background image

44 - 45

Garanzia

La garanzia per difetti materiali e di fabbricazione dura due anni dalla data di acquisto. In caso di guasti si prega di rivolgersi al 
rivenditore qualificato, presso il quale è stato acquistato il dispositivo o di contattare la filiale territoriale di Pelikan. Si prega di  
allegare per ogni richiesta di riparazione lo scontrino fiscale o la fattura di acquisto. Non sono coperti dalla presente garanzia  
lo smarrimento, l’usura, l’uso improprio, il trattamento inadeguato. Per una perfetta funzionalità della stilografica, si consiglia di 
utilizzare esclusivamente inchiostri a base d’acqua come ad es. l’inchiostro Pelikan 4001 o Pelikan Edelstein Ink. Per penne  
a sfera e penne roller consigliamo l’utilizzo di accessori originali Pelikan. Naturalmente, oltre alla presente garanzia, restano validi 
per l‘acquirente i diritti sanciti per legge, per i quali la garanzia non implica alcuna limitazione.

Garantía

La garantía es de dos años para posibles errores de material o de fábrica e inicia a partir de la fecha de compra. En caso de haber 
algún daño, diríjase al negocio especializado en el que compró el producto o contacte la sede competente de Pelikan en su país. 
En cada reparación añada el recibo de compra. Esta garantía no abarca la pérdida, el desgaste, el mal uso, el uso incorrecto, 
posibles daños por uso inadecuado. Para un funcionamiento perfecto de su estilografica utilice unicamente tintas de agua, como, 
por ejemplo, Tinta Pelikan 4001 o Pelikan Edelstein Ink. Para boligrafos y roller recomendamos utilizar accesorios originales de 
Pelikan. Junto a esta garantía, Usted tiene acceso a los derechos legales que le correspondan.

PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ.indd   44

15.08.18   13:03

Содержание P'3110

Страница 1: ...g tools Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d utilisation Handleiding Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instru es de uso Instrukcja obs ugi PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ...

Страница 2: ...________________________________________ 16 P 3130 _____________________________________________ 20 P 3135 _____________________________________________ 24 P 3140 P 3145 ______________________________...

Страница 3: ...on use replacement parts and warranty Le choix de ce produit est la marque d une grande exigence en termes de mat riaux utilis s et de design La pr sente notice contient des informations sur l utilis...

Страница 4: ...ue otorga una alta consideraci n a los materiales y el dise o Este manual contiene informaci n importante sobre el uso las piezas de repuesto y la garant a de nuestras piezas Ao escolher este instrume...

Страница 5: ...czego to wyb r najwy szej jako ci materia u i wykonania W niniejszej instrukcji znalaz y si informacje dotycz ce u ytkowania produktu wymiany cz ci i warunk w gwarancji PD_Bedienungsanleitung_Nachdruc...

Страница 6: ...06 07 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 6 15 08 18 13 03...

Страница 7: ...illing one giant ink cartridge or two standard ink cartridges Change leads refills Unscrew front part withdraw the refill or open the lead holder Insert a new refill or leads Erasing Unscrew the cap t...

Страница 8: ...ar is Porsche Design P 3110 Stilografica penna a sfera roller automatita Per caricare immergere completamente la punta del converter nel flacone d inchiostro ruotare lo stantuffo in senso orario fino...

Страница 9: ...gn P 3110 Caneta Esferogr fica Roller e lapiseira Enchimento da caneta Desenrosque o dep sito e retire o conversor Coloque a parte de cima do conversor totalmente dentro do frasco de tinta e gire o mb...

Страница 10: ...tem i obr ci t oczek w prawo aby nape ni konwerter Oczy ci konwerter chusteczk Alternatywny spos b nape niania jeden du y nab j atramentowy lub dwa standardowe naboje Wymiana wk ad w grafit w odkr ci...

Страница 11: ...Porsche Design P 3110 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 11 15 08 18 13 03...

