclaré e Vérifiez l obligation de déclaration et les conditions cadre légales concernant l utilisation avant de procéder au branchement Information Le champ de sécurité comprend les codes d accès PINetPUK nécessaires Lechampestimpriméavec une encre spéciale qui masque ces codes C est uniquement après avoir humidifié ce champ sous l eau courante que l ...

Страница 52: ...teur del unitéde commande et du câble du véhicule est limitée p ex à 5 mètres en Suisse à 7 5 mètres1 en Israël et aux États Unis Câbles de raccordement au secteur pour prises industrielles Raccord ou connecteur Norme et désignation CEI 62196 2 SAE J1772 2009 Type 1 UL CEI CEI 62196 2 Type 2 GB T 20234 2 Type GB AVIS Seuls des câbles de raccordement au secteur homologués peuvent être utilisés selo...

Страница 53: ...S 3112 Type I F SEV 1011 Type J G DS 60884 2 D1 Type K H CEI 23 16 VII Type L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Type M Prise électrique Connecteur Norme et désignation DANGER Risque d électrocution Risque de blessures graves voire mortelles par électrocution e Avant de changer le câble de raccordement au secteur débranchez ce dernier de la prise et débranchez le câble du véhicule du raccord de charge du vé...

Страница 54: ... haute tension est terminée et le connecteur de charge du véhicule est débranché du raccord de charge b La fiche secteur est débranchée de la prise 1 Desserrez la vis C à l aide d un outil approprié 2 Levez le levier A 3 Sortez le connecteur B jusqu au premier point de résistance 4 Fermez le levier A 5 Débranchez entièrement le connecteur B Fixation du câble Fig 4 Fixation du câble et blocage du c...

Страница 55: ...nsemble suivante montre la signification des symboles de la barre d état Barre de menu Différents symboles peuvent être affichés dans la barre de menu Le récapitulatif suivant indique la signification des symboles de la barre de menu A Bouton marche arrêt B Voyants d état C Écran A Barre d état B Zone d information C Barre de menu Symbole Signification Connexion WiFi disponible Connexion disponibl...

Страница 56: ...nt à l adresse Web dans la zone E Performance sur https www porsche com et les installer via l application Web Sélection du réseau Faites votre sélection concernant la connexion à un réseau domestique Il est possible d ignorer ce point avec PASSER Aucune connexion à un réseau domestique n est alors établie Lorsque le chargeur est connecté à un réseau domestiquedisponible desfonctionsetinformations...

Страница 57: ... est disponible il est possible d établir une connexion avec celui ci La commande du processus de recharge est alors prise en charge par le gestionnaire d énergie e Vous trouverez des consignes pour la connexion dans la notice d utilisation du gestionnaire d énergie Si aucun gestionnaire d énergie n est disponible le véhicule est chargé avec le courant de charge indiqué sur le chargeur RÉGLAGES AJ...

Страница 58: ...sultez le Manuel du véhicule Une fois l autotest passé et la connexion établie les voyants d état s allument en blanc 3 Le processus de charge démarre automatiquement 4 Le chargeur passe en mode Veille au bout de quelques minutes Le véhicule est en cours de recharge Information Selon le navigateur utilisé l application Web ne s ouvre pas tout de suite mais une remarque concernant les paramètres de...

Страница 59: ...ran b Le contrôle de mise à la terre a interrompu le processus de recharge ou empêche le démarrage 1 Pour désactiver le contrôle de mise à la terre validez le message d erreur avec CONFIRMER 2 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant 3 secondes 3 Validez la désactivation du contrôle de la mise à la terre avec CONFIRMER La désactivation est conservée aussi pour les processus de recharge suivants ...

Страница 60: ... de charge du véhicule Anomalies de fonctionnement Fig 9 Affichage en cas d anomalies de fonctionnement En cas d erreurs ou d anomalies le chargeur affiche une remarque correspondante à l écran Les voyants d état et le bouton Marche Arrêt s allument alors en rouge La remarque comprend le message d erreur une indication de la cause et la mesure corrective e Suivez les instructions de la mesure corr...

Страница 61: ...urez vous que le chargeur se trouve dans la plage de température autorisée Reportez vous au chapitre Caractéristiques techniques à la page 63 e Le cas échéant acquittez le message d erreur en attente e Redémarrez le chargeur Pour le redémarrage appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant au moins 10 secondes Le courant de charge est trop faible message à l écran e Le réseau domestique est surchargé...

Страница 62: ...n place l unité decommande en bas dansl ergot et enclenchez la vers l arrière 2 Faites passer le câble de raccordement au secteur par l ouverture supérieure de la base de support mural et enclenchez le circlip vers la gauche 3 Branchez le connecteur de charge du véhicule au support du connecteur Borne de recharge Fig 11 Borne de recharge Ouverture de la borne de recharge e Appuyezsurla porte delab...

Страница 63: ...z le si nécessaire Mise au rebut Les appareils électriques électroniques peuvent être remis à un centre de collecte ou une entreprise spécialisée dans l élimination des déchets e Ne jetez pas les appareils électriques électroniques avec les ordures ménagères e Jetez les appareils électriques électroniques conformément aux dispositions en vigueur en matière de protection de l environnement e Adress...

Страница 64: ...e cadre de l utilisation des services Porsche Connect les données suivantes personnelles et spécifiques à l appareil permettant la mise à disposition et la fourniture de ces services seront envoyées et traitées chez Porsche identification du client statistiques informations sur l historique de charge état état de connexion et horodatage de la dernière communication Pour de plus amples informations...

Страница 65: ...tre les courants de fuite Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Classe de protection électrique I I I Classe de protection IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Bandes de fréquence d émission 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Puissance de transmission 20 dBm 20 dBm 20 dBm Caractéristiques mécaniques Poids de l unité de commande ...

Страница 66: ... de mise à la terre 57 Désactivation du contrôle de mise à la terre 57 D Débranchement du câble 52 Données d accès 48 Durées de recharge 58 E Écran 53 Barre d état 53 Barre de menu 53 Éléments fournis 48 Explication des pictogrammes 47 F Fixation du câble 52 I Identifiant Porsche 49 Informations complémentaires 61 L Limitation du courant de charge 57 M Mise au rebut 61 Mise en service 54 Mot de pa...

Страница 67: ...plicazione Web tramite hotspot 77 Richiamo dell applicazione Web tramite WiFi 77 Carica 77 Presa di carica della vettura 77 Avvio della carica 77 Messa in pausa della carica 78 Conclusione della carica 78 Limitazione della corrente di carica 78 Monitoraggio della messa a terra 78 Disattivazione del monitoraggio dellamessa a terra 78 Attivazione del monitoraggio della messa a terra 78 Tempi di cari...

Страница 68: ...te nell equipaggiamento di serie oppure dipendono dalle diverse dotazioni dei paesi Per informazioni sulle possibilità di montaggio successivo si rivolga a un officina specializzata qualificata Per eseguire questi lavori Porsche consiglia un partner Porsche che ha a disposizione attrezzi e ricambi necessari e personale d officina adeguatamente formato A causa delle norme vigenti nei singoli paesi ...

Страница 69: ... È pienamente responsabile del rispetto delle norme e dei regolamenti esistenti Porsche consiglia di incaricare un partner del servizio assistenza Porsche certificato e La sezione trasversale del cavo della linea di alimentazione alla presa elettrica deve essere determinata tenendo conto della lunghezza del cavo nonché delle prescrizioni e delle norme locali vigenti e Collegare la presa elettrica ...

Страница 70: ...rica industriale l impianto elettrico può essere caricato fino alla relativa capacità massima Porsche raccomanda che gli impianti elettrici utilizzati per la carica siano controllati regolarmente da un elettrotecnico qualificato Chiedere a un elettrotecnico quali siano le date per la verifica periodica più adatte per il proprio impianto Porsche consiglia di incaricare un partner del servizio assis...

Страница 71: ...to per la vettura E Cavo vettura in funzione del paese intercambiabile o fissato sull unità di comando F Lettera con i dati di accesso Informazione Componenti opzionali a seconda del paese sono disponibili diversi supporti a muro per il caricabatteria ad esempio la base del supporto a muro o il dock di carica Informazione I dati di accesso validi alla consegna come il PIN preimpostato e la passwor...

Страница 72: ...riche è soggetto a registrazione e Prima di eseguire il collegamento controllare l obbligo di notifica e le condizioni generali legali per l uso Informazione Il campo di sicurezza contiene i codici di accesso necessari PIN e PUK Il campo è stampato con un colore speciale che nasconde questi codici Solo dopo averinumiditoquesto camposotto l acqua corrente il colore sbiadisce e rende visibili i codi...

Страница 73: ...vo vettura è limitata ad esempio in Svizzera è di 5 metri in Israele e negli Stati Uniti è di 7 5 metri1 Cavi di rete per prese elettriche industriali Collegamento o connettore Norma e indicazione IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Tipo 1 UL IEC IEC 62196 2 Tipo 2 GB T 20234 2 Tipo GB AVVISO A seconda dei paesi devono essere utilizzati unicamente cavi di rete omologati I seguenti cavi di retesonoomologati...

Страница 74: ...V 1011 Tipo J G DS 60884 2 D1 Tipo K H CEI 23 16 VII Tipo L 16A 5 mm I IA6A3 BS 546 Tipo M Presa elettrica Connettore Norma e indicazione PERICOLO Scosse elettriche Pericolo di lesioni gravi o mortali a causa di scosse elettriche e Prima di procedere alla sostituzione scollegare il cavo di rete dallapresa elettrica e il cavovettura dalla relativa presa di carica e Sostituire il cavo esclusivamente...

Страница 75: ...della vettura è scollegato dalla presa di carica della vettura stessa b Il connettore di rete è scollegato dalla presa elettrica 1 Allentare la vite C con un attrezzo idoneo 2 Sollevare la linguetta A 3 Estrarre il connettore B fino ad avvertire una prima resistenza 4 Richiudere la linguetta A 5 Estrarre completamente il connettore B Fissaggio del cavo Fig 4 fissaggio del cavo e del connettore b L...

Страница 76: ...di stato esempio di icone La panoramica seguente illustra il significato delle icone della barra di stato Barra dei menu Nella barra dei menu possono essere visualizzate diverse icone Nella seguente panoramica è illustrato il significato delle icone della barra dei menu A Pulsante di accensione B LED di stato C Display A Barra di stato B Area informazioni C Barra dei menu Icona Significato Collega...

Страница 77: ...uò essere avviata direttamente o rinviata a un momento successivo Se non si riesce a stabilire nessuna connessione Internet con il caricabatteria gli aggiornamenti software possono anche essere scaricati manualmente dall indirizzo Web nell area E Performance del sito Web https www porsche com e installati tramite l applicazione Web Selezione della rete Effettuare la selezione del collegamento a un...

Страница 78: ... app per eseguire la scansione del codice QR Se il collegamento è stato eseguito correttamente l Assistente di installazione passa alla fase successiva Connessione alla gestione energetica Se è presente una gestione energetica è possibile stabilirvi una connessione In questo caso ilcontrollo del processo di carica viene eseguito dalla gestione energetica e Per le istruzioni di collegamento consult...

Страница 79: ...ti correttamente l autotest e il collegamento i LED di stato si illuminano di colore bianco 3 Il processo di carica si avvia automaticamente 4 Ilcaricabatteriapassaallamodalitàdiriposodopo pochi minuti La vettura viene caricata Informazione A seconda del browser utilizzato l applicazione Web non viene aperta immediatamente ma prima viene visualizzata una nota sulle impostazioni di sicurezza del br...

Страница 80: ...izzato sul display b Il monitoraggio della messa a terra ha interrotto il processo di carica o impedito l avvio 1 Perdisattivareilmonitoraggiodellamessaaterra chiudere il messaggio di guasto premendo su CONFERMA 2 Tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi 3 Terminareladisattivazione delmonitoraggiodella messa a terra con CONFERMA La disattivazione rimane valida anche per i processi di...

Страница 81: ...nomalie di funzionamento Fig 9 indicazioni in caso di anomalie di funzionamento In caso di guasti o anomalie il caricabatteria mostra un avviso corrispondente sul display I LED di stato e il pulsante di accensione si illuminano di colore rosso L avviso include il messaggio di guasto un informazione sulla causa e una misura di ausilio e Di seguito sono riportate indicazioni relative alla misura di ...

Страница 82: ...icabatteriarientrinell intervallodi temperatura consentito Fare riferimento al capitolo Dati tecnici a pagina 84 e Eventualmente chiudere il messaggio di guasto presente e Riavviare il caricabatteria Per riavviare premere il pulsante di accensione peralmeno 10 secondi La corrente di carica è insufficiente messaggio sul display e La rete domestica è sovraccarica Disattivare altre utenze di grandi d...

Страница 83: ... supporto a muro posizionare l unità di comando inferiore nei naselli di impegno e innestarla tirando all indietro 2 Far passare il cavo di rete attraverso l apertura superiore della base del supporto a muro e bloccare l anello di bloccaggio a sinistra 3 Inserire il connettore di carica della vettura nel relativo supporto Dock di carica Fig 11 dock di carica Apertura del dock di carica e Premere l...

Страница 84: ...imento Le apparecchiature elettriche elettroniche possono essere smaltite presso un punto di raccolta o un azienda specializzata nello smaltimento e Non gettare le apparecchiature elettriche elettroniche nei rifiuti domestici e Smaltire le apparecchiature elettriche elettroniche in conformità alle norme ambientali applicabili e In casodidomande sullosmaltimento contattare un partner Porsche Ulteri...

Страница 85: ...i servizi Porsche Connect i seguenti dati personali e altri dati specifici del dispositivo saranno trasmessi a Porsche per la fornitura e l esecuzione del servizio e lì elaborati identificazione del cliente statistica informazioni sull andamento della carica stato stato del collegamento e indicazione dell ora dell ultima comunicazione Maggiori informazioni sulle condizioni commerciali generali e s...

Страница 86: ...di protezione differenziale integrato Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Classe di protezione I I I Tipo di protezione IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Bande di frequenza di trasmissione 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Potenza di trasmissione 20 dBm 20 dBm 20 dBm Dati meccanici Massa unità di comando 2 54 kg Lunghezza ...

Страница 87: ...ock di carica 81 Apertura 81 Bloccaggio 81 Chiusura 81 Sbloccaggio 81 F Fissaggio del cavo 73 Fornitura 69 I Indicazioni per la sicurezza 67 Informativa sulla protezione dei dati 83 Istruzioni per l uso 70 L Limitazione della corrente di carica 78 M Messa in funzione 75 Monitoraggio della messa a terra 78 Attivazione del monitoraggio della messa a terra 78 Disattivazione del monitoraggio della mes...

Страница 88: ...ón web 98 Acceso a la aplicación web a través de hotspot 98 Acceso a la aplicación web a través de Wi Fi 98 Cargar 98 Puerto de carga en vehículo 98 Inicio de la carga 98 Detención de la carga 99 Finalización de la carga 99 Límite de la corriente de carga 99 Supervisión de la toma de tierra 99 Desactivación de la supervisión de la toma de tierra 99 Activación de la supervisión de la toma de tierra...

Страница 89: ...bien dependen del equipamiento específico de cada país Para más información sobre posibilidades de un montaje posterior diríjase a un taller especializado Porsche recomienda queencarguea unconcesionario Porsche la ejecución de estos trabajos ya que cuenta con personal de taller debidamente formado y con las piezas y herramientas necesarias para ello Debido a las diferencias en las legislaciones de...

Страница 90: ...sta cualificado Será totalmente responsable del cumplimiento de las normas y prescripciones legales existentes Porsche recomienda contratar a un socio certificado de Servicio Porsche e Determine la sección de la conducción del cable de suministro que va a la toma de corriente teniendo en cuenta la longitud de la conducción y las prescripciones y normas en vigor a nivel local e Conecte la toma de c...

Страница 91: ...ica industrial es posible que se utilice la máxima capacidad de la instalación eléctrica Porsche recomiendaque un electricista cualificado realice comprobaciones regulares de las instalaciones eléctricas que se utilizan durante la carga Consulte a un electricista cualificado cuáles son los intervalos de comprobación más adecuados para su instalación Porsche recomienda contratar a un socio certific...

Страница 92: ... Cable de vehículo específico del país puede ser intercambiable o estar fijo en la unidad de control F Carta que incluye los datos de acceso Información Componentes opcionales en función del país hay disponibles diferentes soportes de pared para el cargador p ej la base del soporte de pared o el puerto de carga Información En caso de que los pierda los datos de acceso que se proporcionan con el di...

Страница 93: ... En función delpaís es necesarioregistrarlaconexión de dispositivos de carga para vehículos e Compruebe la obligación de registro y las condiciones marco sobre el servicio Información El campo de seguridad contiene los códigos de acceso requeridos PIN y PUK El campo se imprime con un color especial que oculta dichos códigos Solo tras humedecer este campo con agua corriente el colorse desvanece y l...

Страница 94: ...able de alimentación la unidad de control y el cable del vehículo es limitada por ejemplo 5 metros en Suiza y 7 5 metros en Israel y Estados Unidos1 Cablesdealimentaciónpara bases de enchufe industriales Conexión o conector Normativa y designación IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Tipo 1 UL IEC IEC 62196 2 Tipo 2 GB T 20234 2 Tipo GB AVISO Los cargadores solo se pueden utilizar con el cable de alimentaci...

Страница 95: ... J G DS 60884 2 D1 Tipo K H CEI 23 16 VII Tipo L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Tipo M Base de enchufe Enchufe Normativa y designación PELIGRO Electrocución Peligro de lesiones graves o mortales por electrocución e Antes de cambiar el cable de alimentación desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y desenchufe el cable de vehículo del puerto de carga en vehículo e Cambie el cable solo ...

Страница 96: ... enchufe del vehículo está retirado del puerto de carga en vehículo b El enchufe está desconectado de la base de enchufe 1 Suelte el tornillo C con la herramienta adecuada 2 Levante la palanca A 3 Extraiga el enchufe B hasta que note la primera resistencia 4 Cierre la palanca A 5 Extraiga el enchufe B completamente Fijación del cable Fig 4 Fijación del cable y el enchufe b La palanca A está cerrad...

Страница 97: ...pción general muestra el significado de los símbolos de la barra de estado Barra de menú La barra de menú puede mostrar diferentes símbolos La siguiente descripción general muestra el significado de los símbolos de la barra de menú A Botón de encendido B Indicadores LED de estado C Pantalla A Barra de estado B Área de información C Barra de menú Símbolo Significado Conexión Wi Fi disponible Conexi...

Страница 98: ...a la instalación se puede iniciar directamente o posponer para una fecha posterior En caso de no ser posible una conexión a Internet con el cargador las actualizaciones de software también se pueden descargar manualmente desde la dirección web en el área E Performance en https www porsche com e instalarse a través de la aplicación web Selección de red Realice una selección para conectarse a una re...

Страница 99: ...varían Usar una aplicación para escanear el código QR Si la vinculación se ha realizado correctamente el asistente de configuración avanza hasta el siguiente paso Conectar gestor de energía Si se dispone de un gestor de energía se puede establecer una conexión con él A continuación el gestor de energía realiza el control del proceso de carga e Encontrará información sobre la conexión en el manual ...

Страница 100: ...es del vehículo Inicio de la carga 1 Conecte el enchufe a la base de enchufe 2 Conecteelenchufe de vehículoalpuertode carga en vehículo Para obtener información sobre la conexión del cable de vehículo al puerto de carga en vehículo f Consulte las instrucciones del vehículo Una vez realizada la comprobación automática y establecida la conexión los LED de estado se iluminan de color blanco Informaci...

Страница 101: ...rvisión dela toma de tierra b El mensaje de avería para la toma de tierra interrumpida o inexistente se muestra en la pantalla b La supervisión de la toma de tierra ha interrumpido el proceso de carga o impide el inicio 1 El avisode averíaseconfirmacon CONFIRMAR para desactivar la supervisión de la toma de tierra 2 Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos El botón de encendido se ...

Страница 102: ...én en el límitedelatemperaturaambienteaceptada los tiempos de carga pueden ser mayores f Consulte el capítulo Datos técnicos en la página 105 La temperatura de la unidad de control y de la batería de alta tensión Climatización previa de la temperatura del habitáculo activada Capacidad de carga actual del enchufe y del enchufe del vehículo Fallos del servicio Fig 9 Indicación de fallos del servicio...

Страница 103: ...conexiones e Cerciórese de que el cargador está situado en una zona de temperatura aceptable Consulte el capítulo Datos técnicos en la página 105 e Si es necesario confirme el aviso de avería pendiente e Reinicie el cargador Para realizar el reinicio pulse el botón de encendido durante al menos 10 segundos La corriente de carga es insuficiente mensaje en la pantalla e La red doméstica está sobreca...

Страница 104: ...nferior de la base de soporte de pared coloque launidad decontrolabajosobre el talón de retención y encájela hacia atrás 2 Introduzca el cable de alimentación a través de la abertura superior del soporte de pared y mueva la anilla de seguridad hacia la izquierda hasta que encastre 3 Inserte el enchufe de vehículo en el soporte de enchufe Puerto de carga Fig 11 Puerto de carga Apertura del puerto d...

Страница 105: ... o está sucio y en caso necesario límpielo Eliminación Los dispositivos eléctricos electrónicos s se pueden enviar a un punto de recogida o a una empresa especializada en eliminación e No arroje los dispositivos eléctricos electrónicos a la basura doméstica e Elimine los dispositivos eléctricos electrónicos de acuerdo con las normativas ambientales aplicables e Si tiene preguntas sobre la eliminac...

Страница 106: ...Como partedelusodelosserviciosPorscheConnect se transmiten a Porsche y se procesan los siguientes datos personales y otros específicos del dispositivo para su procesamiento y suministro identificación del cliente estadísticas información del proceso de carga estado estadode laconexión yfechay hora de la última comunicación Para obtener más información sobre las condiciones generales de venta y la ...

Страница 107: ...e corriente residualintegrado Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Clase de protección I I I Grado de protección IP55 EE UU Enclosure 3R IP55 EE UU Enclosure 3R IP55 EE UU Enclosure 3R Bandas de frecuencia de transmisión 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Potencia de transmisión 20 dBm 20 dBm 20 dBm Ficha mecánica Masa de la unidad de control 2 54 kg Longi...

Страница 108: ...o en la base de soporte de pared 102 Explicación del pictograma 89 Extracción del cable 94 F Fallos del servicio 100 Fijación del cable 94 I ID de Porsche 91 Indicaciones de seguridad 88 Instrucciones de uso 91 L Límite de la corriente de carga 99 Limpieza 103 M Más información 103 N Número de artículo del cargador 105 Número de serie del cargador 91 O Objetivo de uso 89 P Pantalla 95 Barra de est...

Страница 109: ...Concluir o Processo de configuração 118 Aplicação web 118 Abrir a Aplicação web através do hotspot 118 Abrir a Aplicação web através de WiFi 118 Carregar 119 Porta de carga do veículo 119 Iniciar carregamento 119 Pausar o carregamento 119 Parar carregamento 119 Limitação da corrente de carregamento 119 Monitor de terra 120 Desativar o Monitor de terra 120 Ativar o Monitor de terra 120 Tempos de ca...

Страница 110: ...nual Os itens do equipamento são por vezes opcionais e variam dependendo do pais onde o veículo é comercializado Para mais informações sobre a instalação de equipamentos contacte uma oficina especializada qualificada A Porsche recomenda que se dirija a um concessionário Porsche dado que dispõe de pessoal de oficina qualificado e das peças e ferramentas necessárias Devido aos diferentes requisitos ...

Страница 111: ...uando a bateria de alta tensão for carregada utilizando a porta de carga do veículo e O teste e a instalação da alimentação elétrica e a operação inicial da tomada elétrica para o carregador só devem ser efetuados por um eletricista qualificado Esta pessoa é totalmente responsável pela conformidade com as normas e regulamentos relevantes A Porsche recomenda que utilize um concessionário Porsche ce...

Страница 112: ...nstalação A Porsche recomenda que utilize um concessionário Porsche certificado Na entrega a corrente de carregamento está limitada automaticamente para evitar o sobreaquecimento da instalação elétrica Peça a um eletricista qualificado que coloque o carregador em funcionamento e que defina o limite da corrente de carregamento de acordo com o permitido pela instalação doméstica f Consulte o capítul...

Страница 113: ...ector para o veículo E Cabo do veículo separável ou fixado à unidade de comando dependendo do país F Carta com os dados de acesso Informação Componentes opcionais Estão disponíveis vários suportes de parede para o carregador dependendo do país por exemplo suporte de parede básico ou estação de carga Informação Se perder os dados de acesso válidos no momento da entrega do seu dispositivo por exempl...

Страница 114: ...ação Para carregamento regular com uma velocidade de carregamento ótima utilize apenas os cabos de alimentação listados abaixo O desempenho de carregamento máximo pode ir até 22 kW dependendo do tipo de dispositivo da alimentação elétrica ligação doméstica e do carregador de bordo Quando conduz no estrangeiro leve sempre o cabo de alimentação adequado consigo para usar no país que está a visitar N...

Страница 115: ...ido NOTA Utilize apenas cabos de alimentação aprovados para o país em que está Os cabos de alimentação seguintes estão aprovados para países específicos e estão definidos nas tabelas abaixo País Cabo de alimentação Argentina 5 6 7 8 E Rússia Ucrânia 5 6 7 8 C Abu Dhabi Israel Singapura 5 6 7 8 1 Data de impressão Mais informação está disponível no seu Concessionário Porsche ou na sua empresa de el...

Страница 116: ...entos graves ou fatais devido achoque elétrico e Antes de mudar o cabo de alimentação desligue o sempre da tomada elétrica e desligue o cabo do veículo da porta de carga do veículo e Mude os cabos apenas num ambiente seco e Utilize apenas cabos aprovados pela Porsche f Consulteocapítulo Escopode fornecimento na página 111 f Consulte o capítulo Selecionar um cabo de alimentação na página 112 Nalgun...

Страница 117: ...ficha B completamente para fora Fixar cabos Fig 4 Fixar cabos e fichas b A alavanca A está fechada 1 Introduza a ficha B na unidade de comando até sentir resistência 2 Levante a alavanca A 3 Empurre a ficha B completamente para dentro 4 Feche a alavanca A 5 Fixe a ficha B na unidade de comando usando o parafuso C Unidade de comando Fig 5 Unidade de comando O carregador pode ser ligado e desligado ...

Страница 118: ...bolos na barra de menu Opções de funcionamento Fig 8 Opções de funcionamento A Barra de estado B Área de informação C Barra de menu Símbolo Significado Ligação WiFi disponível Ligação ao servidor disponível A transferir atualização de software Ligação à rede PLC disponível Hotspot ativado Monitor de terra desativado Carregador ligado a um gestor de energia Um perfil de carregamento é ativado no ve...

Страница 119: ...s avançadas e informações A ligação pode ser estabelecida via WiFi ou por uma rede Powerline Communication rede PLC Se não existir uma rede doméstica disponível pode definir se um hotspot no carregador Ligação através de WiFi 1 Selecione WIFI 2 Selecione a rede doméstica na lista de redes WiFi detetadas 3 Introduza e confirme a sua palavra passe Ligação através do botão de emparelhamento PLC 1 Sel...

Страница 120: ... fazer f Consulte o capítulo Limitação da corrente de carregamento na página 119 Proteção de dispositivo Para evitar que umveículo não autorizado seja ligado ao carregador pode ser configurado um pedido de PIN 1 Para ativar o pedido de PIN selecione LIGADO 2 Introduza PIN com 4 dígitos e confirme 3 Introduza o PIN de novo e confirme A ativação do pedido de PIN é confirmado Concluir o Processo de c...

Страница 121: ...alores predefinidos no gestor de energia Acorrentede cargamáximadisponíveltambém pode ser reduzida por outros consumidores na rede doméstica por exemplo por uma aquecedor elétrico ou aquecedor de água A potência de carregamento nunca deve ser definida com um valor superior à potência máxima disponível no circuito elétrico utilizado Se não tiver a certeza sobre isto contacte um eletricista qualific...

Страница 122: ...s da temperatura ambiente permitida f Consulte o capítulo Dados técnicos na página 125 Temperatura da bateria de alta tensão e da unidade de comando Pré refrigeração aquecimento do habitáculo ativado Capacidade de transporte de corrente da ficha elétrica e da ficha do veículo Avarias Fig 9 Apresentação em caso de avarias Em caso de falhas ou avarias o carregador apresenta uma mensagem corresponden...

Страница 123: ...o e o cabo do veículo estão ligados à unidade de comando no lado correto e ligados corretamente e Certifique se de que o carregador se encontra dentro do intervalo de temperatura permitido Consulte o capítulo Dados técnicos na página 125 e Confirme qualquer mensagem de erro que apareça e Reinicie o carregador Prima o botão de ligação durante pelo menos 10 segundos para reiniciar A corrente de carr...

Страница 124: ...ásico coloque a parte inferior da unidade de comando no separador de bloqueio e empurre para trás para encaixar 2 Passe o cabo de alimentação através da abertura superior no suporte de parede básico e bloqueie a argola empurrando a para a esquerda 3 Introduza a ficha do veículo no fixador do conetor Estação de carga Fig 11 Estação de carga Abrir a estação de carga e Prima a porta da estação de car...

Страница 125: ...ecessário Eliminação Os dispositivos elétricos eletrónicos podem ser entregues num ponto de recolha ou numa centro de gestão de resíduos e Não deite fora dispositivos elétricos eletrónicos juntamente com resíduos domésticos e Elimine os dispositivos elétricos eletrónicos e baterias de acordo com os regulamentos de proteção ambiental aplicáveis e Se tiver perguntas sobre a eliminação contacte um Co...

Страница 126: ...ct nos mercados selecionados EnquantoutilizaserviçosPorscheConnect aPorsche recolhe e processa os seguintes detalhes pessoais e outros dados específicos do dispositivo para fornecer e prestar estes serviços identificação do cliente estatísticas informação do processo de carregamento estado estado da ligação e marcação de data e hora da última comunicação Encontrará mais informação sobre os termos ...

Страница 127: ...ositivo de corrente residual integrado Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Tipo A CA 30 mA CC 6 mA Classe de proteção I I I Grau de proteção IP55 EUA Caixa 3R IP55 EUA Caixa 3R IP55 EUA Caixa 3R Bandas de frequência da transmissão 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Potência de transmissão 20 dBm 20 dBm 20 dBm Dados mecânicos Peso da unidade de comando 2 54 kg Comprimento do cabo...

Страница 128: ...os 125 Finalidade pretendida 110 Fixar cabos 115 I Instruções de operação 112 Instruções de segurança 109 L Ligar a unidade de comando à estação de carga 123 Ligar a unidade de comando ao suporte de parede básico 122 Limitação da corrente de carga 119 Limpeza 123 M Mais informação 123 Monitor de terra 120 Ativar o monitor de terra 120 Desativar o monitor de terra 120 Mudar cabos de alimentação e c...

Страница 129: ...ssing via hotspot oproepen 139 Webtoepassing via wifi oproepen 139 Opladen 139 Oplaadaansluiting voertuigzijde 139 Laden starten 139 Laden pauzeren 140 Laden beëindigen 140 Laadstroombegrenzing 140 Aardingscontrole 140 Aardingscontrole deactiveren 140 Aardingscontrole activeren 140 Laadtijden 141 Bedrijfsstoringen 141 Transport 143 Lader vastzetten voor transport 143 Wandhouder Basis 143 Hang de b...

Страница 130: ...afhankelijk van landuitvoeringen Neem voor informatie over de inbouwmogelijkheden naderhand contact op met een officiële werkplaats Porsche raadt aan dat u deze werkzaamheden door een Porsche dealer laat verrichten De dealer beschikt namelijk over geschoold werkplaatspersoneel en de benodigde onderdelen en gereedschappen Door verschillen ten aanzien van de wettelijke bepalingen in de diverse lande...

Страница 131: ...n voorschriften Porsche raadt aan een gecertificeerde Porsche servicedealer in te roepen e Noteer de kabeldoorsnede van de aanvoerleiding naar het stopcontact met inachtneming van de kabellengte en de plaatselijk geldende voorschriften en normen e Het stopcontact dat voor het laden wordt gebruikt moet worden aangesloten via een apart gezekerde stroomkring die voldoet aan de lokale wetgeving en nor...

Страница 132: ...actdozen voor netwerkstekkers met een zo hoog mogelijke nominale stroomsterkte of industriestopcontacten conform IEC 60309 te worden gebruikt Bij het laden van de hoogvoltaccu via een huishoudelijk stopcontact industriestopcontact kan de elektrische installatie tot aan de maximale capaciteit worden belast Porsche raadt aan om de elektro installaties die voor het laden worden gebruikt regelmatig do...

Страница 133: ... aansluitstekker voor het voertuig E Voertuigkabel landspecifiek of vervangbaar of vast aan de bedieningseenheid F Brief met toegangsgegevens Informatie Optionele onderdelen afhankelijk van het land waar u zich bevindt zijn er verschillende wandhouders verkrijgbaar bijvoorbeeld de wandhouderBasisofhet oplaaddock Informatie De toegangsgegevens die bij de levering van kracht zijn zoals de PIN en het...

Страница 134: ...eningsinstructies Afhankelijk van het land is hetmogelijk moet worden gemeld dat er een laadinstallatie voor een elektrisch voertuig is aangesloten e Controleer de meldplicht en de wettelijke bepalingen voor de inbedrijfname Informatie Het beveiligingsveld bevat de benodigde toegangscodes PIN en PUK Het veld is met een speciale verf bedrukt die deze codes bedekt Pas wanneer dit veld onder stromend...

Страница 135: ...ten voor de totale lengte van kabel bedieningseenheid en voertuigkabel in Zwitserland is dat bijvoorbeeld 5 meter in Israël en de USA 7 5 meter1 Netkabels voor industriestopcontacten Aansluiting of stekker Norm en aanduiding IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Typ 1 UL IEC IEC 62196 2 Typ 2 GB T 20234 2 Type GB OPMERKING Afhankelijk van het land mogen alleen toegelaten netkabels worden gebruikt De volgende...

Страница 136: ...0884 2 D1 type K H CEI 23 16 VII type L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 type M Stopcontact Stekker Norm en aanduiding GEVAAR Elektrische schok Stroomstoten kunnen ernstige en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken e Vervang de netkabel pas als u de netkabel uit het stopcontact hebt gehaald en de voertuigkabel van de oplaadaansluiting voertuigzijde hebt losgekoppeld e Vervang de kabel uitsluitend in een...

Страница 137: ...en de oplaadsteker voertuigzijde is uit de oplaadaansluiting voertuigzijde getrokken b De netsteker is uit het stopcontact gehaald 1 Maak bout C met geschikt gereedschap los 2 Trek hendel A omhoog 3 Trek steker B tot aan de eerste weerstand eruit 4 Sluit hendel A 5 Trek stekker B er helemaal uit Kabel vastmaken Afb 4 Kabel bevestigen en steker vastzetten b Hendel A is gesloten 1 Schuif stekker B t...

Страница 138: ...k weergavevoorbeeld In het volgende overzicht wordt de betekenis van de symbolen in de statusbalk aangegeven Menubalk In de menubalk kunnen verschillende symbolen worden getoond In het volgende overzicht worden de symbolen in de menubalken uitgelegd A Power toets B Status led s C Display A Statusbalk B Informatiegedeelte C Menubalk Symbool Betekenis Wifi verbinding beschikbaar Serververbinding bes...

Страница 139: ... https www porsche com worden gedownload en met de webtoepassing worden geïnstalleerd Netwerk kiezen Maak een keuze voor de verbinding met een thuisnetwerk De punt kan met OVERSLAAN worden overgeslagen Er wordt dan geen verbinding met een thuisnetwerk gemaakt Wanneer de lader met een aanwezig thuisnetwerk wordt verbonden zijn er uitgebreidere functies en meer informatie beschikbaar De verbinding i...

Страница 140: ...verbinden Als er geen energiemanager is dan kan hiermee verbinding worden gemaakt De energiemanager neemt dan de besturing van de laadprocedure voor zijn rekening e De aanwijzingen over het verbinden staan in het instructieboekje van de energiemanager Alsergeenenergiemanagerbeschikbaaris wordthet voertuig geladen via de lader tegen de laadstroom gelegd INSTELLINGEN LAADSTROOM AANPASSEN f Zie het h...

Страница 141: ...ijzing van het voertuig Laden starten 1 Steek de netsteker in het stopcontact 2 Steek de oplaadsteker voertuigzijde in de oplaadaansluiting voertuigzijde Voor informatie over het aansluiten van de voertuigkabel op de oplaadaansluiting voertuigzijde f Lees de gebruiksaanwijzing van het voertuig Wanneer de zelftest is gelukt en er verbinding is gemaakt lichten de status led s wit op 3 Het laadproces...

Страница 142: ...rt dat deze begint 1 Annuleer de foutmelding met BEVESTIGEN om de Aardingscontrole te deactiveren 2 Houd de power toets 3 seconden ingedrukt 3 Annuleer de uitschakeling van de Aardingscontrole met BEVESTIGEN De deactivering geldt ook voor de volgende laadprocedures Aardingscontrole activeren Als de lader op een geaard lichtnet wordt aangesloten moet de Aardingscontrole worden ingeschakeld 1 Open h...

Страница 143: ...teker voertuigzijde Bedrijfsstoringen Afb 9 Weergave bij bedrijfsstoringen Bij fouten of storingen verschijnt er een melding op het display van de lader De status led s en de aan uit toets lichten rood op De melding omvat informatie over de fout over de oorzaak en over de oplossing e Volg de aanwijzingen van de oplossing Informatie Aangezien er verschillen bestaan tussen de lichtnetten van de vers...

Страница 144: ...en zijn verbonden e Controleer of de lader zich binnen het toegestane temperatuurbereik bevindt Zie het hoofdstuk Technische gegevens op pagina 146 e Annuleer indien nodig een bestaande foutmelding e Start de lader opnieuw op Druk de aan uit toets ten minste 10 seconden in om het apparaat opnieuw op te starten De laadstroom is te laag melding op display e Het thuisnet is overbelast Andere grotere ...

Страница 145: ...op de uitsparing en klik deze naar achteren toe vast 2 Leid de netkabel door de bovenste opening in de wandhouder Basis en laat de zekeringsring naar links ingrijpen 3 Steek de oplaadstekker voertuigzijde in de stekkerhouder Oplaaddock voor laadkabel AC Afb 11 Oplaaddock voor laadkabel AC Oplaaddock voor laadkabel AC openen e Duw de klep van het oplaaddock in de richting van de pijl De klep gaat a...

Страница 146: ...nheid uit de houder Reiniging Controleerde laderregelmatig op beschadigingen en vervuiling Reinig hem indien nodig Afvalverwerking Elektrische elektronische apparaten kunt u bij een milieustation afgeven e Gooi elektrische elektronischeapparatuurniet bij het huisvuil e Elektrische elektronische apparaten moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden weggegooid e Bij vragen over het weggooi...

Страница 147: ... Connect aangeboden In het kader van het gebruik van de Porsche Connect diensten worden voor het bereid stellen en het uitvoeren hiervan de volgende persoonlijke en apparaatspecifieke gegevens aan Porsche verzonden en daar verwerkt klantidentificatie statistieken informatie over de laadprocedure status verbindingsstatus en tijdstempel van de laatste keer dat er werd gecommuniceerd Nadere informati...

Страница 148: ...0664 II II II Geïntegreerde aardlekbeveiliging Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Beschermingsklasse I I I Bescherming IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Zendfrequentiebanden 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Zendvermogen 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanische gegevens Massa bedieningseenheid 2 54 kg Lengte voertuigkabel 2 5 m o...

Страница 149: ...ten 134 Voor industriestopcontacten 133 Netkabel en voertuigkabel vervangen 134 Netkabel kiezen 133 O Omvang van de levering 131 Oplaadaansluiting voertuigzijde 133 139 Oplaaddock voor laadkabel AC 143 Ontgrendelen 144 Openen 143 Sluiten 143 Vergrendelen 143 Oplaadsteker voertuigzijde 133 Opladen 139 Beëindigen 140 Pauzeren 140 Starten 139 Opmerkingen over privacybeleid 145 Overzicht lader 131 P P...

Страница 150: ...na webbapplikationen via en hotspot 160 Öppna webbapplikationen via WiFi 160 Ladda 160 Bilens eluttag 160 Börja ladda 160 Pausa laddningen 161 Avsluta laddningen 161 Begränsning av laddningsström 161 Jordningsövervakning 161 Inaktivera jordningsövervakning 161 Aktivera jordningsövervakning 161 Laddningstider 162 Driftstörningar 162 Transport 164 Säkra laddaren vid transport 164 Vägghållare basutfö...

Страница 151: ...ivningarna i den här bruksanvisningen Utrustningsvarianterna ingår inte alltid i bilens standardutrustning på grund av lokala variationer Ytterligare information om eventuell eftermontering kan du få hos en kvalificerad fackverkstad Porsche rekommenderarett Porsche Center som har utbildad verkstadspersonal och nödvändiga delar och verktyg Pga olika lokala föreskrifter i resp land kan avvikelser fö...

Страница 152: ...andarder och föreskrifter följs Porsche rekommenderar en certifierad Porsche servicepartner e Fastställ ledararean för matningen till eluttaget med hänsyn till ledningslängden och gällande lokala lagar och standarder e Eluttaget som ska användas för laddningen ska anslutas till en separat säkrad strömkrets som följer lokala lagar och standarder e Laddaren är avsedd att användas i privata och halvo...

Страница 153: ...ed högsta möjliga märkströmstyrka eller ett industriuttag enligt IEC 60309 När högspänningsbatteriet laddas via hushållsuttaget industriuttaget kan elinstallationen belastas upp till sin maximala kapacitet Porsche rekommenderar att en kvalificerad elektriker kontrollerar elinstallationerna som används vid laddningen Fråga en behörig elektriker vilket kontrollintervall som är lagom för din installa...

Страница 154: ...n utbytbar eller fastsatt på manöverenheten F Brev med åtkomstdata Information Valfria komponenter Beroende på land finns olika vägghållare för laddaren tillgängliga t ex vägghållaren i basutförande eller laddningsdockan Information Om du förlorar de åtkomstdata t ex förinställd PIN och det ursprungliga lösenordet som medföljde leveransen kan du be om nya på ett Porsche Center Du måste i så fall u...

Страница 155: ...ningar Beroende på land kan anslutningen av laddanordningar för elbilar vara anmälningspliktig e Kontrollera om det finns anmälningsplikt och rättsliga förutsättningar för användningen Information Säkerhetsfältet innehåller de nödvändiga åtkomstkoderna PIN och PUK Fältet är tryckt med en speciell färg som döljer koderna Först efter att ha fuktat fältet under rinnande vatten bleknar färgen och gör ...

Страница 156: ...egränsad t ex 5 meter i Schweiz och 7 5 meter1 i Israel och USA Nätkabel för industriuttag Anslutning eller kontakt Standard och beteckning IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Typ 1 UL IEC IEC 62196 2 Typ 2 GB T 20234 2 Typ GB ANVISNING Använd endast nätkablar som är godkända i landet där du befinner dig Följande nätkablar är godkända i respektive land och anges i tabellerna nedan Land Nätkabel Argentina 5...

Страница 157: ...I F SEV 1011 Typ J G DS 60884 2 D1 Typ K H CEI 23 16 VII Typ L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Typ M Eluttag Kontakt Standard och beteckning FARA Elektriska stötar Risk för svåra eller dödliga skador på grund av elektriska stötar e Innan du byter nätkabel ska du dra ut nätkabeln från uttaget och ta bort bilkabeln från bilens eluttag e Kabeln får endast bytas i en torr miljö e Använd endast kablar som har...

Страница 158: ... och bilens laddningskontakthar lossats från bilens eluttag b Stickkontakten har dragits ut från eluttaget 1 Lossa skruven C med ett lämpligt verktyg 2 Fäll upp spaken A 3 Dra ut kontakten B till det första motståndet 4 Stäng spaken A 5 Dra ut kontakten B helt Sätta fast kabeln Bild 4 Fästa kabeln och fixera kontakten b Spaken A är stängd 1 Skjut in kontakten B till det första motståndet i manöver...

Страница 159: ... Bild 7 Statuslist exempel på visning Översiktennedanangervad symbolernaistatuslisten betyder Menylist Olika symboler kan visas i menylisten Följande översikt visar vad symbolerna i menylisten betyder A Power knapp B Statuslysdioder C Display A Statuslist B Informationsområde C Menylist Symbol Betydelse WiFi anslutning finns Serveranslutning finns Programvaruuppdatering installeras Anslutning till...

Страница 160: ...gramvaruuppdateringarna även hämtas manuellt via webbadressen i området E Performance på https www porsche com och installeras via webbapplikationen Välja nätverk Välj hurduvill anslutatilletthemmanätverk Punkten kan hoppasövermedHOPPAÖVER Dåupprättas ingen anslutning till något hemmanätverk Om laddaren är ansluten till ett befintligt hemmanätverk står utökade funktioner och information till förfo...

Страница 161: ...llgänglig laddas bilen med laddningsströmmen som angetts i laddaren INSTÄLLNINGAR JUSTERA LADDNINGSSTRÖM f Se kapitlet Justera laddningsström på sidan 159 Hotspot Om det inte är möjligt att ansluta till ett hemnätverk kan du sätta upp en hotspot med laddaren och på så sätt upprätta en anslutning till laddarens webbapplikation e Klicka på AKTIVERA HOTSPOT för att sätta upp en hotspot När en hotspot...

Страница 162: ...skontakt i bilens eluttag Förinformationomhurbilkabeln anslutstillbilens eluttag f Läs bilens instruktionsbok Efterett felfritt självtest och enlyckad anslutning lyser statuslysdioderna vitt 3 Laddningen startar automatiskt 4 Laddaren gårin istandbyläge efter någraminuter Bilen laddas FARA Elektriska stötar brand Risk för svåra eller dödliga skador på grund av brand eller elektriska stötar e Följ ...

Страница 163: ... befintlig skyddsledare visas på displayen b Jordningsövervakningen har avbrutit laddningen eller förhindrar att den påbörjas 1 För att inaktivera jordningsövervakningen kvitterar du felmeddelandet med BEKRÄFTA 2 Håll Power knappen intryckt i 3 sekunder 3 Kvittera inaktiveringen av jordningsövervakningen med hjälp av BEKRÄFTA Inaktiveringen fortsätter gälla även vid kommande laddningar Aktivera jo...

Страница 164: ...kontaktens strömbelastningsförmåga Driftstörningar Bild 9 Visning vid driftstörningar Vid fel ellerstörningarvisarladdaren ett meddelande på displayen Statuslysdioderna samt Power knappen lyser rött Meddelandet innehåller felmeddelandet information om orsaken och anvisningar för att åtgärda felet e Följ anvisningarna för att åtgärda felet Information Eftersom nätspänningen varierar mellan olika lä...

Страница 165: ...t laddaren befinner sig i tillåtet temperaturområde Se kapitlet Tekniska data på sidan 167 e Kvittera eventuella felmeddelanden som visas e Starta om laddaren Starta om laddaren genom att hålla Power knappen intryckt i minst 10 sekunder Laddningsströmmen är för låg meddelande på displayen e Hemmanätverket är överbelastat Stäng av andra större förbrukare Nätspänningen är för hög meddelande på displ...

Страница 166: ...den nedre öppningen i vägghållaren basutförande placera manöverenheten på spärrklacken och tryck den bakåt så att den hakar fast 2 Dra nätkabeln genom den övre öppningen i vägghållaren basutförande och haka fast säkringsringen till vänster 3 Sätt in bilens laddningskontakt i kontakthållaren Laddningsdocka Bild 11 Laddningsdocka Öppna laddningsdocka e Stäng laddningsdockans lucka och tryck den i pi...

Страница 167: ...assering Elektriska elektroniska apparater kan lämnas in på ett insamlingsställe eller en avfallshanteringsstation e Släng inte elektriska elektroniska apparater i hushållssoporna e Kassera elektriska elektroniska apparater i enlighet med gällande miljöskyddsbestämmelser e Kontakta ett Porsche Center om du har frågor angående kassering Ytterligare information Merinformation omladdaren och webbappl...

Страница 168: ...che Connect distributionsföretag I samband med användningen av Porsche Connect tjänsterna skickas för dess tillhandahållande och utförande ytterligare person och enhetsspecifika uppgifter till Porsche där de sedan behandlas kundidentifikation statistik information om laddningsförlopp status anslutningsstatus och tidsstämpel för senast upprättade kommunikation Mer information om de allmänna villkor...

Страница 169: ...64 II II II Inbyggd jordfelsbrytare Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Skyddsklass I I I Kapslingsklassning IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Sändningsfrekvensband 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Sändareffekt 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mekaniska data Manöverenhetens vikt 2 54 kg Bilkabelns längd 2 5 m eller 7 5 m Nätkabelns läng...

Страница 170: ... 154 Kassering 165 L Ladda 160 Avsluta 161 Pausa 161 Starta 160 Laddarens artikelnummer 167 Laddarens serienummer 153 Laddningsdocka 164 Låsa 164 Låsa upp 164 Stänga 164 Öppna 164 Laddningstider 162 Leveransomfattning 152 Lossa kabeln 156 Lösenord till webbapplikationen 153 M Manöverenhet 157 Menylist 157 N Nätkabel För hushållsuttag 155 För industriuttag 154 P PIN 153 Porsche ID 153 PUK 153 R Ren...

Страница 171: ...inen 180 Verkkosovellus 180 Verkkosovelluksen avaaminen liityntäpisteen kautta 181 Verkkosovelluksen avaaminen WiFi yhteydellä 181 Lataus 181 Auton latausliitäntä 181 Latauksen käynnistäminen 181 Latauksen pysäytys 181 Latauksen lopetus 181 Latausvirran rajoitus 182 Maadoitusvalvonta 182 Maadoitusvalvonnan käytöstäpoisto 182 Maadoitusvalvonnan käyttöönotto 182 Latausajat 182 Käyttöhäiriöt 183 Kulj...

Страница 172: ... käyttöohjeen kuvista ja kuvauksista Varusteluvaihtoehdot eivät aina kuulu toimituksen vakiosisältöön tai ne vaihtelevat maan mukaan Lisätietoja jälkiasennusmahdollisuuksista saat asiantuntevasta korjaamosta Porsche suosittelee Porsche jälleenmyyjää jolla on pätevä henkilökunta ja tarvittavat varaosat ja työkalut käytettävissä Yksittäisten valtioiden erilaisen lainsäädännön mukaan autosi varustelu...

Страница 173: ... Porsche Service jälleenmyyjää e Määritä pistorasiaan tulevan johdon poikkileikkaus huomioimalla johdon pituus ja paikallisesti voimassa olevat määräykset ja normit e Liitä lataamiseen käytetty pistorasia erikseen varmistetun virtapiirin kautta joka vastaa paikallisia lakeja ja normeja e Latauslaite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisillä ja puoliksi julkisilla paikoilla esim yksityiset kiinteis...

Страница 174: ...ioita standardin IEC 60309 mukaan Kun korkeajänniteakkua ladataan kotitalouspistorasian voimapistorasian kautta sähköasennus voi kuormittua suurimpaan suorituskykyynsä asti Porsche suosittelee että annat koulutetun sähköalan ammattilaisen tarkastaa lataukseen käytetyt sähköasennukset säännöllisesti Kysy sähköalan ammattilaiselta millaiset tarkastusvälit ovat järkeviä käytössä olevassa asennuksessa...

Страница 175: ...toke E Auton kaapeli maakohtaisesti joko vaihdettavissa tai käyttöyksikköön kiinnitettynä F Sisäänkirjautumistietokirje Tietoja Valinnaiset komponentit Maakohtaisesti latauslaitteelle on käytettävissä erilaisia seinäpidikkeitä esim perusseinäpidike tai lataustelakka Tietoja Toimitushetkellä voimassa olevat sisäänkirjautumis tiedot esim esiasetettu PIN koodi ja alkuperäinen salasana voit niiden kad...

Страница 176: ...eiden liittäminen edellyttää maakohtaisesti sisäänkirjautumista e Tarkasta ilmoitusvelvollisuus ja liitännän käyttöön liittyvät oikeudelliset toimintaedellytykset Tietoja Turvakenttä sisältää tarvittavat tunnuskoodit PIN ja PUK Kenttä on painettu erityisellä värillä joka piilottaa kyseiset koodit Vasta kun tämä kenttä on kostutettu juoksevan veden alla väri haalistuu ja koodit tulevat näkyviin Älä...

Страница 177: ... ja auton kaapelin kokonaispituus on rajattu esim Sveitsissä 5 metriin Israelissa ja Yhdysvalloissa 7 5 metriin1 Verkkokaapeli voimapistorasioihin Liitäntä tai pistoke Normi ja merkintä IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Tyyppi 1 UL IEC IEC 62196 2 Tyyppi 2 GB T 20234 2 Tyyppi GB OHJE Maakohtaisesti saa käyttää vain sallittuja verkkokaapeleita Seuraavat verkkokaapelit ovat maakohtaisesti sallittuja ja ne ...

Страница 178: ...yppi G E AS 3112 Tyyppi I F SEV 1011 Tyyppi J G DS 60884 2 D1 Tyyppi K H CEI 23 16 VII Tyyppi L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Tyyppi M Pistorasia Pistoke Normi ja merkintä VAARA Sähköisku Sähköisku voi aiheuttaa vakavien vammojen tai kuoleman vaaran e Irrota verkkokaapeli pistorasiasta ennen verkkokaapelin vaihtoa ja poista auton kaapeli auton latausliitännästä e Vaihda kaapeli ainoastaan kuivassaympär...

Страница 179: ...n lopetettu ja auton latauspistoke on irrotettu auton latausliitännästä b Verkkopistoke on irrotettu pistorasiasta 1 Irrota ruuvi C sopivalla työkalulla 2 Nosta vipu A 3 Irrota pistoketta B ensimmäiseen vastukseen asti 4 Sulje vipu A 5 Irrota pistoke B kokonaan Kaapelin kiinnittäminen Kuva 4 Kaapelin ja pistokkeen kiinnitys b Vipu A on suljettu 1 Työnnä pistoketta B ensimmäiseen vastukseen asti kä...

Страница 180: ...ttöesimerkki Seuraavasta yleiskuvauksesta näet tilarivien kuvakkeiden merkityksen Valikkorivi Valikkorivillä voidaan näyttää erilaisia kuvakkeita Seuraavassa yleiskuvauksessa esitetään valikkorivin kuvakkeiden merkitys A Virtapainike B LED tilavalot C Näyttö A Tilarivi B Infokenttä C Valikkorivi Kuvake Merkitys WiFi yhteys käytettävissä Palvelinyhteys käytettävissä Ohjelmistopäivitystä ladataan Yh...

Страница 181: ...idaan ladata myös manuaalisesti E Performance kohdasta verkko osoitteestahttps www porsche comjaasentaa verkkosovelluksen kautta Verkon valinta Valitse yhteys kotiverkkoon Kohdan voi ohittaa valitsemalla OHITA Tällöin ei muodosteta yhteyttä kotiverkkoon Jos latauslaite yhdistetään käytettävissä olevaan kotiverkkoon toiminnot ja tiedot ovat käytettävissä laajennetusti Yhteys voidaan muodostaa WiFi ...