Страница 12: ...12 13 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 12 15 08 18 13 03...

Страница 13: ...gn P 3115 stylo bille Remplacer la recharge devisser la partie superieure extraire la recharge Inserer une nouvelle recharge Porsche Design P 3115 balpen Vervangen vullingen Draai het voorste deel los...

Страница 14: ...orsche Design P 3115 Esferogr fica Recheio Desparafuse a frente retire a carga usada Insira uma nova Porsche Design P 3115 D ugopis Wymiana wk ad w odkr ci przedni cz i wyj wk ad W o y nowy wk ad Pors...

Страница 15: ...Porsche Design P 3115 Porsche Design P 3115 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 15 15 08 18 13 03...

Страница 16: ...16 17 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 16 15 08 18 13 03...

Страница 17: ...lschreibermine einsetzen Porsche Design P 3120 Ballpoint pen Unscrew cap and change refills Porsche Design P 3120 stylo bille d visser le capuchon et remplacer la recharge Porsche Design P 3120 balpen...

Страница 18: ...uindi le nuove mine 0 7mm Per sostituire il refill della sfera svitare il cappuccio e sostituire il refill Porsche Design P 3120 Bol grafo Desenrosque la tapa y cambie la carga Porsche Design P 3120 E...

Страница 19: ...Porsche Design P 3120 D ugopis o wek automatyczny Wymiana wk adu d ugopisu odkr ci zatyczk aby wymieni wk ad Porsche Design P 3120 0 7 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 19 15 08 18 13 03...

Страница 20: ...20 21 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 20 15 08 18 13 03...

Страница 21: ...a refill or leads Porsche Design P 3130 stylo bille porte mine Retirer l attache la faire tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remplacer la mine recharge d visser la partie sup rie...

Страница 22: ...el clip Gire en sentido antihorario Cambiar minas y recargas Desenrosque la parte frontal y retire el cartucho o abra el soporte de la mina Inserte una nueva recarga o una mina Porsche Design P 3130 E...

Страница 23: ...Zdejmowanie klipsa obr ci klips w lewo Wymiana wk ad w grafit w odkr ci przedni cz i wyj wk ad lub otworzy mocowanie wk adu grafitowego W o y nowy wk ad lub grafit Porsche Design P 3130 PD_Bedienungsa...

Страница 24: ...24 25 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 24 15 08 18 13 03...

Страница 25: ...richtig positioniert ist Achtung Die Feder darf nur in das kurze Ende der H lle gesteckt werden Porsche Design P 3135 Fountain pen Fill Press the hidden button at the end of the fountain pen so that...

Страница 26: ...e faire nouveau disparaitre dans le stylo Attention la plume doit tre exclusivement plac e dans la partie la courte de l tui Porsche Design P 3135 vulpen Vullen druk op het verbogen knopje op het uite...

Страница 27: ...restino ben posizionate Girate nuovamente il converter all interno della stilografica fino a quando sentirete il meccanismo arrestarsi Ora dovrete spingere il fondello verso l interno della stilografi...

Страница 28: ...a do extremo do sistema do con versor e retire o conversor Mergulhe a parte superior do conversor num frasco de tinta e rode o pist o no sentido hor rio at que se encha completamente de tinta Limpe o...

Страница 29: ...entem Oczy je za pomoc chusteczki higienicznej i w z powrotem Opcjonalnie aby nape ni ten model pi ra wiecznego mo na u y dw ch standardowej wielko ci naboi lub jednego du ego naboju W konwerter i dok...

Страница 30: ...30 31 Porsche Design P 3135 Porsche Design P 3135 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 30 15 08 18 13 03...

Страница 31: ...Porsche Design P 3135 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 31 15 08 18 13 03...

Страница 32: ...32 33 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 32 15 08 18 13 03...

Страница 33: ...d sharp the point extends retracts Replace the refill Unscrew the