Страница 182: ...lintajärjestelmä ei ole käytettävissä auto ladataan latauslaitteeseen syötetyllä latausvirralla ASETUKSET MUKAUTA LATAUSVIRTA f Katso luku Latausvirran mukauttaminen sivulla 180 Liityntäpiste Jos yhdistäminen kotiverkkoon ei ole mahdollista latauslaite voi luoda liityntäpisteen ja siten yhteys latauslaitteen verkkosovellukseen voidaan muodostaa e Voit luoda liityntäpisteen kun napsautat OTA LIITYN...

Страница 183: ...toa ladataan Latauksen pysäytys Auton tekemän ohjauksen vuoksi voi esiintyä lataustauko esim virrankäytön optimoimiseksi Lataustauko näkyy käyttöyksikössä Auto aloittaa lataustapahtuman uudelleen itsenäisesti Lataustapahtuman voi peruuttaa autossa Latauksen lopetus b Lataustapahtuman suorittaminen onnistui e Irrota autonlatauspistoke auton latausliitännästä VAARA Sähköisku tulipalo Tulipalo tai sä...

Страница 184: ...äyttöönotto Jos latauslaitetta käytetään maadoitetussa sähköverkossa ota maadoitusvalvonta käyttöön 1 Avaa valikko MAADOITUSVALVONTA ASETUKSET MAADOITUSVALVONTA 2 Ota maadoitusvalvonta käyttöön valitsemalla OTA KÄYTTÖÖN Jos maadoitusvalvonta on otettu käyttöön MAADOITUSVALVONTA valikkokohtaa ei näy ASETUKSET valikossa Latausajat Lataustapahtuman kesto vaihtelee seuraavien tekijöiden perusteella kä...

Страница 185: ...t tällöin punaisina Ohje sisältää virheilmoituksen tietoja sen syystä ja korjaustoimenpiteen e Noudata korjaustoimenpiteen ohjeita A LED tilavalot palavat punaisina B Virheilmoitus ja syy C Korjaustoimenpide OHJE Latauslaitteen vaurioituminen e Jos häiriö esiintyy koko ajan tai uudelleen irrota latauslaite sähköverkosta ja ota yhteys koulutettuun sähköalan ammattihenkilöön Porsche suosittelee käyt...

Страница 186: ...össäjaliitetty oikein liitäntöihin e Varmista että latauslaite on sallitulla lämpötila alueella Katso luku Tekniset tiedot sivulla 188 e Kuittaa mahd avoin virheilmoitus e Käynnistä latauslaite uudelleen Käynnistä uudelleen painamalla virtapainiketta vähintään 10 sekuntia Latausvirta on liian alhainen ilmoitus näytöllä e Kotiverkko on ylikuormittunut Kytke muut suuret sähkölaitteet pois päältä Ver...

Страница 187: ...n alemman aukon kautta aseta käyttöyksikkö alhaalta liittimiin ja lukitse taaksepäin 2 Vedä verkkokaapeli perusseinäpidikkeen ylemmän aukon läpi ja lukitse lukitusrengas vasemmalle 3 Työnnä auton latauspistoke pistokkeen pitimeen Lataustelakka Kuva 11 Lataustelakka Lataustelakan avaaminen e Paina lataustelakan ovea nuolen suuntaan Ovi aukeaa automaattisesti Lataustelakan sulkeminen e Sulje lataust...

Страница 188: ...Hävittäminen Sähkö elektroniikkalaitteet voidaan viedä keräyspisteeseen tai jätteenkäsittelylaitokseen e Älä laita sähkö elektroniikkalaitteita talousjätteisiin e Hävitä sähkö elektroniikkalaitteet voimassa olevien ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti e Jos sinulla on kysyttävää hävittämisestä ota yhteys Porsche jälleenmyyjään Lisätietoja Lisätietoja latauslaitteesta ja verkkosovelluksesta on kä...

Страница 189: ... palveluiden käytön yhteydessä Porschelle välitetään ja siellä käsitellään palveluiden käytettäväksi asettamista ja tuottamista varten seuraavia henkilö ja muita laitekohtaisia tietoja asiakkaan tunniste tilastotiedot latauksen edistymistiedot tila yhteystila ja viimeisen muodostetun viestintäyhteyden aikaleima Katso tarkempia tietoja yleisistä käyttöehdoista ja tietosuojailmoituksesta kohdasta ww...

Страница 190: ...C 60664 II II II Integroitu vikavirtasuojalaite Tyyppi A AC 30 mA DC 6 mA Tyyppi A AC 30 mA DC 6 mA Tyyppi A AC 30 mA DC 6 mA Suojausluokka I I I Suojaluokka IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Lähetystaajuuskaistat 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Lähetysteho 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mekaaniset tiedot Käyttöyksikön paino 2 54 kg Auton kaapelin pituus 2 5 m tai 7...

Страница 191: ...ukitus 185 Sulkeminen 185 Latausvirran mukauttaminen 180 Latausvirran rajoitus 182 Lisätietoja 186 M Maadoitusvalvonta 182 Maadoitusvalvonnan käyttöönotto 182 Maadoitusvalvonnan käytöstäpoisto 182 N Näyttö 178 Tilarivi 178 Valikkorivi 178 P Perusseinäpidike 185 Piktogrammien selitykset 172 PIN 174 Porsche ID 174 Puhdistus 186 PUK 174 S Sisäänkirjautumistiedot 173 Sisäänkirjautumistietojen katoamin...

Страница 192: ...nfigurationsprocessen 201 Webapplikation 201 Åbning af webapplikationen via hotspottet 201 Åbning af webapplikationen via WLAN 201 Opladning 201 Bilens ladeport 201 Start af opladning 202 Sæt opladning på pause 202 Stop af opladning 202 Begrænsning af ladestrøm 202 Overvågning afjording 202 Deaktivering af overvågning af jording 203 Aktivering af overvågning af jording 203 Ladetider 203 Fejlfunkti...

Страница 193: ... variere i udførelse afhængigt af hvilket land de er solgt i Kontakt et autoriseret værksted hvis du ønsker yderligere oplysninger om udstyr til eftermontering Porsche anbefaler en Porsche partner da disse har specialuddannet værkstedspersonale samt de nødvendige reservedele og det nødvendige værktøj Som følge af forskellige lovmæssige krav i de forskellige lande kan udstyret i dit køretøj afvige ...

Страница 194: ...er brand ved opladning af højspændingsbatteriet via bilens ladeport e Test og installation afstrømforsyning samt første ibrugtagning af eludtaget til opladeren skal foretages af en kvalificeret elektriker Denne person er ansvarlig for at alle relevante standarder og gældende lovgivning overholdes Porsche anbefaler at du anvender en certificeret Porsche servicepartner e Diameteren på strømkablet ti...

Страница 195: ...he anbefaler at du anvenderen certificeret Porsche servicepartner Ved levering er ladestrømmen automatisk begrænset til 50 for at undgå at overbelaste elinstallationen Få en autoriseret elektriker til at sætte opladeren i drift og til at indstille ladestrømsgrænsen som nødvendigt for hjemmets elinstallation f Se kapitel Begrænsning af ladestrøm på side 202 Tilsigtet formål Oplader med integreret k...

Страница 196: ... D Bilstik tilslutningsstik til bilen E Billadekabel kan enten frakobles fra eller fastgøres til styreenheden afhængigt af land F Brev med adgangsoplysninger Oplysninger Valgfrie komponenter Der fås forskellige vægophæng til opladeren afhængigt af land eksempelvis basisvægophænget eller ladedocken Oplysninger Kontakt din Porsche partner hvis du mister adgangsdata som er gyldige ved levering af din...

Страница 197: ...adning med den bedst mulige opladningshastighed skal nedenstående kabler anvendes Den højest opnåelige ladeeffekt udgør op til 22 kW afhængigt afenhedstype strømforsyning hjemmets elinstallation og den indbyggede oplader Ved kørsel i udlandet anbefales det altid at medbringe det korrekte strømforsyningskabel til det land du besøger BEMÆRK Beskadigelse af opladeren e Opladeren skal altid stå på en ...

Страница 198: ...dkendt i det land du befinder dig i Følgende strømforsyningskabler er godkendt til specifikke lande og er defineret i nedenstående tabeller Land Strømforsyningskabel Argentina 5 6 7 8 E Rusland Ukraine 5 6 7 8 C Abu Dhabi Israel Singapore 5 6 7 8 1 Gældende på trykketidspunktet Få mere at vide hos din Porsche forhandler eller hos dit lokale energiforsyningsselskab Eludtag Stik Standard og betegnel...

Страница 199: ...alvorlige eller livsfarlige kvæstelser på grund af elektrisk stød e Inden det udskiftes skal strømforsyningskablet trækkes ud af eludtaget og billadekablet skal afbrydes fra bilens ladeport e Kabler må kun udskiftes i tørre omgivelser e Der må kun anvendes kabler som er godkendt af Porsche f Se kapitel Leveringsomfang på side 194 f Se kapitel Valg af strømforsyningskabel på side 195 I nogle lande ...

Страница 200: ...get A 5 Træk stikket B helt ud Sikring af kabler Fig 4 Sikring af kabler og stik b Håndtaget A er lukket 1 Sæt stikket B ind i styreenheden indtil der mærkes modstand 2 Løft i håndtaget A 3 Tryk stikket B helt ind 4 Luk håndtaget A 5 Fastgør stikket B sikkert til styreenheden ved hjælp af skrue C Styreenhed Fig 5 Styreenhed Du kan tænde og slukke for opladeren på tænd sluk knappen A Status LED ern...

Страница 201: ...er på menubjælken betyder Betjeningsmuligheder Fig 8 Betjeningsmuligheder A Statusbjælke B Informationsområde C Menubjælke Symbol Betydning WLAN tilslutning tilgængelig Server tilslutning tilgængelig Download af software Forbindelse til PLC netværk er tilgængelig Hotspot er aktiveret Overvågning af jording deaktiveret Oplader er sluttet til en energimanager En opladningsprofil aktiveres i køretøje...

Страница 202: ...psættes et hotspot på opladeren Tilslutning viaWLAN 1 Vælg WLAN 2 Vælg hjemmenetværket på listen over fundne WLAN netværk 3 Indtast og bekræft din adgangskode Tilslutning via PLC parringsknappen 1 Vælg PLC PARRINGSKNAPPEN 2 Start tilslutningsprocessen på PLC modemmet Bekræft ved at trykke på OK på opladeren Når opsætningen er tilsluttet skal du bekræfte med TILSLUT Tilslutningen til PLC netværket ...

Страница 203: ...inkoden igen og bekræft Aktivering af pinkodeforespørgslen bekræftes Afslutning af konfigurationsprocessen e Kontrollér de indstillinger du angav ved hjælp af OVERSIGT og afslut konfigurationsprocessen Webapplikation Du kan finde yderligere konfigurationsindstillingerog detaljerede oplysninger om eksisterende opladningsprocesser via en webapplikation der er designet specifikt til hver oplader Åbni...

Страница 204: ...m dette Overvågning af jording FARE Elektrisk stød brand Risiko for alvorlige eller livsfarlige kvæstelser på grund af brand eller elektrisk stød e Overhold altid den anviste rækkefølge for opladningsproceduren e Undlad at fjerne billadekablet fra bilens ladeport under opladning e Afslut altid opladningsprocessen inden billadekablet fjernes fra bilens ladeport e Undlad at afbryde opladeren fra elu...

Страница 205: ...til begrænsning af ladestrøm på opladeren Udsving i forsyningsspændingen Omgivelsestemperatur for køretøj og oplader Ladetidernekanværelængere hvistemperaturen er i nærheden af grænsen for den tilladte omgivelsestemperatur f Se kapitel Tekniske data på side 208 Temperaturen i højspændingsbatteriet og styreenheden Nedkøling opvarmning af kabinen er aktiveret Ladestikkets og strømstikkets strømbelas...

Страница 206: ...sidder rigtigt i stikkene e Sørg for at opladeren er inden for det tilladte temperaturområde Se kapitel Tekniske data på side 208 e Bekræft evt fejlmeddelelser der vises e Genstart opladeren Tryk på tænd sluk knappen i mindst 10 sekunder for at genstarte Opladningsstrømmen er for lav meddelelse på displayet e Hjemmenetværket er overbelastet Sluk andre højere elektriske belastninger Forsyningsspænd...

Страница 207: ... nederste åbning i basisvægophænget placer den nederste del af styreenheden på låsetappen og tryk tilbage indtil den går i indgreb 2 Træk strømforsyningskablet gennemden øverste åbning i basisvægophænget og lås låseringen ved at dreje den mod venstre 3 Sæt bilens ladestik i kabelholderen Ladedock Fig 11 Ladedock Sådan åbnes ladedocken e Tryk døren til ladedocken i retning af pilen Døren åbner auto...

Страница 208: ...roniske enheder og batterier kan afleveres på et opsamlingssted eller en genbrugsplads e Skil dig ikke af med elektriske elektroniske enheder som almindeligt husholdningsaffald e Elektriske elektroniske enheder og batterier skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende miljøbeskyttelsesregulativer e Kontakt en Porsche partner hvis du har spørgsmål vedrørende bortskaffelse Yderligere information...

Страница 209: ...Porsche Connect tjenester indsamler og behandler Porsche følgende personlige detaljer og andre enhedsspecifikke data med henblik på at levere disse tjenester og stille dem rådighed identifikation af kunder statistikker oplysninger om opladningsprocesser status status på forbindelse og tidsstempel om hvornår seneste kommunikation blev etableret Du kan finde yderligere oplysninger om de generelle fo...

Страница 210: ...tegreret fejlstrømsafbryder Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Beskyttelseskategori I I I Beskyttelsesgrad IP55 USA Hus 3R IP55 USA Hus 3R IP55 USA Hus 3R Transmissionsfrekvensbånd 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Transmissionseffekt 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mekaniske data Vægt af styreenhed 2 54 kg Længde på køretøjets kabel 2 5 m eller 7 5 m Længde på fo...

Страница 211: ...r 208 Opladeroversigt 194 Opladning 201 Opstart 202 Pause 202 Stop 202 Oplysninger om databeskyttelse 207 Overvågning af jording 202 Aktivering af overvågning af jording 203 Deaktivering af overvågning af jording 203 P PIN 194 Porsche ID 195 Pukkode 194 R Rengøring 206 S Salg af opladeren 195 Sikkerhedsvejledninger 192 Sikring af kabler 198 Statusbjælke 199 Strømforsyningskabler Til husholdningers...

Страница 212: ...strøm 220 Enhetsbeskyttelse 221 Fullfør installeringsprosessen 221 Web applikasjon 221 Åpne web applikasjonen via et hotspot 221 Åpne web applikasjonen via WiFi 221 Lade 221 Ladekontakt i kjøretøyet 221 Starte lading 221 Pause i ladingen 222 Stoppe lading 222 Begrensning av ladestrømmen 222 Jordfeilovervåkning 222 Deaktivere jordfeilovervåkning 222 Aktivere jordfeilovervåkning 222 Ladetider 222 Fu...

Страница 213: ...re valgfritt og varierer avhengig av landet der kjøretøyet er solgt For mer informasjon om ettermontering av utstyr kontakt et godkjent merkeverksted Porsche anbefaler en Porsche partner da de har erfarent verkstedpersonell og nødvendige deler og verktøy Ulike juridiske krav i forskjellige land kan medføre at utstyret i ditt kjøretøyet kan avvike fra det som er beskrevet i denne håndboken Hvis din...

Страница 214: ... Feilmonterte elektriske kontakter kan forårsake elektrisk støt eller brann når høyspenningsbatteriet lades ved hjelp av kjøretøyets ladeport e Testing og installasjon av strømforsyning og innledende drift av den elektriske kontakten for laderen må bare utføres av en kvalifisert elektriker Elektrikeren har det fulle ansvaret for samsvar med relevante standarder og bestemmelser Porsche anbefaler at...

Страница 215: ...ng er ladestrømmen automatiske begrenset for å hindre at det elektriske anlegget overopphetes Få en kvalifisert elektriker til å sette laderen i drift og stille inn ladestrømbegrensningen med hensyn til hjemmeanlegget f Se kapittel Begrensning av ladestrømmen på side 222 Tiltenkt bruk Lader med integrert kontroll og beskyttelse for modus 2 lading som brukes til å lade kjøretøy med høyspenningsbatt...

Страница 216: ...ørselskabel kan tas ut av styreenheten B Strømplugg for tilkobling til strømnettet C Styreenhet D Ladeplugg tilkoblingsplugg til kjøretøyet E Kjøretøykabel som enten kan tas ut av eller er festet permanent til styreenheten avhengig av land F Brev som inneholder tilgangsdata Informasjon Valgfrie komponenter Forskjellige veggfester er tilgjengelige for laderen avhengig av land f eks basic veggfestet...

Страница 217: ...l 5 meter i Sveits og 7 5 meter1 i Israel og USA MERK Skade på laderen e Sett alltid laderen på fast underlag under lading e Porsche anbefaler at du bruker laderen i veggfestet eller i ladeboksen I noen land f eks i Sveits1 kan laderen kun brukes i veggfestet eller i ladeboksen e Ikke senk laderen ned i vann e Beskytt laderen fra snø og is e Håndter laderen forsiktig og beskytt den mot potensielle...

Страница 218: ...udt Elektrisk kontakt Plugg Standard og betegnelse 1 NEMA 14 30 2 NEMA 14 50 3 NEMA 6 30 4 NEMA 6 50 5 IEC 60309 2 CEE 230 V 16 A 6 h 6 IEC 60309 2 CEE 230 V 32 A 6 h 7 IEC 60309 2 CEE 400 V 16 A 6 h 8 IEC 60309 2 CEE 400 V 32 A 6 h 9 WCZ8 20 A 1 Trykketidspunkt Mer informasjon er tilgjengelig fra din Porsche partner eller din lokale strømleverandør Elektrisk kontakt Plugg Standard og betegnelse E...

Страница 219: ... H CEI 23 16 VII Type L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Type M FARE Elektrisk støt Fare for alvorlige eller livsfarlige personskader som følge av elektrisk støt e Før du bytter strømkabel må du alltid koble den fra stikkontakten og koble kjøretøykabelen fra kjøretøyets ladeport e Ladekabler må bare byttes i tørre omgivelser e Du må bare bruke kabler som er godkjent av Porsche f Se kapittel Leveringsomfan...

Страница 220: ...Styreenhet Laderen kan slås av og på med strømbryteren A Indikatorlys B viser statusen for laderen Kommunikasjon med laderen vises på skjermen C i form av informasjon og feilmeldinger Display Fig 6 Laderdisplay En lysstyrkesensor styrer lysstyrken til displayet Lysstyrken tilpasses automatisk til lysforholdene i omgivelsene Statusrad Forskjellige symboler kan vises i statusraden Fig 7 Statusrad ek...

Страница 221: ...ler utsettes til et senere tidspunkt Av Laderen sjekker om programvareoppdateringer er tilgjengelige og viserenkorresponderende melding Nedlastingen kan deretter startes manuelt Når nedlastingen er fullført kan installasjonen deretterstartes direkte ellerutsettes tilet senere tidspunkt Hvis en internett tilkobling med laderen ikke kan opprettes kan programvareoppdateringer også lastes ned manuelt ...

Страница 222: ...atuslinjen Brukerprofiler sammenkoble Porsche ID Når laderen er sammenkoblet med din Porsche ID vil informasjon om laderen og ladeprosessene vises i My Porsche og i Porsche Connect appen Slik sammenkobler du laderen med din Porsche ID e Åpnenettstedetsomerspesifisertpåskjermentil laderen i nettleseren på enheten din og skriv inn brukerkoden eller e Skann QR koden som vises på laderen Du kan skanne...

Страница 223: ...r vertsnavnet i brevet som inneholder tilgangsdata Lade Ladekontakt i kjøretøyet For informasjon om hvordan du kobler kjøretøykabelen til og fra ladeuttaket for kjøretøyet og for lade og tilkoblingsstatus på ladeuttaket for kjøretøyet f Se Instruksjonsboken Starte lading 1 Stikk pluggen inn i den elektriske kontakten 2 Stikk ladepluggen inn i ladekontakten i kjøretøyet For mer informasjon om tilko...

Страница 224: ... knappen i tre sekunder 3 Bekreft deaktiveringen av jordfeilovervåkningen med BEKREFT Overvåkningen forblir deaktivert for påfølgende ladeprosesser Aktivere jordfeilovervåkning Hvis laderen brukes i et jordet strømnett aktiver jordfeilovervåkning 1 Åpne JORDFEILOVERVÅKNINGSmenyen INNSTILLINGER JORDFEILOVERVÅKNING 2 Velg AKTIVER for å aktivere jordfeilovervåkning Når jordfeilovervåkning er aktivert...

Страница 225: ... en korresponderende melding på displayet Indikatoren og PÅ AV knappen lyser rødt Meldingen viser detaljer om feilen informasjon om årsaken og tiltak for retting e Følg instruksjonene gitt for avbøtende tiltak Informasjon På grunn av ulike nasjonale strømnett leveres ulike kabelversjoner Dette kan føre til at full ladeytelse ikke ertilgjengelig Du kan få merinformasjon hos din Porsche partner A In...

Страница 226: ... side og er korrekt plugget i koblingene e Forsikre deg om at laderen er innenfor det tillatte temperaturområdet Se kapittel Tekniske data på side 228 e Kvitter alle feilmelding som vises e Start laderen på nytt Trykk inn PÅ AV knappen i minst ti sekunder for å restarte Ladestrømmen er for lav melding på displayet e Hjemmenettverket er overbelastet Slå av andre elektriske laster Nettspenningen er ...

Страница 227: ...ten 1 Før kjøretøyskabelen gjennom den nedre åpningen i veggfestet plasser bunnen av styreenheten på låsefliken og fest i bakkant 2 Før strømkabelen gjennom den øvre åpningen av veggfestet og fest låseringen til venstre 3 Sett kjøretøyets plugg i kontakten Ladeboks Fig 11 Ladeboks Åpne ladeboksen e Press døren til ladeboksen i pilens retning Døren åpnes automatisk Lukke ladeboksen e Lukk døren på ...

Страница 228: ...ding Elektriske elektroniske enheter kan leveres på et innsamlingssted eller avfallshåndteringsanlegg e Ikke kast elektriske elektroniske apparater i husholdningsavfallet e Kast elektriske elektroniske enheter i samsvar med gjeldende miljøvernforskrifter e Hvis du har spørsmål om avhending kan du kontakte en Porsche partner Ytterligere informasjon Merinformasjon omladeren og web applikasjonen er t...

Страница 229: ...rsche Connect tjenester samler og behandler Porsche følgende personlige opplysninger og andre enhetsspesifikke data for å kunne tilby og levere disse tjenestene kundeidentifikasjon statistikk ladeprosessinformasjon status tilkoblingsstatus og tidsstempel for når kommunikasjonen sist ble opprettet Du finner ytterligere informasjon om de generelle vilkårene for virksomheten og personvernreglene for ...

Страница 230: ... Integrert jordfeilenhet Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Type A AC 30 mA DC 6 mA Kapslingsgrad I I I Grad av beskyttelse IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Overføringsfrekvensbånd 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Sendereffekt 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mekaniske data Vekt styreenhet 2 54 kg Lengde på kjøretøykabel 2 5 m eller 7 5 m Lengde på tilfør...

Страница 231: ...se opp 225 Åpne 225 Ladekontakt i kjøretøyet 215 221 Ladeplugg 215 Laderens artikkelnummer 228 Ladetider 222 Leveringsomfang 214 M Menyrad 219 Mistet tilgangsdata 214 O Oversikt over laderen 214 P Passord for web applikasjon 214 PIN 214 Porsche ID 215 PUK 214 R Rengjøring 226 S Selge laderen 215 Serienummeret til laderen 214 Sikkerhetsinstruksjoner 212 Statusrad 218 Styreenhet 218 T Tekniske data ...

Страница 232: ...2 Ολοκλήρωση της διαδικασίας ρύθμισης 242 Εφαρμογή web 243 Άνοιγμα της εφαρμογής web μέσω του hotspot 243 Άνοιγμα της εφαρμογής web μέσω WiFi 243 Φόρτιση 243 Υποδοχή φόρτισης του οχήματος 243 Έναρξη φόρτισης 243 Παύση φόρτισης 244 Διακοπή φόρτισης 244 Περιορισμός ρεύματος φόρτισης 244 Επιτήρηση γείωσης 245 Απενεργοποίηση της επιτήρησης γείωσης 245 Ενεργοποίηση της επιτήρησης γείωσης 245 Χρόνοι φόρ...

Страница 233: ...ξοπλισμού είναι ορισμένες φορές προαιρετικά ήδιαφέρουνανάλογαμετηχώρα στην οποία πωλείται το όχημα Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκ των υστέρων τοποθέτηση εξοπλισμού απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο συνεργείο Η Porsche συνιστά να απευθυνθείτε σε συνεργάτη της καθώς θα διαθέτει εκπαιδευμένο προσωπικό και τα απαραίτητα εργαλεία και ανταλλακτικά Εξαιτίας των διαφορετικών νομικών απαιτήσεων...

Страница 234: ...οιημένο συνεργάτη σέρβις της Porsche e Η διατομή του καλωδίου τροφοδοσίας για τον ρευματοδότη πρέπει να ορίζεται σύμφωνα με το μήκος του καλωδίου και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς και πρότυπα e Ο ρευματοδότης που χρησιμοποιείται για τη φόρτιση πρέπει να έχει συνδεθεί με ένα ηλεκτρικό κύκλωμα με ξεχωριστή ασφάλεια το οποίο να συμμορφώνεται με την τοπική νομοθεσία και τα αντίστοιχα πρότυπα ...

Страница 235: ... προδιαγραφών NEMA με την υψηλότερη δυνατή ονομαστική τιμή ρεύματος που ενδείκνυται για τον ρευματολήπτη ή τους ρευματοδότες βιομηχανικού τύπου σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60309 Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας υψηλής τάσης μέσω του ρευματοδότη οικιακού βιομηχανικού τύπου η ηλεκτρική εγκατάσταση μπορεί να δεχθεί φορτίοέωςτημέγιστηχωρητικότητάτης Η Porsche συνιστά τον τακτικό έλεγχο των ηλεκτρικών εγκατ...

Страница 236: ...ιστή σε μη γειωμένα συστήματα κεντρικής παροχής ρεύματος π χ δίκτυα γείωσης Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μόνο σε γειωμένα συστήματα κεντρικής παροχής ρεύματος Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μόνο σε μονοφασικά δίκτυα A Καλώδιο τροφοδοσίας αποσπώμενο από τη μονάδα ελέγχου B Ρευματολήπτης για σύνδεση στην κεντρική παροχή ρεύματος C Μονάδα ελέγχου D Ρευματολήπτης οχήματος ρευματολήπτης φίσας για το όχημα ...

Страница 237: ...ΕΣ Στην εφαρμογή web ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΕΡΒΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Porsche ID Σε περίπτωση ζευγοποίησης του φορτιστή με το Porsche ID πληροφορίες σχετικά με τον φορτιστή και τις διαδικασίες φόρτισης μπορούν να εμφανίζονται στο My Porsche και στην εφαρμογή Porsche Connect Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιείτε πλέον τον φορτιστή π χ αν τον πωλήσετε 1 Διακόψτε τη ζευγοποίηση του φορτιστή με το Porsche ID ΡΥΘΜΙΣ...

Страница 238: ...che συνιστά τον χειρισμό του φορτιστή στην απλή επιτοίχια βάση ή στη βάση φόρτισης Σε ορισμένες χώρες π χ στην Ελβετία1 η χρήση του φορτιστή επιτρέπεται μόνο στην απλή επιτοίχια βάση ή στη βάση φόρτισης e Μην βυθίζετε τον φορτιστή στο νερό e Προστατεύετε τον φορτιστή από το χιόνι και τον πάγο e Φροντίστε να χειρίζεστε τον φορτιστή με προσοχή και να τον προστατεύετε από ζημιά που ενδέχεται να προκλ...

Страница 239: ...καπούρη και στην Ινδία2 απαγορεύεται η φόρτιση από ρευματοδότες οικιακού τύπου ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένα για τη χώρα στην οποία βρίσκεστε Τα παρακάτω καλώδια τροφοδοσίας έχουν εγκριθεί για συγκεκριμένες χώρες και προσδιορίζονται στους παρακάτω πίνακες Χώρα Καλώδιο τροφοδοσίας Αργεντινή 5 6 7 8 E Ρωσία Ουκρανία 5 6 7 8 C Άμπου Ντάμπι Ισραήλ Σιγκαπούρη ...

Страница 240: ...την αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο αυτό από τον ρευματοδότη καθώς και το καλώδιο του οχήματος από την υποδοχή φόρτισης του οχήματος e Αντικαθιστάτε καλώδια μόνο σε στεγνό περιβάλλον e Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια εγκεκριμένα από την Porsche f Ανατρέξτε στην ενότητα Αντικείμενο προμήθειας στη σελίδα 234 f Ανατρέξτε στην ενότητα Επιλογή καλωδίου τροφοδοσίας στη σε...

Страница 241: ...ι αφαιρεθεί από την υποδοχή φόρτισης του οχήματος b Ο ρευματολήπτης έχει αποσυνδεθεί από τον ρευματοδότη 1 Αφαιρέστε τη βίδα C με κατάλληλο εργαλείο 2 Ανασηκώστε τον μοχλό A 3 Τραβήξτε το βύσμα B προς τα έξω έως ότου αισθανθείτε αντίσταση 4 Κλείστε τον μοχλό A 5 Τραβήξτε τον ρευματολήπτη B εντελώς προς τα έξω Στερέωση καλωδίων Εικ 4 Στερέωση καλωδίων και ρευματοληπτών b Ο μοχλός A είναι κλειστός 1...

Страница 242: ...ς μπορούν να εμφανίζονται διάφορα σύμβολα Εικ 7 Γραμμή κατάστασης παράδειγμα ένδειξης Στην επισκόπηση που ακολουθεί επεξηγείται η σημασία των συμβόλων της γραμμής κατάστασης Γραμμή μενού Στη γραμμή μενού μπορούν να εμφανίζονται διάφορα σύμβολα Στην επισκόπηση που ακολουθεί επεξηγείται η σημασία των συμβόλων της γραμμής μενού A Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης B Ενδείξεις κατάστασης LED C Οθόνη...

Страница 243: ... συνδεθεί στο διαδίκτυο μπορείτε επίσης να κατεβάσετε ενημερώσεις λογισμικού χειροκίνητα από την ενότητα E Performance στη διεύθυνση web https www porsche com και να τις εγκαταστήσετε μέσω της εφαρμογής web Επιλογή δικτύου Διαλέξτετην επιλογήγιασύνδεσησεοικιακόδίκτυο Μπορείτε να παραλείψετε αυτήν την επιλογή πατώντας ΠΑΡΆΛΕΙΨΗ Σε αυτήν την περίπτωση δεν πραγματοποιείται σύνδεση σε οικιακό δίκτυο Α...

Страница 244: ...επόμενο βήμα Σύνδεσησυστήματοςδιαχείρισης ρεύματος Αν διατίθεται κάποιο σύστημα διαχείρισης ρεύματος μπορεί να πραγματοποιηθεί σύνδεση σε αυτό Στη συνέχεια το σύστημα διαχείρισης ρεύματος αναλαμβάνει τον έλεγχο της διαδικασίας φόρτισης e Για οδηγίες σχετικά με τη σύνδεση ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης για το σύστημα διαχείρισης ρεύματος Αν δεν διατίθεται κάποιο σύστημα διαχείρισης ρεύματος το όχημα...

Страница 245: ...τος Για πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση του καλωδίου του οχήματοςστηνυποδοχήφόρτισηςτου οχήματος και την αποσύνδεσή του από αυτήν καθώς και σχετικά με την κατάσταση φόρτισης και σύνδεσης στην υποδοχή φόρτισης του οχήματος f Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο οδηγού Έναρξη φόρτισης 1 Τοποθετήστε τον ρευματολήπτη στον ρευματοδότη Πληροφορίες Ανάλογα με το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε η εφαρμογή w...

Страница 246: ...Αν ο φορτιστής έχει συνδεθεί σε κάποιο σύστημα διαχείρισης ρεύματος το ρεύμα φόρτισης περιορίζεται σύμφωνα με τις τιμές που έχουν προκαθοριστεί στο σύστημα διαχείρισης ρεύματος Το μέγιστο διαθέσιμο ρεύμα φόρτισης μπορεί επίσης να μειωθεί από άλλα κυκλώματα κατανάλωσης ρεύματος στο οικιακό δίκτυο π χ ηλεκτρικό καλοριφέρ ή θερμοσίφωνας Η ισχύς φόρτισης δεν πρέπει ποτέ να είναι υψηλότερη από τη μέγισ...

Страница 247: ...ισμό του ρεύματος φόρτισης στον φορτιστή Διακυμάνσεις στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Θερμοκρασία περιβάλλοντος για το όχημα και τον φορτιστή Οι χρόνοι φόρτισης ενδέχεται να είναι μεγαλύτεροι αν η θερμοκρασία βρίσκεται εντός των κατώτατων ορίων της επιτρεπόμενης θερμοκρασίας περιβάλλοντος f Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 251 Θερμοκρασία της μπαταρίας υψηλής τάσης και της...

Страница 248: ...ονται λεπτομέρειεςτου σφάλματος πληροφορίεςσχετικά με την αιτία καθώς και κάποιο μέτρο αντιμετώπισης e Ακολουθήστε τις προβλεπόμενες οδηγίες για το μέτρο αντιμετώπισης A Οι ενδείξεις κατάστασης LED ανάβουν με κόκκινο χρώμα B Μήνυμα σφάλματος και αιτία C Αντιμετώπιση ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ζημιές στον φορτιστή e Αν η βλάβη επιμένει ή επαναλαμβάνεται αποσυνδέστε τον φορτιστή από την κεντρική παροχή ρεύματος και...

Страница 249: ...οθετηθεί σωστά στις συνδέσεις e Βεβαιωθείτε ότι ο φορτιστής βρίσκεται εντός της επιτρεπόμενης κλίμακας θερμοκρασίας Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 251 e Επιβεβαιώστε τυχόν μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται e Επανεκκινήστε τον φορτιστή Για επανεκκίνηση πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα Το ρεύμα φόρτισης είναι υπερβολικά χαμηλ...

Страница 250: ...τήστετοκάτω μέροςτηςμονάδας ελέγχου στο γλωσσίδι κλειδώματος και ασφαλίστε προς τα πίσω 2 Δρομολογήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μέσω του πάνω ανοίγματος στην απλή επιτοίχια βάση και ασφαλίστε τον δακτύλιο κλειδώματος μετακινώντας τον προς τα αριστερά 3 Τοποθετήστε τον ρευματολήπτη του οχήματος στη βάση στήριξης Βάση φόρτισης Εικ 11 Βάση φόρτισης Άνοιγμα της βάσης φόρτισης e Πιέστετοκάλυμματηςβάσηςφό...

Страница 251: ...αν χρειάζεται να τον καθαρίζετε Διάθεση Μπορείτε να παραδίδετε τις ηλεκτρικές ηλεκτρονικές συσκευές σε ένα σημείο συλλογής ή σε μια εγκατάσταση διαχείρισης αποβλήτων e Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές ηλεκτρονικές συσκευές σε οικιακά απορρίμματα e Απορρίπτετε τις ηλεκτρικές ηλεκτρονικές συσκευές σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς περιβαλλοντικής προστασίας e Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη διάθε...

Страница 252: ...μοποιείτε υπηρεσίες Porsche Connect η Porsche συλλέγει και επεξεργάζεται τα παρακάτω προσωπικά στοιχεία καιάλλαδεδομένασυγκεκριμέναγιατησυσκευή με σκοπό την παροχή των εν λόγω υπηρεσιών στοιχεία ταυτοποίησης πελάτη στατιστικά στοιχεία πληροφορίες σχετικά με τη διαδικασία φόρτισης κατάσταση κατάσταση σύνδεσης και χρονική σήμανση της τελευταίας επικοινωνίας Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίε...

Страница 253: ...II Ενσωματωμένη διάταξη ρεύματος διαρροής Τύπος A AC 30 mA DC 6 mA Τύπος A AC 30 mA DC 6 mA Τύπος A AC 30 mA DC 6 mA Βαθμός προστασίας I I I Τύπος προστασίας IP55 ΗΠΑ Περίβλημα 3R IP55 ΗΠΑ Περίβλημα 3R IP55 ΗΠΑ Περίβλημα 3R Ζώνες συχνοτήτων μεταφοράς 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Ισχύς μεταφοράς 20 dBm 20 dBm 20 dBm Στοιχεία μηχανολογικού εξοπλισμού Βάρος μονάδας ελέγχου 2 54 χλγρ Μήκο...

Страница 254: ...ης εφαρμογής web μέσω του hotspot 243 Κ Καθαρισμός 249 Καλώδια 236 Καλώδια τροφοδοσίας Για ρευματοδότες βιομηχανικού τύπου 237 Για ρευματοδότες οικιακού τύπου 237 Κωδικός πρόσβασης για εφαρμογή web 235 Μ Μεταφορά 248 Μονάδα ελέγχου 240 Ο Οδηγίες ασφαλείας 232 Οδηγίες χρήσης 236 Οθόνη 240 Γραμμή κατάστασης 240 Γραμμή μενού 240 Π Πώληση του φορτιστή 235 Περιορισμός ρεύματος φόρτισης 244 Περισσότερες...

Страница 255: ...ace 264 Vyvolání webové aplikace prostřednictvím přístupového bodu 265 Vyvolání webové aplikace prostřednictvím sítě WiFi 265 Nabíjení 265 Nabíjecí zásuvka 265 Spuštění nabíjení 265 Pozastavení nabíjení 265 Ukončení nabíjení 266 Omezení nabíjecího proudu 266 Sledování uzemnění 266 Deaktivace sledování uzemnění 266 Aktivace sledování uzemnění 266 Doby nabíjení 266 Provozní poruchy 267 Přeprava 269 ...

Страница 256: ...bav nejsou vždy v rozsahu sériové výbavy případně jsou závislé na výbavách určených pro jednotlivé země Podrobnější informace o možnosti dodatečné montáže vám sdělí specializovaná servisní dílna Společnost Porsche doporučuje svěřit provádění těchto prací servisnímu partnerovi Porsche který disponuje školeným personálem a potřebnými díly a nástroji Vzhledem k rozdílným zákonným předpisům v jednotli...

Страница 257: ...sokonapěťového akumulátoru přes nabíjecí zásuvku vozidla způsobit zasažení elektrickým proudem nebo požár e Montáž a zprovoznění zásuvky pro nabíječku včetně kontroly přívodu napájecího napětí pro tuto zásuvku smí provádět pouze elektromontér s náležitou odbornou kvalifikací Tato osoba je přitom plně zodpovědná za dodržení příslušných platných norem a předpisů Společnost Porsche doporučuje tento ú...

Страница 258: ...ektromontérem s náležitou odbornou kvalifikací Vhodné zkušební intervaly pro vaši elektroinstalaci vám sdělí elektroinstalatér Společnost Porsche doporučuje tento úkon svěřit certifikovanému partneru Porsche Service Při dodání je nabíjecí proud automaticky omezen aby se předešlo přehřívání elektroinstalace Uvedení nabíječky do provozu a nastavení nabíjecího proudu s přizpůsobením domovní instalaci...

Страница 259: ...u specifický pro danou zemi buď vyměnitelný anebo upevněný na řídicí jednotce F Dopis s přístupovými údaji Informace Volitelné komponenty V závislosti na zemi používání jsou pro nabíječku k dispozici různé nástěnné držáky jako například nástěnný držák se základnou nebo nabíjecí stanice Informace Přístupové údaje které byly platné při dodání tedy přednastavené číslo PIN a výchozí heslo si v případě...

Страница 260: ...ůže připojování zařízení k nabíjení elektrických vozidel podléhat ohlašovací povinnosti e Před připojením ověřte existenci povinné registrace a rámcové legislativní podmínky pro použití Informace Bezpečnostní pole obsahuje potřebné přístupové kódy PIN a PUK Pole je potištěno speciální barvou která tyto kódy zakrývá Teprve po navlhčení pole pod tekoucí vodou se barva ztratí a kódy bude možné přečís...

Страница 261: ...kovou délku síťového kabelu řídicí jednotky a kabelu k vozidlu např ve Švýcarsku 5 m v Izraeli a Spojených státech 7 5 m 1 Síťovýkabel pro průmyslové elektrické zásuvky Přípojka příp zástrčka Norma a označení IEC 62196 2 SAE J1772 2009 typ 1 UL IEC IEC 62196 2 typ 2 GB T 20234 2 typ GB UPOZORNĚNÍ Použit smí být pouze síťový kabel schválený k použití v dané zemi V následující tabulce jsou uvedeny s...

Страница 262: ...60884 2 D1 typ K H CEI 23 16 VII typ L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 typ M Zásuvka Zástrčka Norma a označení NEBEZPEČÍ Zasažení elektrickým proudem Nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění způsobených zasažením elektrickým proudem e Před výměnou vždy odpojte síťový kabel ze zásuvky a kabel k vozidlu od nabíjecí zásuvky e Kabel měňte výhradně v suchém prostředí e Používejte pouze kabely schválené spole...

Страница 263: ...mulátoruskončilo a nabíjecí zástrčka je odpojena od nabíjecí zásuvky b Síťová zástrčka je vypojena ze zásuvky 1 Vhodným nářadím povolte šroub C 2 Nadzvedněte záklopku A 3 Zástrčku B vytáhněte až k prvnímu odporu 4 Zavřete záklopku A 5 Zástrčku B úplně vytáhněte Upevnění kabelu Obr 4 Upevnění kabelu a fixace zástrčky b Záklopka A je zavřená 1 Zástrčku B zasuňte do řídicí jednotky až k prvnímu odpor...

Страница 264: ...ová lišta příklad zobrazení Následující přehled zobrazuje význam symbolů ve stavové liště Lišta menu V liště menu se mohou zobrazovat různé symboly V následujícím přehledu je uveden význam symbolů v lištách nabídek A Tlačítko Zap Vyp B Stavové kontrolky LED C Displej A Stavová lišta B Informační oblast C Lišta menu Symbol Význam WiFi připojení je k dispozici Připojení k serveru je k dispozici Stah...

Страница 265: ...esy https www porsche com do oblasti E Performance a nainstalovat prostřednictvím webové aplikace Volba sítě Proveďte výběr připojení k domácí síti Bod lze přeskočit kliknutím na PŘESKOČIT V takovém případě nebude navázáno spojení s domácí sítí Jakmile je nabíječkapřipojena k existující domácí síti jsou kdispozicipokročilé funkce ainformace Spojení lze navázat přes sítě WiFi nebo PLC Powerline Com...

Страница 266: ...právce energií Není li správce energií k dispozici nabíjení vozidla se provádí takovým nabíjecím proudem který je zadán na nabíječce NASTAVENÍ UPRAVIT NABÍJECÍ PROUD f Viz kapitola Úprava nabíjecího proudu na straně 264 Přístupový bod V případě že není možné připojení k domácí síti může být nabíječka nastavena jako přístupový bod jehož prostřednictvím lze navázat spojení s webovou aplikací nabíječ...

Страница 267: ...í svítí stavové kontrolky LED bíle 3 Proces nabíjení se zahájí automaticky 4 Nabíječka po několika minutách přechází do pohotovostního režimu Vozidlo se nabíjí Pozastavení nabíjení Kvůli tomu že průběh nabíjení je řízen vozidlem může docházet k přerušení tohoto průběhu např za účelem optimalizace spotřeby proudu Pozastavení nabíjení se zobrazí na řídicí jednotce Vozidlo automaticky obnoví proces n...

Страница 268: ...ktivace sledování uzemnění Je li nabíječka při svém provozu připojena k uzemněné elektrické síti aktivujte funkci sledování uzemnění 1 Vyvolejte nabídku SLEDOVÁNÍ UZEMNĚNÍ NASTAVENÍ SLEDOVÁNÍ UZEMNĚNÍ 2 Stisknutím tlačítka AKTIVOVAT aktivujte funkci sledování uzemnění Když je funkce sledování uzemnění aktivní nezobrazuje se položka SLEDOVÁNÍ UZEMNĚNÍ v nabídce NASTAVENÍ Doby nabíjení Dobu nabíjení...

Страница 269: ...ormace Vzhledem k tomu že parametry elektrické sítě se v jednotlivých zemích liší jsou k dispozici různé varianty kabelu Z tohoto důvodu však nemusí být vždy k dispozici plný nabíjecí výkon Podrobnější informace vám sdělí partner Porsche A Stavové kontrolky LED svítí červeně B Chybové hlášení a příčina C Potřebné opatření UPOZORNĚNÍ Poškození nabíječky e Pokud se porucha vyskytuje trvale nebo opak...

Страница 270: ...aně a zda jsou přípojky správně zapojeny e Ujistěte se že se nabíječka nachází v přípustném teplotním rozsahu Viz kapitola Technické údaje na straně 272 e Resp potvrďte existující chybové hlášení e Nabíječku znovu spusťte Při restartování je potřebné podržet tlačítko napájení po dobu nejméně 10 sekund Nabíjecí proud je příliš nízký hlášení na displeji e Domácí síť je přetížena Vypněte ostatní velk...

Страница 271: ...e dolním otvorem nástěnného držáku se základnou dolní část ovládací jednotky nasaďte na západku a zaklapněte ovládací jednotku směrem dozadu 2 Kabel k vozidlu protáhněte horním otvorem základny nástěnného držáku a posuňte pojistný kroužek doleva tak aby zapadl 3 Zapojte nabíjecí zástrčku do držáku zástrčky Nabíjecí stanice Obr 11 Nabíjecí stanice Otevření nabíjecí stanice e Dvířka nabíjecí stanice...

Страница 272: ...rném místě nebo předána podniku zajišťujícímu odbornou likvidaci odpadu e Elektrická a elektronická zařízení nelikvidujte společně s domovním odpadem e Elektrická a elektronická zařízení likvidujte v souladu s platnými předpisy týkajícími se ochrany životního prostředí e Máte li dotazy týkající se likvidace obraťte se na partnera Porsche Další informace Další informace o nabíječce a webové aplikac...

Страница 273: ...rsche Connect na vybraných trzích V rámci využívání služeb Porsche Connect jsou do společnosti Porsche přenášeny následující osobní a další údaje specifické pro zařízení a jdou zde zpracovávány Identifikace zákazníka statistiky informace o průběhu nabíjení stav zařízení stav připojení a časové razítko posledního nastavení komunikace Další informace o podmínkách a zásadách ochrany osobních údajů na...

Страница 274: ...II II Vestavěné proudové chrániče Typ A stř 30 mA ss 6 mA Typ A stř 30 mA ss 6 mA Typ A stř 30 mA ss 6 mA Třída ochrany I I I Stupeň krytí IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Pásma vysílacích frekvencí 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Vysílací výkon 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanické údaje Hmotnost řídicí jednotky 2 54 kg Délka kabelu k vozidlu 2 5 m nebo 7 5 m ...

Страница 275: ...stupové údaje 257 PUK 258 R Rozsah dodávky 257 S Sériové číslo nabíječky 258 Síťový kabel Pro domácí elektrické zásuvky 260 Pro průmyslové elektrické zásuvky 259 Sledování uzemnění 266 Aktivace sledování uzemnění 266 Deaktivace sledování uzemnění 266 Stavová lišta 262 T Technické údaje 272 Elektrické údaje 272 Mechanické údaje 272 Podmínky prostředí a skladovací podmínky 272 U Účel použití 256 Upe...

Страница 276: ... alkalmazás 285 Webes alkalmazás előhívása a hotspoton keresztül 286 Webes alkalmazás előhívása WiFi n keresztül 286 Töltés 286 Gépjármű töltőaljzat 286 Töltés indítása 286 Töltés szüneteltetése 286 Töltés befejezése 287 A töltőáram korlátozása 287 Földelés ellenőrzés 287 A földelés ellenőrzés kikapcsolása 287 A földelés ellenőrzés bekapcsolása 287 Töltési idők 287 Üzemzavarok 288 Szállítás 290 A ...

Страница 277: ...lnek meg a gyári szériafelszereltségnek ill függenek az egyes országokra jellemző felszereltségektől További információt az utólagos beépítési lehetőségekkel kapcsolatban minősített szakszervizében kaphat A Porsche egy Porsche partnert ajánl Önnek amely képzett személyzettel a szükséges alkatrészekkel és szerszámokkal rendelkezik Az egyes országok eltérő hatósági előírásai miatt gépjárművének fels...

Страница 278: ...feszültségű akkumulátortöltése során a jármű töltőcsatlakozóján keresztül áramütést vagy tüzet okozhatnak e A töltőkészülék konnektorának áramellátási ellenőrzését szerelését és első átadását csak minősített szakember végezheti Az érvényben lévő normák és előírások betartásáért teljes mértékben ő a felelős A Porsche azt ajánlja hogy minősített Porsche szervizpartnert kérjen fel a feladatra e A kon...

Страница 279: ...emes ellenőriztetnie a hálózatot A Porsche azt ajánlja hogy minősített Porsche szervizpartnert kérjen fel a feladatra Kiszállításkor a töltési áramot a rendszer automatikusan korlátozza hogy megakadályozza az elektromos rendszer túlmelegedését A töltőberendezés kiépítését bízza minősített elektromos szakemberre és a töltőáram korlátozását állíttassa be a hálózatnak megfelelően f Vegye figyelembe a...

Страница 280: ...országspecifikus vagy cserélhető vagy a kezelőegységhez rögzített F Hozzáférési adatokat tartalmazó levél Információ Opcionális komponensek országfüggően különböző fali tartók elérhetők a töltőkészülékhez pl Basic fali tartó vagy töltődokkoló Információ A kiszállításkor érvényes hozzáférési adatok mint például az előre beállított PIN kód vagy az első jelszó elvesztés esetén Porsche partnerétől lek...

Страница 281: ...ezéseinek csatlakozója bejelentésköteles e A használatba vétel előtt ellenőrizze a bejelentés kötelességét és a jogi előírásokat Információ A biztonsági mező tartalmazza a szükséges hozzáférési kódokat PIN és PUK Ezeket a kódokat egy speciális színnel takart mező tartalmazza A takaró szín csak a mező vízzel történő benedvesítésével tűnik el láthatóvá téve a kódokat A benedvesítés során ne dörzsölj...

Страница 282: ...kezelőegység és a járműkábel hosszát korlátozhatják pl Svájcban ez 5 méter Izraelben és az USA ban maximálisan 7 5 méter1 Hálózati kábel ipari konnektorhoz Csatlakozó ill konnektor Norma és megnevezés IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Typ 1 UL IEC IEC 62196 2 Typ 2 GB T 20234 2 Typ GB MEGJEGYZÉS Országfüggően csak az engedélyezett hálózati kábelek használhatóak A táblázatban meghatározott következő hálóz...

Страница 283: ...Typ L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Typ M Konnektor Csatlakozó Norma és megnevezés VESZÉLY Áramütés Súlyos vagy halálos kimenetelű sérülés veszélye áll fenn áramütés miatt e A hálózati kábel cseréje előtt húzza ki a töltőcsatlakozót a konnektorból és távolítsa el a járműtöltőt is ajármű csatlakozójából e A kábelt kizárólag száraz környezetben cserélje e Csak a Porsche által engedélyezett kábelt szabad ...

Страница 284: ... jármű töltőcsatlakozója kihúzva b A hálózati csatlakozó ki van húzva a konnektorból 1 Csavarja ki a C csavart egy arra alkalmas szerszámmal 2 Emelje fel az A kart 3 Húzza ki a B csatlakozót az első ellenállásig 4 Csukja le az A kart 5 Húzza ki teljesen a B csatlakozót A kábel rögzítése Ábra 4 A kábel és a csatlakozó rögzítése b Az A kar zárva 1 Tolja be a B csatlakozót az első ellenállásig a keze...

Страница 285: ...a 7 Állapotsáv kijelzési példa A következő áttekintés megmutatja az állapotsáv szimbólumainak jelentését Menüsáv A menüsávban különböző szimbólumok jelenhetnek meg A következő áttekintés megmutatja a menüsáv szimbólumainak jelentését A Power gomb B Állapotjelző LED ek C Kijelző A Állapotsáv B Információs felület C Menüsáv Szimbólum Értelmezés WiFi kapcsolat elérhető Szerverkapcsolat elérhető Szoft...

Страница 286: ...he com weboldal E Performance részén és telepíthetők a webes alkalmazásban Hálózat kiválasztása Az otthoni hálózathoz való kapcsolódás létrehozásának kiválasztása Ez a pont az ÁTUGRÁS segítségével átugorható Így nem jön létre kapcsolódás az otthoni hálózathoz Ha a töltőkészülék csatlakoztatva van az otthoni hálózathoz kibővített funkciók és információk állnak rendelkezésre A kapcsolódás WiFi n vag...

Страница 287: ...álhat információkat Amennyiben nem áll rendelkezésre energiamenedzsment a járművet a rendszer a töltőberendezésen megadott áramerősséggel tölti BEÁLLÍTÁSOK TÖLTŐÁRAM BEÁLLÍTÁSA f Vegye figyelembe a z Töltési áram beállítása fejezetet a z 285 oldalon Hotspot Amennyiben nem lehetséges otthoni hálózathoz való csatlakozás a töltőkészülék is tud hotspotot létrehozni amivellétrehozhatóatöltőkészülékwebe...

Страница 288: ...D ek fehéren világítanak 3 A töltési folyamat automatikusan indul 4 A töltőberendezés néhány perc után Standby módba kapcsol A gépjármű töltődik Töltés szüneteltetése Agépjárműbeállítottvezérlése következtében töltési szünet léphet fel pl az áramfogyasztás optimalizálása érdekében A töltési szünetet a kezelőegység jelzi A gépjármű magától folytatja a töltési folyamatot A töltési folyamat a gépjárm...

Страница 289: ...bekapcsolása Amennyiben a töltőkészüléket földelt hálózaton használják aktiválja ismét a földelés ellenőrzést 1 Hívja elő a FÖLDELÉS ELLENŐRZÉS menüt BEÁLLÍTÁSOK FÖLDELÉS ELLENŐRZÉS 2 Aktiválja a földelés ellenőrzést az AKTIVÁLÁS ponttal Aktív földelés ellenőrzés esetén már nem jelenik meg a FÖLDELÉS ELLENŐRZÉS menüpont a BEÁLLÍTÁSOK menüben Töltési idők A töltőberendezéssel történő töltési időket...

Страница 290: ...áció Az elektromos hálózat különböző töltési variációi miatt különböző kábelvariánsok állnakrendelkezésre Előfordulhat hogy emiatt nem áll a teljes töltési teljesítmény rendelkezésre Tájékozódjon erről Porsche partnerénél A Az állapotjelző LED ek vörösen világítanak B Hibajelzés és ok C Megoldás MEGJEGYZÉS A töltőberendezés sérülése e Amennyiben az üzemzavar tartósan vagy ismételten fellép csatlak...

Страница 291: ... csatlakoztatva e Bizonyosodjon meg arról hogy a töltőkészülék a megengedett hőmérsékleti tartományon belül dolgozik Vegye figyelembe a z Műszaki adatok fejezetet a z 293 oldalon e Adott esetben hagyja jóvá a hibajelentést e Indítsa újra a töltőkészüléket Az újraindításhoz legalább 10 másodpercig nyomja a Power gombot A töltőáram túl alacsony üzenet a képernyőn e Az otthoni hálózat túlterhelt Kapc...

Страница 292: ...kezelőegységet alul helyezze a rögzítőbe és nyomja hátrafelé a rögzítéshez 2 A hálózati kábelt a felső nyíláson keresztül vezesse be a Basic fali tartóba és balra rögzítse a gyűrűbe 3 A gépjármű töltőcsatlakozójának behelyezése a töltőtartóba Töltődokkoló Ábra 11 Töltődokkoló A töltődokkoló kinyitása e A töltődokkoló ajtaját zárja be és nyomja meg a nyíl irányában Az ajtó automatikusan kinyílik A ...

Страница 293: ...lő elhelyezés Az elektromos elektronikus készülékek gyűjtőhelyen vagy hulladékgyűjtő állomásokon leadhatók e Ne dobjon ki elektromos elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe e Az elektromos elektronikus készülékeket az aktuálisan érvényben lévő környezetvédelmi előírásoknak megfelelően selejtezzen e A kidobással selejtezéssel kapcsolatos kérdések esetén forduljon Porsche partneréhez Továbbv...

Страница 294: ...gáltatónál elérhető A Porsche Connect szolgáltatások használatának keretében a szolgáltatások előkészítése és megvalósítása érdekében a következő személyes és további készülékspecifikus adatok továbbítása történik a Porsche felé feldolgozás céljából ügyfélazonosítás statisztika töltési információk állapot csatlakozás állapota és az utolsó kommunikáció időbélyege Részletes információkat azáltalános...

Страница 295: ...tegrált hálózati ingadozás elleni védelem Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Védelmi kategória I I I Védelem IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Küldőfrekvencia sávok 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Sugárzási teljesítmény 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanikus adatok A kezelőegység tömege 2 54 kg A járműkábel hossza 2 5 m vagy 7 5 ...

Страница 296: ...llenőrzés bekapcsolása 287 A földelés ellenőrzés kikapcsolása 287 G Gépjármű töltőaljzat 280 286 Gépjármű töltőcsatlakozó 280 H Hálózati kábel Háztartási konnektorokhoz 281 Ipari konnektorokhoz 280 Használat célja 277 Használatbavétel 284 Hozzáférési adatok 278 K Kábel 280 Kezelési lehetőségek 284 Kezelési útmutató 279 Kezelőegység 283 Kijelző 283 Állapotsáv 283 Menüsáv 283 Környezetkímélő elhelye...

Страница 297: ...chamianie aplikacji internetowej za pośrednictwem punktu dostępu 307 Uruchamianie aplikacji internetowej za pośrednictwem WLAN 307 Ładowanie 307 Gniazdo ładowania samochodu 307 Rozpoczęcie ładowania 307 Przerywanie ładowania 308 Zakończenie ładowania 308 Ograniczenie prądu ładowania 308 Monitorowanie uziemienia 308 Wyłączanie monitorowania uziemienia 308 Włączanie monitorowania uziemienia 308 Czas...

Страница 298: ...posażenia nie zawsze są dostępne w seryjnym zakresie dostawy mogą one być zależne od elementów wyposażenia dostępnych w danym kraju Informacji o możliwości zamontowania wyposażenia dodatkowego udzieli specjalistyczny warsztat Zalecamy korzystanie z usług serwisu Partnera Porsche ponieważ pracują tam odpowiednio przeszkoleni pracownicy i dostępne są wszelkie niezbędne części oraz narzędzia Z uwagi ...

Страница 299: ...o przez gniazdo ładowania samochodu nieprawidłowo zainstalowane gniazda wtyczkowe mogąbyćprzyczynąpożarulub porażenia prądem elektrycznym e Sprawdzanie zasilania montażu i pierwsze uruchomienie gniazda ładowarki może wykonywaćwyłącznie wykwalifikowany elektryk Jest on przy tym w pełni odpowiedzialny za przestrzeganieobowiązującychnormiprzepisów Firma Porsche zaleca aby prace te zlecać certyfikowan...

Страница 300: ... Porsche zaleca aby prace te zlecać certyfikowanemu Partnerowi Serwisowemu Porsche Aby zapobiec przegrzaniu instalacji elektrycznej przydostawieprąd ładowaniajest automatycznie ograniczony Zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi pierwsze uruchomienie ładowarki i ustawienie limitu prądu ładowania dostosowanego do instalacji domowej f Należy zapoznać się z informacjami w rozdziale Ograniczenie prądu ła...

Страница 301: ...l samochodu w niektórych krajach odłączanylub zamocowany do modułu sterowania F List z danymi dostępowymi Informacje Elementyopcjonalne w zależnościod krajumogąbyć dostępne różne uchwyty ścienne do ładowarki np bazowy uchwyt ścienny lub stacja ładująca Informacje W przypadku utraty dane dostępowe aktualne przy dostawie takie jak wstępnie ustawiony kod PIN i hasło początkowe można uzyskać od Partne...

Страница 302: ...zenie urządzeń do ładowania pojazdów elektrycznych może podlegać rejestracji e Należy zasięgnąć informacji na temat obowiązku zgłoszenia oraz prawnych warunków ramowych dotyczących eksploatacji przed podłączeniem Informacje Potrzebne kody PIN i PUK znajdują się w zabezpieczonym polu Pole jest zadrukowane specjalną farbą która zakrywa te kody Dopiero po zwilżeniu tego pola pod bieżącą wodą farba bl...

Страница 303: ...gości całkowitej kabla sieciowego modułu sterowania i kabla samochodu na przykład w Szwajcarii do 5 m w Izraelu i USA do 7 5 m1 Kabel sieciowy do gniazd przemysłowych Gniazdo lub wtyczka Norma i oznaczenie IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Typ 1 UL IEC IEC 62196 2 Typ 2 GB T 20234 2 Typ GB WSKAZÓWKA W zależności od kraju mogą być używane tylko dopuszczone kable sieciowe Kable sieciowe zdefiniowane wponiż...

Страница 304: ...p L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Typ M Gniazdo wtyczkowe Wtyczka Norma i oznaczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Porażenie prądem Niebezpieczeństwo odniesienia ciężkich lub nawet śmiertelnych obrażeń na skutek porażenia prądem e Przed wymianą kabla sieciowego zawsze należy odłączyć kabel sieciowy od gniazda a kabel samochodu od gniazda ładowania samochodu e Kabel należy wymieniać tylko w suchym miejscu e Stosowa...

Страница 305: ... jest zakończony i wtyczka ładowania samochodu została wyjęta z gniazda ładowania samochodu b Wtyczka sieciowa jest wyjęta z gniazda wtyczkowego 1 Odkręcić wkręt C odpowiednim narzędziem 2 Podnieść dźwignię A 3 Wyciągnąć wtyczkę B do pierwszego oporu 4 Zamknąć dźwignię A 5 Całkowicie wyciągnąć wtyczkę B Mocowanie kabla Rys 4 Zamocowanie kabla i zablokowanie wtyczki b Dźwignia A jest zamknięta 1 Ws...

Страница 306: ...skazanie Poniższe zestawienie prezentuje znaczenie poszczególnych symboli na pasku stanu Pasek menu Na pasku menu mogą się wyświetlać różne symbole Poniższe zestawienie przedstawia znaczenie ikon na paskach menu A Przycisk zasilania B Diody LED stanu C Wyświetlacz A Pasek stanu B Obszar informacji C Pasek menu Symbol Znaczenie Połączenie WLAN jest dostępne Dostępne połączenie z serwerem Trwa pobie...

Страница 307: ...formance na stronie https www porsche com i zainstalować za pośrednictwem aplikacji sieciowej Wybór sieci Wybrać połączenie z siecią domową Ten punkt można pominąć za pomocą opcji POMIŃ W takiej sytuacji połączenie z siecią domową nie zostanie nawiązane W przypadku połączenia ładowarki z istniejącą siecią domową zostaną udostępnione rozszerzone funkcje i informacje Połączenie można nawiązać za poś...

Страница 308: ...owanie nad procesem ładowania e Informacje dotyczące połączenia znajdują się w instrukcji obsługi menadżera energii Jeśli menadżer energii nie jest dostępny samochód jest ładowany prądem ładowania podanym na ładowarce USTAWIENIA DOSTOSUJ PRĄD ŁADOWANIA f Należy zapoznać się z informacjami w rozdziale Dostosowanie prądu ładowania na stronie 306 Punkt dostępu Jeśli integracja z siecią domową nie jes...

Страница 309: ...ego i nawiązaniu połączenia diody LED stanu świecą na biało 3 Ładowanie rozpoczyna się automatycznie 4 Po kilku minutach ładowarka przechodzi w tryb gotowości Samochód jest ładowany Informacje W zależności od używanej przeglądarki aplikacja sieciowa może nie otworzyć się natychmiast ale najpierw wyświetlą się informacje dotyczące ustawień zabezpieczeń przeglądarki Konieczność podania klucza siecio...

Страница 310: ...niemożliwia jego uruchomienie 1 Aby wyłączyć funkcję monitorowania uziemienia potwierdzić komunikat ousterce za pomocą opcji POTWIERDŹ 2 Wcisnąć przycisk zasilania i przytrzymać przez 3 s 3 Zatwierdzić dezaktywację monitorowania uziemienia za pomocą opcji POTWIERDŹ Wyłączenie funkcji będzie dotyczyło również przyszłych procesów ładowania Włączanie monitorowania uziemienia Jeśli ładowarka jest eksp...

Страница 311: ...i ładowania samochodu Awarie Rys 9 Wskazanie w przypadku awarii W przypadku usterek lub zakłóceń w działaniu na wyświetlaczu ładowarki pojawia się odpowiednia wskazówka Diody LED stanu oraz przycisk zasilania świecą przy tym na czerwono Wskazówka zawiera komunikat o usterce informację o przyczynie oraz środki zaradcze e Należy wykonać instrukcje dotyczące środków zaradczych Informacje Ze względu n...

Страница 312: ...ka znajduje się w dopuszczalnym zakresie temperatur Należy zapoznać się z informacjami w rozdziale Dane techniczne na stronie 314 e W razie potrzeby potwierdzić bieżący komunikat o usterce e Ponownie uruchomić ładowarkę Aby ponownie uruchomić trzymać wciśnięty przycisk zasilania przez co najmniej 10 sekund Prąd ładowania jest za niski komunikat na wyświetlaczu e Sieć domowa jest przeciążona Wyłącz...

Страница 313: ...ożyć panel sterowania na dole na występ zatrzaskowy izablokować dodołu 2 Poprowadzić kabel sieciowy przez górny otwór bazowego wspornika ściennego i zablokować pierścień zabezpieczający z lewej strony 3 Włożyć wtyczkę ładowania samochodu do uchwytu na wtyczkę Stacja ładowania Rys 11 Stacja ładująca Otwieranie stacji ładującej e Zamknąć drzwiczki stacji ładującej i docisnąć w kierunku strzałki Drzw...

Страница 314: ...niczne można oddawać do punktu zbiórki lub specjalistycznego zakładu utylizacji odpadów e Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych elektronicznych do śmieci domowych e Usuwać urządzenia elektryczne i elektroniczne zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska e W razie pytań dotyczących utylizacji należy zwrócić się do Partnera Porsche Dalsze informacje Więcej informacji na temat ładowarki i a...

Страница 315: ...Connect W ramach korzystania z usług Porsche Connect w celu ich udostępnienia i realizacji przekazywane są do firmy Porsche i tam przetwarzane następujące dane osobowe i dotyczące urządzenia identyfikator klienta statystyki informacje oprzebiegu ładowania status stan połączenia i znacznik czasu ostatniego nawiązania łączności Więcej informacji na temat ogólnych warunków handlowych i oświadczenie o...

Страница 316: ...4 II II II Integralny wyłącznik różnicowoprądowy Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Typ A AC 30 mA DC 6 mA Klasa ochronności I I I Stopień ochrony IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R IP55 USA Enclosure 3R Pasma częstotliwości nadawania 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Moc nadawania 20 dBm 20 dBm 20 dBm Dane mechaniczne Masa modułu sterowania 2 54 kg Długość kabla samoch...

Страница 317: ...torowanie uziemienia 308 Włączanie monitorowania uziemienia 308 Wyłączanie monitorowania uziemienia 308 N Numer artykułu instrukcji 296 Numer artykułu ładowarki 314 Numer seryjny ładowarki 300 O Objaśnienie symboli 298 Odłączanie kabla 303 Ograniczenie prądu ładowania 308 Opcje obsługi 305 P Pasek menu 304 Pasek stanu 304 PIN 300 Przeznaczenie 298 PUK 300 S Sprzedaż ładowarki 300 Stacja ładowania ...

Страница 318: ...Otvaranje web aplikacije putem hotspota 327 Otvaranje web aplikacije putem Wi Fi ja 327 Punjenje 327 Priključak za punjenje vozila 327 Pokretanje punjenja 328 Pauziranje punjenja 328 Zaustavljanje punjenja 328 Ograničavanje struje punjenja 328 Praćenje uzemljenja 328 Deaktiviranje praćenja uzemljenja 329 Aktiviranje praćenja uzemljenja 329 Vremena punjenja 329 Neispravnosti 329 Prijevoz 331 Učvršć...

Страница 319: ...ki dijelovi opreme mogu biti dodatni ili se razlikovati ovisno o zemlji u kojoj je vozilo prodano Više informacija o opremi za naknadnu ugradnju zatražite od ovlaštene specijalizirane radionice Porsche vam preporučuje da posjetite partnera Porschea jer je njihovo osoblje u radionicama obučeno i imaju potrebne dijelove i alate Zbog različitih pravnih propisa pojedinačnih zemalja opremau vašemvozilu...

Страница 320: ...trujneutičnice moguizazvati strujni udar ili požar prilikom punjenja visokonaponskog akumulatora putem priključka za punjenje vozila e Ispitivanje i postavljanje napajanja te prvotnu upotrebu strujne utičnice za punjač mora izvršiti kvalificirani električar Ta osoba u potpunosti snosi odgovornost za sukladnost s važećim standardima i propisima Porsche vam preporučuje ovlaštenog servisnog partnera ...

Страница 321: ...ovlaštenog servisnog partnera Porschea Pri isporuci struja punjenja automatski je ograničena da bi se spriječilo pregrijavanje električne instalacije Neka kvalificirani električar pusti punjač u pogon i postavi strujnu granicu punjenja u skladu s kućanskim instalacijama f Pogledajte poglavlje Ograničavanje struje punjenja na str 328 Namjena Punjač s integriranom kontrolom i zaštitom za 2 način pun...

Страница 322: ...reže Punjačem rukujte isključivo u jednofaznim mrežama A kabel za napajanje koji se možeodvojiti od upravljačke jedinice B utikač za priključenje na napajanje električne mreže C upravljačka jedinica D utikač vozila priključni utikač za vozilo E kabelvozila koji semožeodvojiti ilikoji jepričvršćenna upravljačku jedinicu ovisno o zemlji F pismo s podatcima za pristup Informacije Dodatni dijelovi ovi...

Страница 323: ...ja napajanju kućanskom priključku i punjaču u vozilu Pri vožnji inozemstvom uvijek sa sobom imajte odgovarajući kabel za napajanje za zemlju koju posjećujete NAPOMENA Oštećenje punjača e Punjač prilikompunjenja uvijekpostavite načvrstu podlogu e Porscheova preporukaje dase punjačem rukuje na osnovnom zidnom postolju ili na postolju za punjenje U nekim zemljama npr u Švicarskoj1 punjač se smije upo...

Страница 324: ...abele za napajanje odobrene u zemlji u kojoj se nalazite Sljedeći kabeli za napajanje odobreni su u određenim zemljama i definirani u tablicama u nastavku Zemlja Kabel za napajanje Argentina 5 6 7 8 E Rusija Ukrajina 5 6 7 8 C Abu Dhabi Izrael Singapur 5 6 7 8 1 U vrijeme tiska Dodatne informacije dostupne su kod Porscheova partnera i lokalnog opskrbljivača električnom energijom Strujna utičnica U...

Страница 325: ...ne ili smrtne ozljede uslijed strujnog udara e Prije zamjene kabela za napajanje uvijek ga iskopčajte iz strujne utičnice te iskopčajte kabel vozila iz priključka za punjenje vozila e Kabele mijenjajte isključivo u suhom okruženju e Upotrebljavajte isključivo kabele koje je odobrila tvrtka Porsche f Pogledajte poglavlje Opseg isporuke na str 320 f Pogledajte poglavlje Odabir kabela za napajanje na...

Страница 326: ...do kraja Učvršćivanje kabela Slika br 4 Učvršćivanje kabela i utikača b Ručica A je spuštena 1 Umećite utikač B u upravljačku jedinicu dok ne osjetite otpor 2 Podignite ručicu A 3 Utisnite utikač B do kraja 4 Spustite ručicu A 5 Pričvrstite utikač B na upravljačku jedinicu pomoću vijka C Upravljačka jedinica Slika br 5 Upravljačka jedinica Punjač se uključuje i isključuje pomoću tipke napajanja A ...

Страница 327: ...uje značenje simbola na traci izbornika Mogućnosti rada Slika br 8 Mogućnosti rada A statusna traka B područje za prikaz informacija C traka izbornika Simbol Značenje Dostupna je Wi Fi veza Dostupna je veza s poslužiteljem Preuzimanje softvera Dostupna je veza s PLC mrežom Aktiviran je hotspot Praćenje uzemljenja je deaktivirano Punjač je povezan s upraviteljem energije U vozilu je aktiviran profi...

Страница 328: ...režu s popisa otkrivenih Wi Fi mreža 3 Unesite svoju lozinku i potvrdite Povezivanje putemgumbazauparivanjePLC a 1 Odaberite GUMB ZA UPARIVANJE PLC A 2 Pokrenite postupakpovezivanjana PLC modemu Potvrdite pritiskom na OK na punjaču Kad je sustav povezan potvrdite odabirom stavke SPOJI Veza s PLC mrežom je aktivna Ako je uspostavljena veza s PLC mrežom na statusnoj traci prikazat će se simbol Povez...

Страница 329: ... postupcima punjenja Otvaranje web aplikacije putem hotspota Web aplikacija može se otvoriti pomoću uređaja PC ja tableta ili pametnog telefona putem hotspota koji postavlja punjač Za postavljanje hotspota f Pogledajte poglavlje Hotspot na str 327 e Da biste otvorili web aplikaciju dok je hotspot aktivan unesite sljedeću IP adresu u adresni redak preglednika 192 168 0 1 Otvaranje web aplikacije pu...

Страница 330: ... zbog električne grijalice ili bojlera Snaga punjenjanikad se nesmije postaviti navrijednostvišu odnajvišedostupnejakostistrujekorištenogstrujnog kruga Ako niste sigurni koja je to vrijednost obratite se kvalificiranom električaru Praćenje uzemljenja Tipka napajanja svijetli u bijeloj boji LED svjetla pokazivači statusa svijetle u bijeloj boji Zaslon se uključuje Tipka napajanja svijetli u bijeloj...

Страница 331: ...eže temperatura okoline vozila i punjača Vrijeme punjenja može se produžiti ako se vrijednost temperature nalazi na granici dopuštene temperature okoline f Pogledajte poglavlje Tehnički podatci na str 334 temperatura visokonaponskog akumulatora i upravljačke jedinice aktivirana prethodna klimatizacija u putničkom prostoru strujna opteretivost utikača napajanja i utikača vozila Neispravnosti Slika ...

Страница 332: ...ključke e Pazite da se punjač nalazi unutar dopuštenog temperaturnog raspona Pogledajte poglavlje Tehnički podatci na str 334 e Potvrdite bilo kakvu poruku o pogrešci koja se pojavi e Ponovo pokrenite punjač Pritisnite i držite tipku napajanja barem deset sekundi da biste ga ponovno pokrenuli Struja punjenja je preniska poruka na zaslonu e Kućna mreža je preopterećena Isključite ostala trošila str...

Страница 333: ...e dno upravljačke jedinice na zasunski jezičak i utisnite je prema natrag da se učvrsti 2 Usmjerite kabel napajanja kroz gornji otvor na osnovnom zidnom postolju i zaključajte spojnicu pritiskom ulijevo 3 Umetnite utikač vozila u pričvršćivač priključka Postolje za punjenje Slika br 11 Postolje za punjenje Otvaranje postolja za punjenje e Pritisnite vrata postolja za punjenje u smjeru strelice Vra...

Страница 334: ...te ima li na punjaču oštećenja i prljavštine te ga po potrebi očistite Zbrinjavanje Električni elektronički uređaji mogu se predati u odlagalištu ili službi za zbrinjavanje otpada e Ne odlažite električne elektroničke uređaje u kućanski otpad e Električne elektroničke uređaje odlažite u skladu s primjenjivim propisima za zaštitu okoliša e Ako imate pitanja o odlaganju obratite se Porscheovu partne...

Страница 335: ...štima Tijekom uporabe usluga Porsche Connect Porsche radi pružanja i prikazivanja tih usluga prikuplja i obrađuje sljedeće osobne podatke i druge podatke specifične za uređaj identifikacija korisnika statistike informacije o postupku punjenja status status veze ivremenska oznakaposljednje uspostave komunikacije Dodatne informacije o općim uvjetima i odredbama poslovanja i pravilima zaštite podatak...

Страница 336: ...građeni zaštitni uređaj diferencijalne struje Tip A AC 30 mA DC 6 mA Tip A AC 30 mA DC 6 mA Tip A AC 30 mA DC 6 mA Klasa zaštite I I I Stupanj zaštite IP55 SAD kućište 3R IP55 SAD kućište 3R IP55 SAD kućište 3R Frekvencijski pojasovi odašiljanja 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Snaga odašiljanja 20 dBm 20 dBm 20 dBm Podatci o mehaničkim dijelovima Težina upravljačke jedinice 2 54 kg Dulji...

Страница 337: ...e za punjenje 332 Pričvršćivanje upravljačke jedinice na zidno postolje 331 Prijevoz 331 Prikaz Statusna traka 325 Priključak za punjenje vozila 321 327 Prodavanje punjača 321 Prvi koraci 326 PUK 320 Punjenje 327 Pauziranje 328 Pokretanje 328 Zaustavljanje 328 S Serijski broj punjača 320 Sigurnosne upute 318 Skidanje upravljačke jedinice s postolja za punjenje 332 Statusna traka 325 Š Šifra artikl...

Страница 338: ...kacija 347 Otvaranje veb aplikacije preko pristupne tačke 347 Otvaranje veb aplikacije preko Wi Fi veze 347 Punjenje 348 Priključak za punjenje vozila 348 Započinjanje punjenja 348 Pauziranje punjenja 348 Zaustavljanje punjenja 348 Ograničavanje struje punjenja 348 Nadzor uzemljenja 349 Deaktiviranje nadzora uzemljenja 349 Aktiviranje nadzora uzemljenja 349 Vremena punjenja 349 Neispravnosti 349 T...

Страница 339: ...ti što zavisi od zemlje u kojoj je vozilo prodato Više informacija o opremi za naknadnu ugradnju potražite u kvalifikovanoj specijalizovanoj radionici Kompanija Porsche preporučuje Porsche partnera za ovaj posao jer partner ima obučeno osoblje i poseduje sve neophodne delove i alate Zbog zakonskih odredbi koje se razlikuju od države do države oprema u vozilu se može razlikovati od one koja je opis...

Страница 340: ...ra prilikom punjenja visokonaponske baterije preko priključka na vozilu za punjenje e Testiranje napajanja montiranje i početno rukovanje električnom utičnicom za punjač može da obavi samo kvalifikovani električar Ova osoba je u potpunosti odgovorna za poštovanje relevantnih standarda i propisa Kompanija Porsche preporučuje da za to izaberete certifikovanog Porsche partnera za pružanje usluga e Po...

Страница 341: ...ntervali za proveru se mogu primeniti na vašu instalaciju Kompanija Porsche preporučuje da za to izaberete certifikovanog Porsche partnera za pružanje usluga Prilikom isporuke struja punjenja je automatski ograničena da bi se sprečilo pregrevanje električneinstalacije Nekakvalifikovanielektričar pusti punjač u rad i podesi ograničenje struje za punjenje u skladu sa zahtevima za instalaciju za doma...

Страница 342: ...ktorom za vozilo E Kablvozila onaj koji možeda se izvučeili pričvršćeni za kontrolnu jedinicu u zavisnosti od zemlje F Pismo sa podacima za pristup Informacije Opcionalne komponente U zavisnosti od zemlje dostupni su različiti nosači za zid za punjač npr osnovni nosač za zid ili postolje za punjenje Informacije Ako izgubite podatke za pristup koji su važeći nakon isporuke uređaja npr unapred podeš...

Страница 343: ...la za napajanje Za standardno punjenje sa optimalnom brzinom punjenja koristite isključivo kablove navedene u nastavku Maksimalne moguće performanse punjenja su do 22 kW u zavisnosti od tipa uređaja napajanja priključka za domaćinstvo i punjača u vozilu Prilikom putovanja u inostranstvo ponesite odgovarajući kabl za napajanje za korišćenje u zemlji koju posećujete NAPOMENA Oštećenje punjača e Uvek...

Страница 344: ...ite samo kablove za napajanje koji su odobreni za zemlju u kojoj se nalazite Sledeći kablovi za punjenje su odobreni za posebne zemlje i definisani su u tabeli u nastavku Zemlja Kabl za napajanje Argentina 5 6 7 8 E Rusija Ukrajina 5 6 7 8 C Abu Dabi Izrael Singapur 5 6 7 8 1 Datum štampe Dodatne informacije su dostupne kod vašegPorschepartnera ili lokalnogdobavljača električne energije Električna...

Страница 345: ...ed strujnog udara e Pre promene kablazanapajanje uvek isključite ga iz električne utičnice i izvucite kabl vozila iz priključka za punjenje vozila e Kablove smete da menjate samo u suvom okruženju e Koristite isključivo kablove koje je odobrila kompanija Porsche f Pogledajte odeljak Opseg napajanja na stranici 340 f Pogledajte odeljak Izbor kabla za napajanje na stranici 341 U nekim zemljama npr N...

Страница 346: ...jučak B u potpunosti Pričvršćivanje kablova Sl 4 Pričvršćivanje kablova i priključaka b Polugica A je zatvorena 1 Uvlačite priključak B u kontrolnu jedinicu dok ne osetite otpor 2 Podignite polugicu A 3 Gurnite priključak B u potpunosti 4 Zatvorite polugicu A 5 Pričvrstite priključak B za kontrolnu jedinicu pomoću zavrtnja C Kontrolna jedinica Sl 5 Kontrolna jedinica Punjač može da se uključi i is...

Страница 347: ...a na traci menija Opcije upravljanja Sl 8 Opcije upravljanja A Statusna traka B Informacijska oblast C Traka menija Simbol Značenje Wi Fi veza je dostupna Veza sa serverom je dostupna Preuzimanje softvera Veza sa mrežom za komunikaciju elektro energetskim vodom PLC dostupna Pristupna tačka aktivirana Nadzor uzemljenja je deaktiviran Punjač je povezan sa upravljačem električnom energijom Profil pun...

Страница 348: ...etnim vodom PLC Ako nije dostupna nijedna kućna mreža pristupna tačka može da se podesi na punjaču Veza preko Wi Fi mreže 1 Izaberite WI FI 2 Izaberite kućnumrežu saliste detektovanih Wi Fi mreža 3 Unesite i potvrdite lozinku Povezivanje preko PLC dugmeta za uparivanje 1 Izaberite PLC DUGME ZA UPARIVANJE 2 Pokrenite proces povezivanja na modemu za PLC mrežu Potvrdite pritiskom stavke U REDU na pun...

Страница 349: ...ju iz električne mreže koje se koristi za punjač Koristite oznake PLUS i MINUS da biste to uradili f Pogledajte odeljak Ograničavanje struje punjenja na stranici 348 Zaštita uređaja Dabiste sprečilipriključivanjeneovlašćenog vozila na punjač možete da podesite odzivnik u kom će se tražiti PIN 1 Da biste aktivirali odzivnik u kom se traži PIN izaberite UKLJUČI 2 Unesite četvorocifreni PIN i potvrdi...

Страница 350: ...njenja je ograničena u skladu sa vrednostima unapred podešenim u upravljaču električnom energijom Maksimalnu dostupnu struju punjenjazapunjačdrugi potrošači mogu i da smanje u kućnoj mreži npr električna grejalica ili bojler Kapacitet punjenja OPASNOST Strujni udar požar Rizik od ozbiljnih povreda usled požara ili strujnog udara e Uvek poštujte navedeni redosled postupaka za proceduru punjenja e N...

Страница 351: ...industrijsku upotrebu Napona u mreži koji je karakterističan za državu i električne struje Podešavanja ograničenja struje punjenja na punjaču Promene u mrežnom naponu Temperature u okolini vozila i punjača Vremena punjenja mogu biti duža ako je temperatura u granicama dozvoljene temperature okruženja f Pogledajte odeljak Tehnički podaci na stranici 354 Temperatura visokonaponske baterije i kontrol...

Страница 352: ...ez korišćenja pomoćne opreme e Ako se greška ne otkloni zamenite punjač Ograničena usluga ili punjenje nije moguće poruka na displeju e Uverite se da su kabl za napajanje i kabl za vozilo priključeni u kontrolnu jedinicu na pravoj strani i da su ispravno uključeni u priključke e Uverite se da je punjač u dozvoljenom opsegu temperature Pogledajte odeljak Tehnički podaci na stranici 354 e Potvrdite ...

Страница 353: ...a zid postavite dno kontrolne jedinice na jezičke za zaključavanje i pritisnite ka zadnjem delu da bi nalegla 2 Provucite kabl za napajanje kroz gornji otvor na osnovnom nosaču za zid i zabravite sigurnosni prsten guranjem nalevo 3 Ubacite priključak vozila u pričvršćivač konektora Priključna stanica za punjenje Sl 11 Postolje za punjenje Otvaranje postolja za punjenje e Pritisnite vrata postolja ...

Страница 354: ... ima oštećenja i prljavštine i očistite ga po potrebi Odlaganje Električni elektronski uređaji mogu da se predaju na mestu prikupljanja ili u kompaniji za upravljanje otpadom e Nemojte bacati električne elektronske uređaje kao običan otpad iz domaćinstva e Električne elektronske uređaje odložite u skladu sa važećim zakonima o zaštiti životne sredine e Akoimatepitanjaoodlaganju obratite sePorsche p...

Страница 355: ...odabranim tržištima Kada koristite usluge Porsche Connect kompanija Porsche prikuplja i obrađuje sledeće podatke o ličnosti i druge podatke o uređaju radi obezbeđivanja i pružanja ovih usluga identifikaciju korisnika statistiku informacije o procesu punjenja status status veze i vremensku oznaku poslednje uspostavljene komunikacije Dodatne informacije o opštim uslovima i odredbama poslovanja i o p...

Страница 356: ...izmenična struja 30 mA jednosmerna struja 6 mA Tip A naizmenična struja 30 mA jednosmerna struja 6 mA TipA naizmeničnastruja 30 mA jednosmerna struja 6 mA Klasa zaštite I I I Stepen zaštite IP55 SAD Zatvorenost 3R IP55 SAD Zatvorenost 3R IP55 SAD Zatvorenost 3R Opsezi frekvencije za prenos 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Snaga prenosa 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mehanički podaci Težina kontroln...

Страница 357: ...truju punjenja 347 Porsche ID 341 Postolje za punjenje 351 Otključavanje 351 Otvaranje 351 Zaključavanje 351 Zatvaranje 351 Predviđena svrha 339 Pregled punjača 340 Pričvršćivanje kablova 344 Prikaz 345 Statusna traka 345 Traka menija 345 Priključak vozila 341 Priključak za punjenje vozila 341 348 Priključivanje kontrolne jedinice na postolje za punjenje 352 Prodaja punjača 341 Promena kablova za ...

Страница 358: ...7 Webová aplikácia 367 Otvorenie webovej aplikácie prostredníctvom hotspotu 367 Otvorenie webovej aplikácie pomocou WiFi 367 Nabíjanie 367 Nabíjacia zásuvka vozidla 367 Spustenie nabíjania 368 Pozastavenie nabíjania 368 Zastavenie nabíjania 368 Obmedzenie nabíjacieho prúdu 368 Monitorovanie uzemnenia 368 Deaktivácia monitorovania uzemnenia 369 Aktivácia monitorovania uzemnenia 369 Časy nabíjania 3...

Страница 359: ...riovej výbavy ale sú závislé od špecifických výbavpre jednotlivé krajiny v ktorých sa naše vozidlá predávajú Viac informácii o doplnkových výbavách si vyžiadajte od kvalifikovanéhošpecializovanéhoservisu Porsche odporúča zveriť vykonanie týchto prác servisnému partnerovi Porsche ktorý disponuje potrebným technickým vybavením náhradnými dielmi a skúsenými odborníkmi Vzhľadom k rozdielnym zákonným u...

Страница 360: ...rávne nainštalovanej elektrickej zásuvky dôjsť k zásahu elektrickým prúdom e Testovanie a inštaláciu elektrického napájania a počiatočnú prevádzku elektrickej zásuvky nabíjačky musí vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár Táto osoba plne zodpovedá za súlad s príslušnými normami a predpismi Spoločnosť Porsche odporúča využitie služieb certifikovaného servisného partnera Porsche e Prierez napájacieho...

Страница 361: ...ás poučí kvalifikovaný elektrotechnik Spoločnosť Porsche odporúča využitie služieb certifikovaného servisného partnera Porsche Pri dodaní nabíjačky je nabíjací prúd automaticky obmedzený aby nedošlo k preťaženiu elektrickej sústavy Na uvedenie nabíjačky do prevádzky sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára a nastavte obmedzenie nabíjacieho prúdu v súlade s domácou inštaláciou f Pozri kapitolu Obm...

Страница 362: ...jednotky B Elektrická zástrčka na pripojenie do elektrickej siete C Riadiaca jednotka D Zástrčka nabíjacieho kábla vozidla na pripojenie k vozidlu E Kábel vozidla v závislosti od krajiny odpojiteľný alebo pevne pripojený k riadiacej jednotke F List obsahujúci prístupové údaje Informácie Voliteľné súčasti V závislosti od krajiny sú dostupné rôzne držiakyna stenu napr základnýdržiak na stenu alebo n...

Страница 363: ...ný výkon nabíjania je do 22 kW v závislosti od typu zariadenia napájania domáceho pripojenia a palubnej nabíjačky Ak idete do zahraničia vždy si so sebou vezmite napájací kábel vhodný na použitie v krajine ktorú navštevujete POZNÁMKA Poškodenie nabíjačky e Nabíjačku pri nabíjaní vždy položte na pevný povrch e Spoločnosť Porsche odporúča pri používaní umiestňovať nabíjačku do základného držiaka na ...

Страница 364: ...rajinu v ktorej sa nachádzate Nasledujúce napájacie káble sú schválené pre konkrétne krajiny a sú definované v tabuľkách nižšie Krajina Napájací kábel Argentína 5 6 7 8 E Rusko Ukrajina 5 6 7 8 C Abu Dabi Izrael Singapur 5 6 7 8 1 Čas vytlačenia Bližšie informácie dostanete od svojho servisného partnera Porsche alebo miestneho dodávateľa elektrickej energie Elektrická zásuvka Zástrčka Príslušná no...

Страница 365: ...rteľného zranenia spôsobeného elektrickým šokom e Pred výmenou napájacieho kábla vždy odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a kábel vozidla od nabíjacej zásuvky vozidla e Výmenu kábla vykonávajte len v suchom prostredí e Používajte len káble schválené spoločnosťou Porsche f Pozri kapitolu Rozsah napájania na strane 360 f Pozri kapitolu Voľba napájacieho kábla na strane 361 V niektorých kra...

Страница 366: ... Zatvorte páčku A 5 Vytiahnite zástrčku B úplne Zabezpečenie káblov Obr 4 Zabezpečenie káblov a koncoviek b Páčka A je v zatvorenej polohe 1 Zasúvajte zástrčku B do riadiacej jednotky kým nepocítite odpor 2 Zdvihnite páčku A 3 Zasuňte zástrčku B úplne 4 Zatvorte páčku A 5 Pripevnite zástrčku B k riadiacej jednotke skrutkou C Riadiaca jednotka Obr 5 Riadiaca jednotka Nabíjačku môžete zapnúť alebo v...

Страница 367: ...olov v riadku s ponukou Možnosti ovládania Obr 8 Možnosti ovládania A Stavový riadok B Časť s informáciami C Riadok s ponukou Symbol Význam Dostupné pripojenie WiFi Dostupné pripojenie servera Sťahuje sa softvér Dostupné pripojenie k PLC sieti Je aktivovaný hotspot Monitorovanie uzemnenia je deaktivované Nabíjačka je pripojená k správcovi energie Vo vozidle je aktivovaný profil nabíjania Tento pro...

Страница 368: ... sietí WiFi zvoľte domácu sieť 3 Zadajte a potvrďte svoje heslo Pripojenie cez párovacie tlačidlo PLC 1 Zvoľte PÁROVACIE TLAČIDLO PLC 2 Spustite proces pripojenia na modeme PLC Potvrďte stlačením tlačidla OK na nabíjačke Po pripojení nastavenia potvrďte stlačením tlačidla PRIPOJIŤ Pripojenie k sieti PLC je aktívne Po nadviazaní spojenia so sieťou PLC sa v stavovom riadku s ponukou zobrazí symbol P...

Страница 369: ... Dokončenie procesu nastavenia e Skontrolujte zadané nastavenia pomocou ZHRNUTIA a dokončite proces nastavenia Webová aplikácia Ďalšie možnosti konfigurácie a podrobné informácie o existujúcich postupoch nabíjania sú k dispozícii pomocou webovej aplikácie špeciálne navrhnutej pre každú nabíjačku Otvorenie webovej aplikácie prostredníctvom hotspotu Webovú aplikáciu je možné otvoriť použitím zariade...

Страница 370: ...e uzemnenia NEBEZPEČENSTVO Zasiahnutie elektrickým prúdom požiar Nebezpečenstvo ťažkých alebo smrteľných úrazov požiarom alebo elektrickým prúdom e Postupy pri nabíjaní vždy vykonávajte v stanovenom poradí e Počasprocesunabíjanianeodpájajtekábelvozidla od nabíjacej zásuvky vozidla e Najprv ukončite proces nabíjania a až potom odpojte kábel vozidla od nabíjacej zásuvky vozidla e Počasprocesu nabíja...

Страница 371: ... výkyvy sieťového napätia teplota prostredia v okolí vozidla a nabíjačky čas nabíjania môže byť dlhší ak teplota dosahuje medzné hodnoty povolenej teploty prostredia f pozri kapitolu Technické údaje na strane 374 teplota batérie vysokého napätia a riadiacej jednotky aktívne predchladenie ohrievanie vnútorného priestoru kabíny kapacitaelektrickéhoprúdukoncovkyakoncovky vozidla Poruchy Obr 9 Displej...

Страница 372: ...te sa že je nabíjačka v povolenom rozsahu teplôt Pozri kapitolu Technické údaje na strane 374 e Ak sa zobrazí chybové hlásenie prijmite ho e Reštartujte nabíjačku Reštartovanie sa vykonáva stlačením vypínača aspoň na 10 sekúnd Prúd nabíjania je príliš nízky správa na displeji e Domáca sieť je preťažená Vypnite ďalšie elektrické spotrebiče s vysokou spotrebou Napätie v sieti je príliš vysoké správa...

Страница 373: ...ý otvor v základnom držiaku na stenu umiestnite spodok riadiacej jednotky na poistku a zaistite ju zatlačením dozadu 2 Nabíjací kábel preveďte cez horný otvor na základnom držiaku na stenu a zapojte poistný krúžok jeho posunutím doľava 3 Vložte nabíjaciu zástrčku do upínacieho zariadenia na konektor Nabíjací dok Obr 11 Nabíjací dok Otvorenie nabíjacieho doku e Stlačte dvierka nabíjacieho doku v sm...

Страница 374: ...kvidácia Elektrické elektronické zariadenia je možné odovzdať na zbernom mieste alebo v zariadení na spracovanie odpadov e Nevyhadzujte elektrické elektronické zariadenia spolu s domácim odpadom e Zbavte sa elektrických elektronických zariadení v súlade s uplatniteľnými environmentálnymi ochrannými predpismi e Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa likvidácie kontaktujte partnera Porsche Ďalšie info...

Страница 375: ...hoch Kvôli možnosti poskytovania služieb Porsche ConnectspoločnosťPorschepočaspoužívaniatýchto služieb zbiera a spracováva nasledujúce osobné údaje a iné údaje špecifické pre zariadenie ID zákazníka štatistiky informácie o nabíjacích procesoch stav stav pripojenia a časová pečiatka posledného vytvorenia komunikácie Ďalšie informácie o našich všeobecných podmienkach používania a zásad ochrany osobn...

Страница 376: ...né zariadenie na zvyškový prúd Typ A striedavý prúd 30 mA DC 6 mA Typ A striedavý prúd 30 mA DC 6 mA Typ A striedavý prúd 30 mA DC 6 mA Trieda ochrany I I I Stupeň ochrany IP55 USA kryt 3R IP55 USA kryt 3R IP55 USA kryt 3R Frekvenčné pásma prenosu 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Výkon prevodovky 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechanické parametre Hmotnosť riadiacej jednotky 2 54 kg Dĺžka kábla voz...

Страница 377: ...káble a káble vozidla na výmenu 363 O Obmedzenie prúdu nabíjania 368 Odpájanie káblov 364 Odpojenie riadiacej jednotky od nabíjacieho doku 372 Orientácia v piktogramoch 359 P PIN 360 Popis nabíjačky 360 Porsche ID 361 Poruchy 369 Predaj nabíjačky 361 predpísaný postup 361 Prevoz 371 Pripevnenie riadiacej jednotky k držiaku na stenu 371 Pripojenie riadiacej jednotky k nabíjaciemu doku 372 Prispôsob...

Страница 378: ...riklic spletne aplikacije preko dostopne točke 388 Priklic spletne aplikacije preko omrežja WiFi 388 Polnjenje 388 Avtomobilski polnilni priključek 388 Zagon polnjenja 388 Začasna prekinitev polnjenja 389 Zaključek polnjenja 389 Omejitev polnilnega toka 389 Nadzor ozemljitve 389 Deaktiviranje nadzora ozemljitve 389 Aktiviranje nadzora ozemljitve 389 Časi polnjenja 390 Motnje v delovanju 390 Transp...

Страница 379: ...ih predpisov Za vse informacije o naknadni vgradnji se obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Porsche priporoča da se za vsa potrebna dela obrnete na partnerja Porsche Za vaše vozilo bo strokovno poskrbelo izkušeno osebje ki ima na voljo potrebne dele in orodje Zaradi različnih zakonskih predpisov posameznih držav se lahko oprema vašega vozila malenkostno razlikuje od opisane Če ima vaš Porsche...

Страница 380: ...rdov in predpisov Porsche priporoča da se obrnete na certificiranega partnerja Porsche e Presek napajalnega voda do polnilne vtičnice določite ob upoštevanju dolžine napeljave in lokalno veljavnih predpisov in standardov e Vtičnico ki bo v uporabi za polnjenje priključite preko ločeno zaščitenega tokokroga ki ustreza lokalnim zakonom in standardom e Polnilnik je predviden za uporabo na zasebnem in...

Страница 381: ...ostne baterije preko gospodinjske industrijske vtičnice lahko električno inštalacijo obremenite do njene maksimalne zmogljivosti Porsche priporoča da električno napeljavo ki se uporablja za polnjenje redno preverja usposobljen električar Pri električarju se pozanimajte kakšni intervali preverjanj so smiselni za vašo inštalacijo Porsche priporoča da se obrnete na certificiranega partnerja Porsche Z...

Страница 382: ...tič za vozilo E Avtomobilski kabel odvisno od države snemljiv ali pritrjen na upravljalno enoto F Dokument s podatki za dostop Informacija Izbirni sestavni deli odvisno od države so za polnilnik na voljo različna stenska držala npr osnova v obliki stenskega nosilca ali polnilna postaja Informacija Za veljavne dostopne podatke ki ste jih prejeli ob predaji kot na primer prednastavljena PIN koda in ...

Страница 383: ... Odvisno od države je treba priključitev polnilnih naprav za električna vozila prijaviti e Pred priklopom preverite ali je prijava obvezna in okvirne pravne pogoje za delovanje Informacija Varnostno polje vsebuje kodi potrebni za dostop PIN in PUK Polje je potiskano s posebno barvo ki prekriva kodi Šele ko to polje navlažite pod tekočo vodo barva zbledi in kodi postaneta vidni Med vlaženjem ne drg...

Страница 384: ...a napajalnega kabla upravljalne enote in avtomobilskega kabla omejena npr v Švici na 5 metrov v Izraelu in ZDA pa na 7 5 metra1 Napajalni kabel za industrijske vtičnice Priključek oz vtič Standard in oznaka IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Tip 1 UL IEC IEC 62196 2 Tip 2 GB T 20234 2 Tip GB NAPOTEK Uporabljati je dovoljeno samo napajalne kable ki so odobrenivposameznidržavi Naslednjinapajalnikabli so dov...

Страница 385: ...Tip J G DS 60884 2 D1 Tip K H CEI 23 16 VII Tip L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Tip M Vtičnica Vtič Standard in oznaka NEVARNOST Električni udar Nevarnost hudih ali smrtnih poškodb zaradi električnega udara e Pred menjavo napajalnega kabla napajalni kabel izvlecite iz vtičnice in avtomobilski kabel odstranite iz avtomobilskega polnilnega priključka e Kabel menjajte izključno v suhem okolju e Uporabljaj...

Страница 386: ... je zaključen in avtomobilski polnilni vtič je odstranjen iz avtomobilskega polnilnega priključka b Omrežni vtič je odklopljen iz vtičnice 1 Vijak C sprostite s primernim orodjem 2 Privzdignite vzvod A 3 Vtič B povlecite navzven do prve točke upora 4 Zaprite vzvod A 5 Vtič B v celoti izvlecite Pritrjevanje kabla Slika 4 Pritrjevanje kabla in fiksiranje vtiča b Vzvod A je zaprt 1 Vtič B potisnite v...

Страница 387: ...tusna vrstica primer prikaza Spodnji pregled prikazuje pomen simbolov v statusni vrstici Menijskavrstica V menijski vrstici so lahko prikazani različni simboli Naslednji pregled kaže pomen simbolov v menijski vrstici A Gumb za vklop izklop B Statusni lučki LED C Zaslon A Statusna vrstica B Informacijsko polje C Menijska vrstica Simbol Pomen Aktivna WiFi povezava Vzpostavljena povezava s strežnikom...

Страница 388: ...rmance na spletni strani https www porsche com in jih namestite preko spletne aplikacije Izbira omrežja Izberite povezavo z domačim omrežjem Točko lahko preskočite z PRESKOČI V tem primeru povezava z domačim omrežjem ne bo vzpostavljena Če polnilnik povežete z razpoložljivim domačim omrežjem so na voljo razširjene funkcije in informacije Povezava je mogoča prekoWiFi omrežja ali omrežja komunikacij...

Страница 389: ...a uporabo energijskega managerja Če energijski manager ni na voljo se bo vozilo polnilo s polnilnim tokom ki ga oddaja polnilnik NASTAVITVE PRILAGODI POLNILNI TOK f Upoštevajte poglavje Prilagodi polnilni tok na strani 387 Dostopna točka Če povezavav domačem omrežju nimogoča se lahko preko polnilnika ustvaridostopna točka in se prekote točke vzpostavi povezava polnilnika s spletno aplikacijo e Za ...

Страница 390: ...obilski polnilni priključek Zainformacijeopriklopuavtomobilskegakablana avtomobilski polnilni priključek f Upoštevajte navodila za uporabo vozila Po uspešnem samopreskusu in vzpostavitvi povezave statusni lučki LED svetita belo 3 Postopek polnjenja se zažene avtomatsko 4 Polnilnik po nekaj minutah preklopi v stanje mirovanja Vozilo se polni NEVARNOST Električni udar požar Nevarnost hudih ali smrtn...

Страница 391: ...radi prekinjenega ali neprisotnega zaščitnegavodnika b Nadzor ozemljitve je prekinil postopek polnjenja ali preprečuje zagon 1 Za deaktiviranje nadzora ozemljitve obvestilo o napaki potrdite s pritiskom možnosti POTRDI 2 Gumb za vklop izklop držite pritisnjen pribl 3 sekunde 3 Deaktivacijo nadzora ozemljitve potrdite z možnostjo POTRDI Deaktiviranje velja tudi za naslednja polnjenja Aktiviranje na...

Страница 392: ...st omrežnega vtiča in avtomobilskega polnilnega vtiča Motnje v delovanju Slika 9 Prikaz pri motnjah v delovanju Pri napakah ali motnjah polnilnik na zaslonu prikaže ustrezen napotek Statusni lučki LED in gumb za vklop pri tem svetijo rdeče Napotek vsebuje obvestilo o napaki informacije o vzroku in postopek ukrepanja e Sledite navodilom postopka ukrepanja Informacija Zaradi različnih izvedb elektri...

Страница 393: ...a na priključke e Prepričajte se da je temperatura polnilnikavdopustnemobmočju Upoštevajte poglavje Tehnični podatki na strani 395 e Eventualno potrdite naslednje obvestilo o napaki e Ponovno zaženite polnilnik Za ponovni zagon morate gumb za vklop pritisniti in držati najmanj 10 sekund Polnilnik tok je prenizek obvestilo na zaslonu e Domače omrežje je preobremenjeno Izklopite druge večje porabnik...

Страница 394: ...ilca upravljalno enoto namestite spodaj na zaskočni jeziček in jo potisnite v smeri nazaj da se zaskoči 2 Omrežni kabel speljite skozi zgornjo odprtino osnove v obliki stenskega nosilca in varnostni obroček potisnite v levo da se zaskoči 3 Avtomobilski polnilni vtič vstavite v držalo vtiča Polnilna postaja Slika 11 Polnilna postaja Odpiranje polnilne postaje e Vratca polnilne postaje zaprite in ji...

Страница 395: ... umazan in ga po potrebi očistite Odlaganje Električno elektronsko opremo lahko oddate na zbirnem mestu ali pri pooblaščenem podjetju za odlaganje odpadkov e Električne elektronske opreme ne mečite v gospodinjske odpadke e Električno elektronsko opremo odstranite skladno z veljavnimi predpisi za varovanje okolja e V primeru vprašanj glede odstranjevanja se obrnite na partnerja Porsche Nadaljnje in...

Страница 396: ...streznidružbiza prodajo storitev Porsche Connect V okviru uporabe storitev Porsche Connect se za zagotavljanje storitev družbi Porsche posredujejo naslednji osebni podatki in podatki v zvezi z napravo ki jih družba obdeluje identifikacijski podatki stranke statistika informacije o poteku polnjenja status status povezave in časovni žig zadnje vzpostavljene povezave Za več informacij o splošnih pogo...

Страница 397: ...Vdelana oprema za zaščito pred okvarnim tokom Tip A AC 30 mA DC 6 mA Tip A AC 30 mA DC 6 mA Tip A AC 30 mA DC 6 mA Razred zaščite I I I Vrsta zaščite IP55 ZDA Enclosure 3R IP55 ZDA Enclosure 3R IP55 ZDA Enclosure 3R Območja oddajnih frekvenc 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Oddajna moč 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mehanske specifikacije Masa upravljalne enote 2 54 kg Dolžina avtomobilskega kabla ...

Страница 398: ... polnilnega toka 389 Osnova v obliki stenskega nosilca 392 P PIN koda 381 Podatki za dostop 380 Polnilna postaja 392 Odklepanje 392 Odpiranje 392 Zaklepanje 392 Zapiranje 392 Polnjenje 388 Začasna prekinitev 389 Zagon 388 Zaključek 389 Porsche ID 381 Pregled polnilnika 380 Prilagajanje polnilnega toka 387 Pritrjevanje kabla 384 Prodaja polnilnika 381 PUK koda 381 R Razlaga piktogramov 379 S Serijs...

Страница 399: ...07 Veebirakendus 408 Veebirakenduse avamine pääsupunkti kaudu 408 Veebirakenduse avamine WiFi kaudu 408 Laadimine 408 Sõiduki laadimispesa 408 Laadimise alustamine 408 Laadimise peatamine 408 Laadimise lõpetamine 409 Laadimisvoolu piirang 409 Ground Monitoring 409 Ground monitoring väljalülitamine 409 Ground monitoring sisselülitamine 409 Laadimisajad 409 Tõrked 410 Transportimine 412 Laaduri kinn...

Страница 400: ...lisavarustusse või muutuda sõltuvalt riigist kus sõiduk müüakse Hiljem paigaldatava varustuse kohta täpsema info saamiseks võtke ühendust kvalifitseeritud hooldustöökojaga Soovitame lasta need tööd teha mõnelPorschepartnerettevõttel sestsealon olemas väljaõppe saanud personal ning vajalikud detailid ja tööriistad Sõltuvalt riikide erinevast seadusandlusest võib teie sõiduki varustus erineda käesol...

Страница 401: ...igaldatud pistikupesad võivad põhjustada elektrilöögi või tulekahju kui kõrgepingeakut laetakse sõiduki laadimispesa kaudu e Elektritoidet tohib kontrollida ja laaduri jaoks ette nähtud elektritoite pistikupesa tohib paigaldada ja kasutusele võtta üksnes kvalifitseeritud elektrik See isik vastutab täiel määral asjakohaste standardite ja eeskirjade järgimise eest Porsche soovitab kasutada sertifits...

Страница 402: ...lt piiratud et vältida elektripaigaldise ülekuumenemist Laske kvalifitseeritud elektrikul laadur tööle rakendada ja seada laadimisvoolu piirang vastavalt kodusele elektripaigaldisele f Vt ptk Laadimisvoolu piirang lk 409 Kasutusotstarve Elektrisõidukitele üldiselt kohaldatavate standardite ja direktiivide nõuetele vastav ja kõrgepingeakudega sõidukite laadimiseks 2 laadimisrežiimis ette nähtud sis...

Страница 403: ...ATION Porsche ID Kui laadur on seotud teie Porsche ID ga saab laaduri ja laadimisprotsesside infot vaadata portaalis My Porsche ja rakenduses Porsche Connect A Toitekaabel juhtseadisest lahutatav B Elektritoitepistik vooluvõrguga ühendamiseks C Juhtseadis D Laadimispistik ühenduspistik sõiduki jaoks E Sõidukikaabel olenevaltriigistjuhtseadisestlahutatav või selle külge kinnitatud F Kiri pääsuandme...

Страница 404: ...duralatiasetadatugevale pinnale e Porsche soovitab kasutada laadurit seinapaigaldises või laadimisdokis Mõnes riigis nt Šveitsis1 tohib laadurit kasutada ainult seinapaigaldisse või laadimisdokki asetatuna e Laadurit ei tohi vette kasta e Laadurit tuleb kaitsta lume ja jää eest e Käsitsege laadurit ettevaatlikult ja kaitske seda võimalike kahjustuste eest ülesõitmine mahakukkumine tõmbamine painut...

Страница 405: ...upesa Pistik Standard ja tähistus 1 NEMA 14 30 2 NEMA 14 50 3 NEMA 6 30 4 NEMA 6 50 5 IEC 60309 2 CEE 230 V 16 A 6 h 6 IEC 60309 2 CEE 230 V 32 A 6 h 7 IEC 60309 2 CEE 400 V 16 A 6 h 8 IEC 60309 2 CEE 400 V 32 A 6 h 9 WCZ8 20 A 1 Trükkimise ajal Täpsemat infot saate Porsche partnerettevõttelt või kohalikult elektriettevõttelt Elektritoite pistikupesa Pistik Standard ja tähistus Elektritoite pistik...

Страница 406: ... Tõmmake pistik B täielikult välja H CEI 23 16 VII Tüüp L 16 A 5 mm I IA6A3 BS 546 Tüüp M OHT Elektrilöök Raske või surmava vigastuse oht elektrilöögi tagajärjel e Enne toitekaabli vahetamist tuleb see alati pistikupesast lahti ühendada ja sõidukikaabel sõiduki laadimispesast lahti ühendada e Kaablit tohib vahetada ainult kuivas keskkonnas e Kasutada tohib üksnes Porsche heakskiidetud kaableid f V...

Страница 407: ...seadis Joonis 5 Juhtseadis Laadurit saab toitenupu A abil sisse ja välja lülitada Laaduri seisundit näitavad seisundi märgutuled B Andmevahetust laaduriga näitavad näidikul C info ja veateated Näit Joonis 6 Laaduri näidik Näidiku heledust reguleeritakse heledusanduriga Heledust kohandatakse automaatselt ümbritseva valgustuse tingimustega Seisundiriba Seisundiribal näidatakse mitmesuguseid sümbolei...

Страница 408: ...uuendusi ja laadib need automaatselt alla Installimist saab seejärel kohe alustada või selle hilisemaks edasi lükata Väljas laadur kontrollib kas saadaval on tarkvarauuendusi ja kuvab asjakohase teate Allalaadimise saab seejärel käsitsi käivitada Kui allalaadimine on lõpule jõudnud saab installimist seejärel kohe alustada või selle hilisemaks edasi lükata Sümbol Tähendus WiFi ühendus on saadaval S...

Страница 409: ...ge oma seadme brauseris veebisait mis on esitatud laaduri näidikul ja sisestage kasutajakood või e Skannige laaduri näidikul kuvatud QR kood QR koodi saate skannida järgmiselt Kasutades rakendust Porsche Connect My Account Charging cables devices Scan QR code Kasutades seadmes olevat kaamerat iOS 11 või uuem versioon Androidi puhul muu versioon Kasutades QR koodide skannimise rakendust Kui laaduri...

Страница 410: ...õne minuti pärast lülitub laadur ooterežiimile Sõiduki laadimine algab Laadimise peatamine Laadimist juhib sõiduk ja seda võib aeg ajalt peatada nt voolutarbe optimeerimiseks Laadimispausi näidatakse juhtseadisel Sõiduk alustab automaatselt uuesti laadimist Laadimist saab peatada sõidukist Info Olenevalt kasutatavast brauserist ei avane veebirakendus kohe Selle asemel kuvatakse esmalt märkus braus...

Страница 411: ...UND MONITORING SETTINGS GROUND MONITORING 2 Valige ACTIVATE et lülitada maanduse jälgimine sisse Kui maanduse jälgimine on sisse lülitatud ei kuvata menüükäsku GROUND MONITORING menüüs SETTINGS Laadimisajad Laadimisekestusvõib muutudaolenevaltjärgmistest teguritest Kasutatav elektritoite pistikupesa olme või tööstuspistikupesa Riigis kasutatava vooluvõrgu pinge ja voolutugevus Laadimisvoolu piiran...

Страница 412: ...ttivad Teates näidatakse tõrke ja põhjuse andmeid ning parandusmeedet e Järgige parandusmeetmes esitatud juhiseid A Punased seisundi märgutuled süttivad B Veateade ja põhjus C Tõrke kõrvaldamine MÄRKUS Laaduri kahjustused e Tõrke püsimise või kordumise korral ühendage laadur vooluvõrgust lahti ja võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga Porsche soovitab kasutada sertifitseeritud Porsche teenind...

Страница 413: ...stikud on korralikult pistikupesas e Veenduge et laadur on lubatud temperatuurivahemikus Vt ptk Tehnilised andmed lk 415 e Kinnitage näidikule tulev veateade e Taaskäivitage laadur Taaskäivitamiseks vajutage toitenuppu ja hoidke seda vähemalt 10 sekundit all Laadimisvool on liiga madal teade näidikul e Koduvõrk on üle koormatud Lülitage muud elektritarbijad välja Võrgupinge on liiga kõrge teade nä...

Страница 414: ...tige sõidukikaabel läbi seinapaigaldise alumise ava asetage juhtseadise allosa lukustusnukile ja kinnitage see tahapoole lükates 2 Juhtige toitekaabel läbi seinapaigaldise ülemise ava ja lukustage lukustusrõngas lükates seda vasakule 3 Pange laadimispistik pistikuhoidikusse Laadimisdokk Joonis 11 Laadimisdokk Laadimisdoki avamine e Lükake laadimisdoki luuki noole suunas Luuk avaneb automaatselt La...

Страница 415: ...uhastage seda Kasutuselt kõrvaldamine Elektri elektroonikaseadmed tuleb viia kogumiskohta või jäätmekäitlusrajatisse e Ärge visake elektri elektroonikaseadmeid ära koos olmejäätmetega e Utiliseerige elektri elektroonikaseadmed vastavalt kohaldatavatele keskkonnakaitse eeskirjadele e Kui teil on utiliseerimise kohta küsimusi võtke ühendust Porsche partnerettevõttega Täpsem info Täpsem info laaduri ...

Страница 416: ...orsche Connecti turustaja kaudu Kui kasutate Porsche Connecti teenuseid kogub ja töötleb Porsche nende teenuste pakkumiseks järgmisi isikuandmeid ja muid seadmekohaseid andmeid kliendi identifikaator statistika laadimisprotsessi info seisund ühenduse seisund ja viimase ühenduse loomise ajatempel Lisainfot ettevõtte üldtingimuste ja isikuandmete kaitse poliitika kohta leiate veebisaidilt www porsch...

Страница 417: ...II II II Sisseehitatud rikkevoolukaitselüliti Tüüp A AC 30 mA DC 6 mA Tüüp A AC 30 mA DC 6 mA Tüüp A AC 30 mA DC 6 mA Kaitseklass I I I Kaitseaste IP55 USA korpus 3R IP55 USA korpus 3R IP55 USA korpus 3R Edastamise sagedusribad 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Edastusvõimsus 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mehaanilised andmed Juhtseadise mass 2 54 kg Sõidukikaabli pikkus 2 5 m või 7 5 m Toitekaabli ...

Страница 418: ...ri tootenumber 415 Laaduri ülevaade 401 M Maanduse jälgimine 409 Maanduse jälgimise sisselülitamine 409 Maanduse jälgimise väljalülitamine 409 Menüüriba 406 N Näidik 405 Näit Menüüriba 406 Seisundiriba 405 O Ohutusjuhised 399 P Piktogrammide selgitus 400 PIN 401 Porsche ID 401 Puhastamine 413 PUK 401 Pääsuandmed 401 Pääsuandmete kaotsiminek 401 S Seinapaigaldis 412 Seisundiriba 405 Sõiduki laadimi...

Страница 419: ...iatinklio programa 428 Žiniatinklio programos atvėrimas per interneto prieigos tašką 428 Žiniatinklio programos atvėrimas naudojant Wi Fi 428 Įkrovimas 428 Automobilio įkrovimo jungtis 428 Įkrovimo pradėjimas 429 Įkrovimo pristabdymas 429 Įkrovimo sustabdymas 429 Įkrovimo srovės ribojimas 429 Įžeminimo stebėjimas 429 Įžeminimo stebėjimo išjungimas 430 Įžeminimo stebėjimo įjungimas 430 Įkrovimo tru...

Страница 420: ... kurioje automobilis parduotas Norėdamigautidaugiauinformacijosapiepapildomai įrengiamą įrangą kreipkitės į kompetentingą specializuotąautoservisą Porsche rekomenduojašį darbą patikėti Porsche partnerio salonui nes jame dirba kvalifikuoti technikai turintys reikalingų dalių ir įrankių Skirtingų šalių teisiniai reikalavimai skiriasi todėl automobilyje esanti įranga gali skirtis nuo aprašytos šiame ...

Страница 421: ...ija įkraunama naudojant transporto priemonės įkrovimo jungtį e Tik kvalifikuotas elektrikas gali atlikti maitinimo šaltinio tikrinimą įrengimą ir įkroviklio elektros lizdo pradinį įjungimą Šis asmuo yra visiškai atsakingas už atitinkamų standartų ir taisyklių laikymąsi Porsche rekomenduoja kreiptis į sertifikuotą Porsche techninės priežiūros partnerį e Elektroslizdomaitinimolaidoskerspjūvisturi bū...

Страница 422: ...oja kreiptis į sertifikuotą Porsche techninės priežiūros partnerį Pristatymo metu įkrovimo srovė automatiškai ribojama kad būtų išvengta elektros instaliacijos perkaitimo Išsikvieskite kvalifikuotą elektriką kuris pradėtų eksploatuoti įkroviklį ir nustatytų įkrovimo srovės ribą reikalingą įrengiant namuose f Žr skyrių Įkrovimo srovės ribojimas 429 p Numatytoji naudojimo paskirtis Įkroviklis su int...

Страница 423: ...ištukas skirtas jungti prie elektros tinklo C Valdymo blokas D Automobilio kištukas automobilio jungties kištukas E Automobilio laidas atjungiamas arba pritvirtintas prie valdymo bloko priklausomai nuo šalies F Laiškas su prieigos duomenimis Informacija Papildomi komponentai Priklausomai nuo šalies įkrovikliui yra įvairių sieninių laikiklių pvz pagrindinis sieninis laikiklis arba krovimo stotelė I...

Страница 424: ...iekiamas įkrovimo našumas yra iki 22 kW priklausomai nuo įrenginio tipo maitinimo tinklo vietinės jungties ir automobilyje esančio įkroviklio Važiuodami į užsienį visada turėkite maitinimo laidą tinkamą naudoti šalyje kurioje lankotės PASTABA Įkroviklio pažeidimas e Įkrovimo metu pastatykite įkroviklį ant kieto paviršiaus e Porsche rekomenduoja naudoti įkroviklį įrengtą pagrindiniame sieniniame la...

Страница 425: ...urioje lankotės Šie maitinimo laidai yra patvirtinti konkrečioms šalims ir yra apibrėžti toliau pateikiamose lentelėse Šalis Maitinimo laidas Argentina 5 6 7 8 E Rusija Ukraina 5 6 7 8 C Abu Dabis Izraelis Singapūras 5 6 7 8 1 Spausdinant Išsamesnės informacijos galima gauti Porsche partnerio salone arba kreipiantis į vietinį elektros energijos tiekėją Elektros lizdas Kištukas Standartas ir žymėji...

Страница 426: ...kių ar mirtinų sužalojimų dėl elektros smūgio pavojus e Prieš keisdami maitinimo laidą visada atjunkite jį nuo elektros lizdo o automobilio laidą nuo automobilio įkrovimo jungties e Laidus keiskite tik sausoje aplinkoje e Naudokite tik Porsche patvirtintus laidus f Žr skyrių Tiekiamos dalys 421 p f Žr skyrių Maitinimo laido pasirinkimas 422 p Kai kuriose šalyse pvz Norvegijoje Italijoje Portugalij...

Страница 427: ... A 5 Iki galo ištraukite kištuką B Laidų pritvirtinimas 4 pav Laidų ir kištukų pritvirtinimas b Svirtis A uždaryta 1 Kiškite kištuką B į valdymo bloką kol pajusite pasipriešinimą 2 Pakelkite svirtį A 3 Iki galo įkiškite kištuką B 4 Uždarykite svirtį A 5 Pritvirtinkite kištuką B prie valdymo bloko naudodami varžtą C Valdymo blokas 5 pav Valdymo blokas Įkroviklį galimaįjungti irišjungti naudojant ma...

Страница 428: ...iu juostoje Veikimo parinktys 8 pav Veikimo parinktys A Būsenos juosta B Informacijos sritis C Meniu juosta Simbolis Reikšmė Prieinamas Wi Fi duomenų ryšys Serverio ryšys pasiekiamas Programinės įrangos atsisiuntimas Ryšys su PLC pasiekiamas Aktyvioji sritis suaktyvinta Ground monitoring išjungtas Įkroviklis prijungtas prie energijos valdiklio Automobilyje aktyvintas įkrovimo profilis Šis profilis...

Страница 429: ...ijungimas per Wi Fi 1 Pasirinkite WIFI 2 Pasirinkite savąjį tinklą aptiktų Wi Fi tinklų sąraše 3 Įveskite ir patvirtinkite savo slaptažodį Prisijungimas per PLC susiejimo mygtuką 1 Pasirinkite mygtuką PLC PAIRING BUTTON 2 Pradėkite PLC modemo prijungimo procesą Patvirtinkite paspausdami OK įkroviklyje Prijungus sąranką patvirtinkite naudodami CONNECT Ryšys su PLC tinklu yra aktyvus Jei užmezgamas ...

Страница 430: ...e Patikrinkite įvestas nuostatas naudodami SUMMARY ir užbaikite sąrankos procesą Žiniatinklio programa Papildomos konfigūracijos parinktys ir išsami informacija apie esamus įkrovimo procesus yra prieinamos naudojant žiniatinklio programą specialiai skirtą kiekvienam įkrovikliui Žiniatinklio programos atvėrimas per interneto prieigos tašką Žiniatinklio programą galima atverti naudojant įrenginį asm...

Страница 431: ...minimo stebėjimas PAVOJUS Elektros smūgis gaisras Sunkių ar mirtinų sužalojimų dėl gaisro arba elektros smūgio pavojus e Atlikdami įkrovimo procedūrą visada laikykitės nurodytos tvarkos e Neatjunkite automobilio laido nuo automobilio įkrovimo jungties kol įkraunama e Prieš atjungdami automobilio laidą nuo automobilio įkrovimo jungties palaukite kol įkrovimo procesas bus baigtas e Neatjunkite įkrov...

Страница 432: ...ir įkroviklio aplinkos temperatūros Įkrovimo trukmė gali būti ilgesnė jei temperatūra atitinka leistinos aplinkos temperatūros ribas f Žr skyrių Techniniai duomenys 435 p Aukštosios įtampos akumuliatoriaus ir valdymo bloko temperatūros Keleivių skyriaus išankstinio atvėsinimo sušildymo įjungimo Maitinimo kištuko ir automobilio kištuko srovės perdavimo gebos Veikimo sutrikimai 9 pav Ekranas gedimų ...

Страница 433: ...i prijungti prie jungčių e Patikrinkite ar įkroviklis naudojamas esant leistinai temperatūrai Žr skyrių Techniniai duomenys 435 p e Patvirtinkite rodomą klaidos pranešimą e Iš naujo įjunkite įkroviklį Paspauskite maitinimo mygtuką ir laikykite jį paspaustą bent 10 sekundžių kad iš naujo įjungtumėte Įkrovimo srovė yra per maža pranešimas ekrane e Savasis tinklas perkrautas Išjunkite kitas didesnes ...

Страница 434: ...sieninio laikiklio angą uždėkite valdymobloko apatinę dalį antfiksavimo pakabos ir stumkite į galą kad užfiksuotumėte 2 Maitinimo kabelį ištieskite per viršutinę angą pagrindiniame sienos laikiklyje ir užfiksuokite žiedą pastumdami jį į kairę 3 Įkiškite automobilio kištuką į jungties tvirtinimo detalę Įkrovimo stotelė 11 pav Įkrovimo stotelė Įkrovimo stotelės atidarymas e Paspauskite įkrovimo stot...

Страница 435: ...imas Elektros elektroninius įrenginius galima atiduoti į surinkimo punktą arba atliekų tvarkymo įmonę e Nešalinkite elektros elektroninių įrenginių kaip įprastų buitinių atliekų e Elektros elektroninius įrenginius ir baterijas akumuliatorius šalinkite pagal taikomus aplinkosaugos reglamentus e Jei turite klausimų dėl šalinimo kreipkitės į Porsche partnerio saloną Daugiau informacijos Išsamesnės in...

Страница 436: ...sirinktose rinkose Naudojantis Porsche Connect paslaugomis Porsche renka ir tvarko šiuos asmens duomenis ir kitus su įrenginiu susijusius duomenis kad galėtų teikti šias paslaugas kliento identifikavimo duomenys statistika informacija apie įkrovimo procesą būsena ryšio būsena ir laikas praėjęs nuo paskutinio karto kai buvo užmegztas ryšys Daugiau informacijos apie mūsų bendrąsias sąlygas ir verslo...

Страница 437: ... II II Integruotas liekamosios srovės prietaisas A tipas KS 30 mA NS 6 mA A tipas KS 30 mA NS 6 mA A tipas KS 30 mA NS 6 mA Apsaugos klasė I I I Apsaugos laipsnis IP55 JAV 3R priedas IP55 JAV 3R priedas IP55 JAV 3R priedas Siuntimo dažnių diapazonai 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Siuntimo galia 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mechaniniai duomenys Valdymo bloko svoris 2 54 kg Transporto priemonės l...

Страница 438: ...juosta 426 N Naudojimo instrukcija 422 Numatytoji naudojimo paskirtis 420 P Pagrindinis sieninis laikiklis 432 Piktogramų paaiškinimai 420 PIN 421 Porsche ID 422 Prarasti prieigos duomenys 421 Prieigos duomenys 421 PUK 421 S Saugos nurodymai 419 Š Šalinimas 433 T Techniniai duomenys 435 Aplinkos ir laikymo sąlygos 435 Elektros duomenys 435 Mechaniniai duomenys 435 Tiekiamos dalys 421 Transportavim...

Страница 439: ...anas procesa pabeigšana 448 Tīmekļa lietotne 448 Tīmekļa lietotnes atvēršana izmantojot tīklāju 448 Tīmekļa lietotnes atvēršana izmantojot WiFi 448 Uzlāde 448 Automašīnas uzlādes ports 448 Uzlādes sākšana 449 Uzlādes pārtraukšana 449 Uzlādes apturēšana 449 Uzlādes strāvas ierobežošana 449 Zemējuma uzraudzība 449 Zemējuma uzraudzības deaktivizēšana 450 Zemējuma uzraudzības aktivizēšana 450 Uzlādes ...

Страница 440: ...ustrācijām un aprakstiem Automašīnas aprīkojuma elementi var atšķirties atkarībā no valsts kurā automašīna tiek tirgota Lai iegūtu vairāk informācijas par mainīgo aprīkojumu lūdzu sazinieties ar kvalificētu servisa centru Porsche iesaka Porsche partneri jo tas nodrošina apmācītu servisa centra personālu un nepieciešamās detaļas un instrumentus Dažādu juridisku prasību dēļ atsevišķās valstīs jūsu a...

Страница 441: ...eguma akumulators tiek lādēts izmantojot automašīnas uzlādes portu e Strāvas padeves testēšanu un lādētāja kontaktligzdas uzstādīšanu un sākotnējo darbināšanudrīkstveikttikaikvalificētselektriķis Šī persona ir pilnībā atbildīga par attiecīgo standartu un noteikumu ievērošanu Porsche iesaka izmantot sertificētu Porsche servisa partneri e Kontaktligzdas strāvas kabeļa šķērsgriezums ir jānosaka saska...

Страница 442: ...i ir piemēroti jūsu instalācijai Porsche iesaka izmantot sertificētu Porsche servisa partneri Piegādes stāvoklī uzlādes strāva automātiski ir ierobežota lai novērstu elektroinstalācijas pārkaršanu Nodrošiniet lai kvalificēts elektriķis uzstādītu lādētāju un iestatītu uzlādes strāvas ierobežošanu kā nepieciešams mājsaimniecības instalācijai f Skatiet nodaļu Uzlādes strāvas ierobežošana 449 lappusē ...

Страница 443: ...bloka B Elektropadeves kontaktdakša lai pieslēgtos elektrotīklam C Vadības bloks D Automašīnas kontaktdakša ar automašīnu savienojošā kontaktdakša E Automašīnas kabelis vai nu atvienojams vai nostiprināts pie vadības bloka atkarībā no valsts F Vēstule ar piekļuves datiem Informācija Izvēles komponenti lādētājam atkarībā no valsts ir pieejami dažādi sienas stiprinājumi piemēram pamata sienas stipri...

Страница 444: ...ādes veiktspēja ir līdz 22 kW atkarībā no ierīces tipa elektrības padeves mājsaimniecības savienojuma un iebūvētā lādētāja Braucot uz ārzemēm vienmēr paņemiet galamērķa valstī lietošanai piemēroto padeves kabeli NORĀDĪJUMS Lādētāja bojājumi e Uzlādes laikā vienmēr novietojiet lādētāju uz līdzenas virsmas e Porsche iesaka darbināšanas laikā lādētāju novietot sienas stiprinājumā vai uzlādes dokā Daž...

Страница 445: ...iprināti lietošanai valstī kurā atrodaties Tālāk sniegtajās tabulās norādīti padeves kabeļi kas apstiprināti attiecīgajās valstīs Valsts Padeves kabelis Argentīna 5 6 7 8 E Krievija Ukraina 5 6 7 8 C Abū Dabī Izraēla Singapūra 5 6 7 8 1 Drukāšanas laikā Papildu informācija irpieejamapiejūsu Porsche partnera vai vietējā elektrības piegādātāja Elektrības ligzda Kontakt dakša Standarts un apzīmējums ...

Страница 446: ...ts elektriskās strāvas trieciena izraisītu letālu traumu risks e Pirms padeves kabeļa maiņasvienmēr atvienojiet to no kontaktligzdas un atvienojiet automašīnas kabeli no automašīnas uzlādes porta e Kabeļu nomaiņu veiciet tikai sausā vidē e Izmantojiet tikai Porsche apstiprinātus kabeļus f Skatiet nodaļu Piegādes komplekts 441 lappusē f Skatiet nodaļu Padeves kabeļa izvēle 442 lappusē Dažās valstīs...

Страница 447: ...lnībā izvelciet kontaktdakšu B Kabeļu nostiprināšana Att 4 Kabeļu un kontaktdakšu nostiprināšana b Svira A ir nolaista 1 Ievietojiet kontaktdakšu B vadības blokā līdz pirmo reizi jūtat pretestību 2 Paceliet sviru A 3 Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu B 4 Nolaidiet sviru A 5 Nostipriniet kontaktdakšu B vadības ierīcē izmantojot skrūvi C Vadības bloks Att 5 Vadības bloks Lādētāju var ieslēgt un izslē...

Страница 448: ...etošanas opcijas Sākšana Pirms pirmoreiz lietojat lādētāju veiciet tālāk nosaukto iestatījumu konfigurāciju A Statusa josla B Informācijas apgabals C Izvēlnes josla Simbols Nozīme Pieejams WiFi savienojums Pieejams servera savienojums Programmatūras lejupielāde Pieejams savienojums ar PLC tīklu Tīklājs aktivizēts Ground monitoring ir deaktivizēta Lādētājs ir pievienots enerģijas pārvaldniekam Uzlā...

Страница 449: ...mājas tīklu 3 Ievadiet un apstipriniet jūsu paroli Savienojums izmantojot PLC sapārošanas taustiņu 1 Izvēlieties PLC PAIRING BUTTON PLC SAPĀROŠANAS TAUSTIŅŠ 2 Sāciet savienošanas procesu PLC modemā Apstipriniet nospiežot OK uz lādētāja Kad uzstādījumi ir sasaistīti apstipriniet ar CONNECT PIESLĒGTIES Pieslēgums PLC tīklam ir aktīvs Ja ir izveidots savienojums ar PLC tīklu statusa joslā parādīsies ...

Страница 450: ...jūsu PIN PIN uzvednes aktivizēšana ir apstiprināta Iestatīšanas procesa pabeigšana e Lai pabeigtu instalēšanas procesu pārbaudiet iestatījumus kurus ievadījāt izmantojot SUMMARY Tīmekļa lietotne Papildu konfigurācijas opcijas un detalizēta informācija par lādēšanas procesiem ir pieejama izmantojot tīmekļa lietotni kas īpaši izstrādāta katram lādētājam Tīmekļa lietotnes atvēršana izmantojot tīklāju...

Страница 451: ...s strāvas trieciens ugunsgrēks Augsts elektriskās strāvas trieciena vai ugunsgrēka izraisītu letālu traumu risks e Vienmēr ievērojiet uzlādes procedūras specifisko kārtību e Lādēšanas laikā neatvienojiet automašīnas kabeli no automašīnas uzlādes porta e Pabeidziet uzlādes procesu pirms atvienojat automašīnas kabeli no automašīnas uzlādes porta e Lādēšanas laikā neatvienojiet lādētāju no kontaktlig...

Страница 452: ...n lādētāja apkārtnes temperatūra Uzlādes laiks var būt garāks ja temperatūra ir pieļaujamās apkārtnes temperatūras robežās f Skatiet nodaļu Tehniskie dati 455 lappusē Augstsprieguma akumulatora un vadības bloka temperatūra Aktivizēta pasažieru salona iepriekšēja dzesēšana apsilde Elektropadeves kontaktdakšas un automašīnas kontaktdakšas strāvas slodzes kapacitāte Darbības kļūmes Att 9 Displejs dar...

Страница 453: ...un ir pareizi pievienoti savienojumiem e Pārliecinieties vai lādētājs ir atļautajā temperatūras diapazonā Skatiet nodaļu Tehniskie dati 455 lappusē e Apstipriniet jebkuru parādīto kļūdas paziņojumu e Restartējiet lādētāju Lai atsāktu darbību vismaz 10 sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas taustiņu Uzlādes strāva ir pārāk zema paziņojums displejā e Mājas tīkls ir pārslogots Izslēdziet citas lielāka...

Страница 454: ...nas stiprinājuma apakšējo atveri novietojiet vadības blokaapakšējo daļu uz fiksēšanas cilnes un virziet atpakaļ lai nostiprinātu 2 Izvadiet padeves kabeli caur sienas stiprinājuma augšējoatveri un nofiksējietfiksēšanasgredzenu pagriežot to pa kreisi 3 Ievietojiet automašīnas kontaktdakšu savienojuma stiprinājumā Uzlādes doks Att 11 Uzlādes doks Uzlādes doka atvēršana e Virziet uzlādes doka durvis ...

Страница 455: ...s elektroniskā ierīces var nodot savākšanas punktā vai atkritumu apsaimniekošanas uzņēmumā e Neizmetiet elektriskās elektroniskās ierīces pie parastajiem sadzīves atkritumiem e Utilizējiet elektriskās elektroniskās ierīces un akumulatorus saskaņā ar spēkā esošajiem vides aizsardzības noteikumiem e Ja jums irkādi jautājumi parutilizāciju sazinieties ar Porsche partneri Papildu informācija Sīkāku in...

Страница 456: ...zmantojot Porsche Connect pakalpojumus Porsche apkopo un apstrādā šādu personisko informāciju un citus ar ierīci saistītus datus lai sniegtu šos pakalpojumus klienta identifikācija statistika uzlādes procesa informācija statuss savienojumastatuss un laika zīmogs kad pēdējo reizi tika izveidota saziņa Sīkāku informāciju par darījumdarbības vispārējiem noteikumiem un nosacījumiem un datu privātuma p...

Страница 457: ...āvas ierīce A tips AC 30 mA DC 6 mA A tips AC 30 mA DC 6 mA A tips AC 30 mA DC 6 mA Aizsardzības klase I I I Aizsardzības pakāpe IP55 ASV aizsardzības tips 3R IP55 ASV aizsardzības tips 3R IP55 ASV aizsardzības tips 3R Pārraides frekvenču joslas 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Pārraides jauda 20 dBm 20 dBm 20 dBm Mehānikas dati Vadības bloka svars 2 54 kg Automašīnas kabeļa garums 2 5 m ...

Страница 458: ... ID 442 PUK 441 R Rādījums Izvēlnes josla 446 Statusa josla 446 Rokasgrāmatas artikula numurs 438 S Sākšana 446 Sienas stiprinājums 452 Statusa josla 446 T Tehniskie dati 455 Apkārtējās vides un uzglabāšanas apstākļi 455 Elektrības dati 455 Mehānikas dati 455 Tīmekļa lietotne 448 Tīmekļa lietotnes atvēršana izmantojot tīklāju 448 Tīmekļa lietotnes atvēršana izmantojot WiFi 448 Tīmekļa lietotnes pa...

Страница 459: ...re 468 Aplicație web 468 Deschiderea aplicației web prin intermediul hotspotului 468 Deschiderea aplicației web prin intermediul WiFi 468 Încărcarea 468 Portul de încărcare a vehiculului 468 Începerea încărcării 469 Întreruperea încărcării 469 Oprirea încărcării 469 Limitarea curentului de încărcare 469 Monitorizarea împământării 470 Dezactivarea monitorizării împământării 470 Activarea monitoriză...

Страница 460: ...hiculul Contactați un atelier specializat calificat pentru informații suplimentare privind instalarea după achiziție a echipamentelor suplimentare Porsche vă recomandă să încredințați executarea acestor lucrări partenerului dvs Porsche acesta dispunând de personaldeservicecalificatșidepiesele deschimb și sculele necesare Datorită cerințelor legale care diferă de la o țară la alta echipamentele afl...

Страница 461: ...trice sau incendii atunci când bateria de înaltă tensiune este încărcată prin intermediul portului de încărcare a vehiculului e Testarea și montarea sursei de alimentare și operarea inițială a prizei electrice pentru încărcător trebuie executate doar de un electrician calificat Această persoană este responsabilă în întregime pentru conformitatea cu standardele și reglementările relevante Porsche v...

Страница 462: ... service Porsche certificat La livrare curentul de încărcare este limitat automat pentru a preveni supraîncărcarea instalației electrice Solicitați unui electrician calificat să pună în funcțiune încărcătorul și să seteze limita curentului de încărcare după cum este necesar pentru instalația casnică f Consultați capitolul Limitarea curentului de încărcare de la pagina 469 Scop prevăzut Încărcător ...

Страница 463: ...hicul E Cablu vehicul detașabil sau fixat pe unitatea de control în funcție de țară F Scrisoare care conține date de acces Informație Componente opționale În funcție de țară sunt disponibile diferite suporturi de perete de ex suportul de perete de bază sau docul de încărcare Informație Dacă pierdeți datele de acces care sunt valide la livrarea dispozitivului dvs de exemplu codul PIN predefinit și ...

Страница 464: ...ărcare optimă utilizați doar cablurile de alimentare enumerate mai jos Performanțele maxime de încărcare ce pot fi atinse sunt de până la 22 kW în funcție de tipul de dispozitiv sursa de alimentare conexiunea casnică și de încărcătorul de la bord Atunci când conduceți în străinătate luați întotdeauna cu dvs cablul de alimentare adecvat pentru țara vizitată NOTIFICARE Deteriorarea încărcătorului e ...

Страница 465: ...bluri de alimentare aprobate pentru țara în care vă aflați Următoarele cabluri de alimentare sunt aprobate pentru anumite țări și sunt definite în tabelele de mai jos Țară Cablu de alimentare Argentina 5 6 7 8 E Rusia Ucraina 5 6 7 8 C Abu Dhabi Israel Singapore 5 6 7 8 1 Data tipăririi Mai multe informații sunt disponibile de la partenerul dumneavoastră Porsche sau de la furnizorul local de elect...

Страница 466: ...gravă sau fatală în urma șocului electric e Înainte de a schimba cablul de alimentare scoateți l întotdeauna din priza electrică și deconectați cablul de încărcare a vehiculului de la portul de încărcare a vehiculului e Schimbați cablurile doar într un mediu uscat e Utilizați exclusiv cabluri aprobate de Porsche f Consultați capitolul Articole furnizate de la pagina 461 f Consultați capitolul Sele...

Страница 467: ...oateți complet conectorul B Securizarea cablurilor Fig 4 Securizarea cablurilor și conectorilor b Maneta A este închisă 1 Introduceți conectorul B în unitatea de comandă până când este simțită prima dată rezistența 2 Ridicați maneta A 3 Introduceți complet conectorul B 4 Închideți maneta A 5 Fixațiconectorul Bpe unitateadecontrolfolosind șurubul C Unitate de control Fig 5 Unitate de control Încărc...

Страница 468: ...lurilor din bara de meniu Opțiuni de operare Fig 8 Opțiuni de operare A Bară de stare B Zona de informații C Bară de meniu Simbol Semnificație Este disponibilă o conexiune WiFi Este disponibilă o conexiune la server Descărcarea software ului Este disponibilă o conexiune la o rețea PLC Hotspot activat Monitorizarea împământării este dezactivată Încărcătorul este conectat la un manager de energie Un...

Страница 469: ... WIFI 2 Selectați rețeaua casnică din lista de rețele WiFi detectate 3 Introduceți și confirmați parola Conexiune prin butonul de asociere PLC 1 Selectați BUTONUL DE ASOCIERE PLC 2 Începeți procesul de conectare pe modemul PLC Confirmați apăsând OK pe încărcător După ce configurarea este conectată confirmați cu CONECTARE Conexiunea la rețea PLC este activă În cazul în care este stabilită o conexiu...

Страница 470: ...ii PIN ului este confirmată Finalizarea procesului de configurare e Verificați setările introduse folosind REZUMAT și finalizați procesul de configurare Aplicație web În aplicațiile web concepute special pentru fiecare încărcător sunt disponibile opțiuni de configurare suplimentare și informații detaliate cu privire la procesele de încărcare existente Deschiderea aplicației web prin intermediul ho...

Страница 471: ... electric sau un încălzitor de apă Puterea de încărcare nu trebuie setată niciodată la o valoare mai mare decât cea maximă disponibilă pentru circuitul electric utilizat Dacă aveți dubii cu privire la acest lucru contactați un electrician calificat PERICOL Șoc electric incendiu Risc de accidentare gravă sau fatală în urma incendiilor sau șocului electric e Respectați întotdeauna ordinea specificat...

Страница 472: ...entului de încărcare din încărcător Fluctuațiile de tensiune din rețeaua de alimentare Temperatura ambiantă a vehiculului și a încărcătorului Timpii de încărcare potfi mai lungi dacă temperatura se află la limitele temperaturii ambiante permise f Consultați capitolul Date tehnice de la pagina 475 Temperatura bateriei de înaltă tensiune și a unității de control Sistemul de pre răcire încălzire a ha...

Страница 473: ...auxiliar e Dacă eroarea persistă înlocuiți încărcătorul Operarea sau încărcarea restricționată nu este posibilă mesaj pe afișaj e Asigurați vă că cablul de alimentare și cablul pentru vehicul sunt conectate la unitatea de control în partea corectă și că sunt introduse corect în conectori e Asigurați văcă temperaturaîncărcătorului se încadrează în intervalul permis Consultați capitolul Date tehnice...

Страница 474: ...ioară a unității de comandă pe clapetele de blocare inferioare împingeți către spate pentru a cupla 2 Direcționațicabluldealimentareprindeschiderea superioară din suportul de perete de bază și blocațiclema circulară împingând o către stânga 3 Introduceți conectorul vehiculului în dispozitivul de fixare a conectorului Doc de încărcare Fig 11 Docul de încărcare Deschiderea docului de încărcare e Apă...

Страница 475: ...că este necesar Eliminarea Dispozitivele electrice electronice pot fi predate într un punct de colectare sau unitate de gestionare a deșeurilor e Nu aruncați dispozitive electric electronice odată cu deșeurile menajere e Eliminați dispozitivele electrice electronice în conformitate cu reglementările aplicabile privind protecția mediului e Dacă aveți întrebări despre eliminare contactați un partene...

Страница 476: ...unci când utilizați serviciile Porsche Connect Porsche colectează și procesează următoarele detalii personale și alte date specifice dispozitivului pentru a furniza și oferi aceste servicii identificareaclientului statistici informațiiprocesde încărcare stare stareconexiune șimarcajultemporal cu momentul în care s a stabilit ultima dată comunicația Veți afla informații suplimentare despre termenii...

Страница 477: ...ent rezidual Tipul A CA 30 mA CC 6 mA Tipul A CA 30 mA CC 6 mA Tipul A CA 30 mA CC 6 mA Clasă de protecție I I I Grad de protecție IP55 SUA Incintă 3R IP55 SUA Incintă 3R IP55 SUA Incintă 3R Bande de frecvență de transmisie 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Putere de transmisie 20 dBm 20 dBm 20 dBm Date mecanice Greutatea unității de control 2 54 kg Lungimea cablului vehiculului 2 5 m sau ...

Страница 478: ...limentare 473 Instrucțiuni de utilizare 462 Instrucțiuni referitoare la siguranță 459 Î Încărcarea 468 Întrerupere 469 Oprirea 469 Pornirea 469 Înlocuirea cablurilor de alimentare și a cablurilor pentru vehicul 464 L Legendă pictograme 460 Limitarea curentului de încărcare 469 M Monitorizarea împământării 470 Activarea monitorizării împământării 470 Dezactivarea monitorizării împământării 470 N Nu...

Страница 479: ...ез точката за достъп 490 Отваряне на уеб приложението през Wi Fi 490 Зареждане 490 Порт за зареждане на автомобила 490 Стартиране на зареждането 490 Спиране на зареждането на пауза 491 Спиране на зареждането 491 Ограничаване на зарядния ток 491 Мониторинг на защитния проводник 491 Деактивиране на мониторинг на защитния проводник 491 Активиране на мониторинг на защитния проводник 492 Времена за зар...

Страница 480: ...и от оборудването са опционални или се различават в зависимост от държавата в която е продаден автомобилът За повече информация относно допълнителното оборудване се обърнете към упълномощен специализиран сервиз Porsche препоръчва да се обърнете към партньор на Porsche тъй като там разполагат с обучен сервизен персонал и необходимите части и инструменти Поради различните законови изисквания в отдел...

Страница 481: ...ице носи пълната отговорностза спазва нето на съответните стандарти и нормативни разпоредби Porsche препоръчва да използвате сертифициран сервизен партньор на Porsche e Напречното сечение на захранващия кабел за електрическия контакт трябва да бъде определено в съответствие с дължината на проводника и местнитеприложими нормативни разпоредби и стандарти e Електрическиятконтакт използванзазареждане ...

Страница 482: ... промишлен електрически контакт електрическата инсталация може да бъде натоварена до максималния си капацитет Porsche препоръчва редовно извършване на проверка от квалифициран електротехник на електрическите инсталации използвани за зареждане Попитайте квалифициран електротехник през какви интервали е подходящо да се извършва проверка на вашата инсталация Porsche препоръчва да използвате сертифици...

Страница 483: ...е изключи от управляващия блок B Захранващ щепсел за свързване към мрежовото захранване C Управляващ блок D Конектор за автомобил щепсел за свързване към автомобила E Кабел на автомобила или изключващ се или закрепен към управляващия блок в зависимост от държавата F Писмо с данни за достъп Информация Опционални компоненти В зависимост от държаватасепредлагатразлични стенни монтажи за зарядното уст...

Страница 484: ...тройство с Porsche ID SETTINGS USER PROFILES 2 Нулирайте зарядното устройство до фабричните настройки SETTINGS FACTORY SETTINGS Инструкции за работа В някои държави съответните органи трябва да бъдат уведомени когато свържете оборудване за зареждане на електрически автомобил e Проверете за задължения за уведомяване на властите и законовите изисквания за работа преди свързване на оборудването за за...

Страница 485: ...в Израел и САЩ БЕЛЕЖКА Повреда на зарядното устройство Работете със зарядното устройство само в температурния интервал от 30 C до 50 C e За да предотвратите прегряване по време на работа избягвайте продължително излагане на зарядното устройство на пряка слънчева светлина Вслучай напрегряваненазарядното устройство зареждането ще прекъсне автоматично докато температурата се върне в нормалния диапазо...

Страница 486: ...ектрически контакти е забранено Електрическо гнездо Щепсел Стандарт и обозначение 1 NEMA 14 30 2 NEMA 14 50 3 NEMA 6 30 4 NEMA 6 50 5 IEC 60309 2 CEE 230 V 16 A 6 h 6 IEC 60309 2 CEE 230 V 32 A 6 h 7 IEC 60309 2 CEE 400 V 16 A 6 h 8 IEC 60309 2 CEE 400 V 32 A 6 h 9 WCZ8 20 A Електрическо гнездо Щепсел Стандарт и обозначение 1 Към момента на отпечатване Допълнителна информация можете да получите от...

Страница 487: ...ли фатално нараняване от токов удар e Преди да смените захранващия кабел винаги го изключвайте от електрическия контакт и разединявайте кабела на автомобила от порта за зареждане на автомобила e Сменяйте кабелите само в суха среда e Използвайте само кабели одобрени от Porsche f Направете справка в глава Обхват на доставката на стр 481 f Направете справка в глава Избор на захранващ кабел на стр 483...

Страница 488: ...елите Фиг 4 Закрепване на кабелите и конекторите b Лостът A е затворен 1 Пъхнете конектора B в управляващия блок докато усетите съпротивление 2 Повдигнете лоста A 3 Натиснете конектора B докрай 4 Затворете лоста A 5 Закрепете конектора B към управляващия блок посредством винта C Управляващ блок Фиг 5 Управляващ блок Зарядното устройство може да бъде включено и изключено с помощта на бутоназа захра...

Страница 489: ...е показано значението на символите на лентата с менюта Опции за работа Фиг 8 Опции за работа A Лента на състоянието B Зона за информация C Лента с менюта Символ Значение Налице е Wi Fi връзка Налична връзка със сървър Изтегляне на софтуера Налична връзка с PLC мрежа Активирана точка за достъп Ground monitoring проводник Заряднотоустройство е свързано към енергиен диспечер В автомобила е активиран ...

Страница 490: ... Тази опция може да бъде пропусната с бутона SKIP В случай че не се установявавръзка с домашна мрежа Ако зарядното устройство се свърже към съществуваща домашна мрежа са налични разширени функции и информация Връзката може да бъде установена чрез Wi Fi или Powerline Communication мрежа PLC мрежа Ако няма налична домашна мрежа на зарядното устройство може да бъде конфигурирана точка за достъп Свърз...

Страница 491: ...е интегрира в домашна мрежа зарядното устройство може да активира точка на достъп като по този начин установи връзка с уеб приложението на зарядното устройство e За активиране на точка на достъп кликнете върху ACTIVATE HOTSPOT След като точката за достъп бъде активирана в лентата на състоянието ще се покаже символът Адаптиране на зарядния ток Максимално разрешения заряден ток за зарядното устройст...

Страница 492: ...томобила f Направете справка в Ръководството за водача След успешна самодиагностика и когато се установи връзка светодиодните индикатори за състояние светват в бяло 3 Зареждането стартира автоматично 4 След няколко минути зарядното устройство превключва в режим на готовност Автомобилът започва зареждане ОПАСНОСТ Токов удар пожар Риск от сериозно или фатално нараняване вследствие на пожар или токов...

Страница 493: ...зрешената мощност за използваната електрическа верига Ако не сте сигурни за това се свържете с квалифициран електротехник Мониторинг на защитния проводник Деактивиране на мониторинг на защитния проводник b Надисплеясепоказвасъобщениезагрешкана прекъснат или липсващ защитен проводник b Ground monitoring е прекъснал процеса на зареждане или възпрепятства стартирането му 1 За да се деактивира ground ...

Страница 494: ...атура f Направете справка в глава Технически данни на стр 497 Температурата на високоволтовия акумулатор и управляващия блок Активираното предварително охлаждане отопление на пътническото отделение Допустимото токово натоварване на захранващия щепсел и конектора за автомобил Неизправности Фиг 9 Дисплей в случай на неизправност В случай на грешки или неизправности зарядното устройство показва съотв...

Страница 495: ...ното устройство е в разрешения температурен диапазон Направете справка в глава Технически данни на стр 497 e Потвърдете съобщението за грешка което евентуално се показва e Рестартирайте зарядното устройство За да рестартирате натиснете бутона за захранване за най малко 10 секунди The charging current is too low съобщение на дисплея e Домашната мрежа е претоварена Изключете другите консуматори с по...

Страница 496: ... долния отвор на базовия стенен монтаж поставете долната страна на управляващия блок върху езичето за заключване и натиснете назад 2 Прекарайте захранващия кабел през горния отвор на базовия стенен монтаж и заключете пружинния пръстен като го натиснете наляво 3 Включете конектора за автомобила в гнездото за конектор Док станция за зареждане Фиг 11 Док станция за зареждане Отваряне на док станцията...

Страница 497: ... и го свалете Почистване Проверявайте редовно зарядното устройство за наличие на повреда и замърсяване и го почистете при необходимост Унищожаване Електрическите и електронните устройства могат да бъдат предавани в събирателни пунктове или организации за третиране на отпадъци e Не изхвърляйте електрическите и електронните устройства като нормални битови отпадъци e Изхвърляйте електрическите и елек...

Страница 498: ...към вашия акаунт с Porsche ID който можете да получите от дистрибутора на Porsche Connect в избрани пазари Когато използвате услуги на Porsche Connect Porsche събира и обработваследнителични данни и други данни за конкретното устройство за да предоставя и изпълнява тези услуги идентификация на клиента статистически данни информация за процеса на зареждане състояние на връзката и времеви печат на у...

Страница 499: ...о за защита срещу остатъчен ток Тип A AC 30 mA DC 6 mA Тип A AC 30 mA DC 6 mA Тип A AC 30 mA DC 6 mA Тип защита I I I Степен на защита IP55 САЩ защитен корпус 3R IP55 САЩ защитен корпус 3R IP55 САЩ защитен корпус 3R Честотни ленти на предаване 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Предавателна мощност 20 dBm 20 dBm 20 dBm Механични данни Тегло на управляващия блок 2 54 kg Дължина на кабела на ...

Страница 500: ...кции за безопасност 479 Инструкции за работа 482 Информация за поверителност на данните 496 К Кабели 483 Ключ към пиктограмите 480 Конектор за автомобил 483 Л Лента на състоянието 487 Лента с менюта 487 М Мониторинг на защитния проводник 491 Активиране на мониторинг на защитния проводник 492 Деактивиране на мониторинг на защитния проводник 491 Н Неизправности 492 О Обхват на доставката 481 Общ пре...

Страница 501: ... Отворање навеб апликацијатапреку пристапното место 511 Отворање на веб апликацијата преку WiFi 511 Полнење 511 Отвор за полнење на возилото 511 Започнување на полнењето 511 Паузирање на полнењето 512 Стопирање на полнењето 512 Ограничување на струјата на полнење 512 Набљудување на заземјување 512 Деактивирање на набљудувањето на заземјување 512 Активирање на набљудувањето на заземјување 512 Времи...

Страница 502: ...ираат во зависност од земјата во која се продава возилото За повеќе информации во врска со дополнителното монтирање на таква опрема ве молиме контактирајте со квалификувана стручна сервисна работилница Porsche препорачува партнер на Porsche бидејќи тој има обучен персонал во сервисната работилница како и потребните делови и алат Поради различните законски барања во одредени земји опремата на вашет...

Страница 503: ...то e Само квалификуван електричар смее да врши тестирање на електричното напојување и инсталацијаи првично работење наелектрич ната приклучница за полначот Тоа лице е целосно одговорно за усогласеноста со релевантните стандарди и регулативи Porsche препорачува да користите сертифициран сервисен партнер на Porsche e Напречниот пресек на електричниот кабел за електричната приклучница мора да се дефи...

Страница 504: ... полнење редовно да се проверуваат од страна на квалификуван електричар Прашајте го квалификуваниот електричар кои интервали за проверка се соодветни за вашата инсталација Porsche препорачува да користите сертифициран сервисен партнер на Porsche При достава струјата на полнење автоматски се ограничува за да се спречи прегревање на електричната инсталација Квалификуван електричар нека го пушти полн...

Страница 505: ...оврзување со напојувањето од електричната мрежа C Контролна единица D Приклучок на возилото приклучок за поврзување за возилото E Кабел на возилото или откачен или прицврстен на контролната единица зависно од земјата F Писмо со податоци за пристап Информација Опционални делови Во различни земји достапни се различни ѕидни држачи заполначот зависно од земјата на пр основниот ѕиден држач или станицат...

Страница 506: ...за полнење на електрични возила e Проверете ги сите обврски за известување на службените органи и законските барања за ракување пред да ја поврзете опремата за полнење Password Customer service Почетна лозинка за веб апликацијата за Грижа за клиенти PIN Број за лична идентификација PUK Личен клуч за отклучување Информација Безбедноснотополеги содржи потребните кодови за пристап PIN и PUK Ова поле ...

Страница 507: ... за напојување контролната единица и кабелот на возилото е ограничена на пр до 5 метри во Швајцарија и до 7 5 метри1 во Израел и САД Кабли за напојување за индустриски електрични отвори Поврзување или приклучок Стандард и ознака IEC 62196 2 SAE J1772 2009 Тип 1 UL IEC IEC 62196 2 Тип 2 GB T 20234 2 Тип GB НАПОМЕНА Користете само кабли за напојување кои се одобрени за земјата во која се наоѓате Сле...

Страница 508: ...AS 3112 Тип I F SEV 1011 Тип J G DS 60884 2 D1 Тип K H CEI 23 16 VII Тип L 16 A 5mm I IA6A3 BS 546 Тип M Електрична приклучница Приклучок Стандард и ознака ОПАСНОСТ Струен удар Ризик од сериозна или смртоносна повреда од струен удар e Пред да го замените кабелот за напојување секогаш исклучувајте го од електричната приклучница и откачувајте го кабелот за возилото од отворот за полнење на возилото ...

Страница 509: ...рот за полнење на возилото b Приклучокот е откачен од електричната приклучница 1 Отстранете ја завртката C користејќи соодветен алат 2 Кренете ја рачката A 3 Извлекувајте го приклучокот B додека не се почувствува првичен отпор 4 Затворете ја рачката A 5 Целосно извлечете го приклучокот B Прицврстување на каблите Слика 4 Прицврстување на каблите и на приклучоците b Рачката A е затворена 1 Вметнувај...

Страница 510: ...боли Слика 7 Статусна лента пример за приказ Следниот преглед го покажува значењето на симболите на статусната лента Лента за мени На лентата за мени може да се прикажуваат различни симболи Следниот преглед го покажува значењето на симболите на лентата за мени A Копче за напојување B Статус на LED диоди C Дисплеј A Статусна лента B Област за информации C Лента за мени Симбол Значење Достапна WiFi ...

Страница 511: ...оже директно дасе започнеили дасе одложи за подоцна Ако не може да се воспостави интернет врска ажурирањата за софтверот може исто така да се преземат рачно преку веб адресата во областа E Performance на https www porsche com и да се инсталираат преку веб апликацијата Избирање мрежа Изберете ја опцијата за поврзување со домашна мрежа Оваа опција може да се прескокне со SKIP Во овој случај не е вос...

Страница 512: ...т за управување со енергија Ако е достапен уред за управување со енергија може да се воспостави врска со него Потоа уредот за управување со енергија ја презема контролата врз процесот на полнење e За инструкции за поврзувањето видете во инструкциите за ракување за уредот за управување со енергија Аконе е достапен уред зауправување со енергија возилото ќе се полни со струјата на полнење внесенанапо...

Страница 513: ...от за полнење на возилото f Видете во Прирачникот за употреба Последователно по успешното само тестирање и кога поврзувањето е воспоставено LED диодите светнуваат бело 3 Полнењето започнува автоматски 4 По неколку минути полначот се исклучува во режим на мирување Возилото започнува да се полни Информација Зависно од тоа кој пребарувач го користите веб апликацијата нема да се отвори веднаш Наместо ...

Страница 514: ...шка која покажува прекинат или непостоење на заштитен проводник се прикажува на дисплејот b Ground monitoring го прекинало процесот на полнење или спречува тој да започне 1 За да го деактивирате ground monitoring потврдете ја пораката за грешка со CONFIRM 2 Притиснете го и држете го копчето за напојување 3 секунди 3 Потврдете го деактивирањето на ground monitoring со CONFIRM Набљудувањето останува...

Страница 515: ...риклучокот на напојувањето и приклучокот на возилото Неправилно функционирање Слика 9 Приказ во случај на неправилно функционирање Во случај на дефекти или неправилно функционирање полначот покажува соодветна порака на дисплејот LED диодите за статус и копчето за напојување светнуваат црвено Пораката прикажува детали за грешката информации за причината и корективна мерка e Следете ги упатствата ко...

Страница 516: ...Осигурете се дека полначот е во рамките на дозволениот опсег на температура Видете во поглавјето Технички податоци на страница 518 e Потврдете ги сите пораки за грешка кои се појавуваат e Рестартирајте го полначот Притиснете го копчето за напојување најмалку 10 секунди за да се рестартира Електричната енергија за полнење е премногу слаба порака на дисплејот e Домашната мрежа е преотповарена Исклуч...

Страница 517: ...најдолниот дел од контролната единица на табулаторот за заклучување и турнете го назад за да се прицврсти 2 Водете го кабелот за напојување низ горниот отвор наосновниотѕиден држач и заклучетего сигурносниот прстен со притискање на истиот налево 3 Вметнете го приклучокот на возилото во држачот за конектор Станица за полнење Слика 11 Станица за полнење Отворање на станицата за полнење e Притиснете ...

Страница 518: ...релка и отстранете ја Чистење Редовно проверувајте го полначот за оштетување и нечистотија и исчистете го доколку е потребно Исфрлање Електричните електронските уреди можат да се предадат на место за нивно собирање или објект за управување со отпад e Не исфрлајте ги електричните електронските уреди во домашниот отпад e Исфрлете ги електричните електронските уреди согласно применливите регулативи з...

Страница 519: ... одредени пазари Кога ги користите услугите на Porsche Connect Porsche ги собира и обработува следните лични детали и други податоци специфични за уредот за да ги обезбеди и дава овие услуги идентификација на клиенти статистики информации за процесот на полнење статус статус за врска и временски печат за тоа кога последен пат била воспоставена комуникација Ќе најдете дополнителни информации за опш...

Страница 520: ...I II Интегриран уред за преостаната потрошувачка на струја Тип A AC 30 mA DC 6 mA Тип A AC 30 mA DC 6 mA Тип A AC 30 mA DC 6 mA Класа на заштита I I I Степен на заштита IP55 САД Прилог 3R IP55 САД Прилог 3R IP55 САД Прилог 3R Фреквентни опсези за пренос 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz 2 4 GHz 5 GHz Моќ на пренос 20 dBm 20 dBm 20 dBm Механички податоци Тежина на контролна единица 2 54 kg Должина на каб...

Страница 521: ...њето на заземјување 512 Деактивирање на набљудувањето на заземјување 512 Намена 502 Неправилно функционирање 513 О Обем на испорака 503 Ограничување на струјата на полнење 512 Опции за ракување 509 Основен ѕиден држач 515 Отвор за полнење на возилото 505 511 Откачување на каблите 507 Отстранување на контролната единица од станицата за полнење 516 П Податоци за пристап 503 Полнење 511 Започнување 5...

Отзывы: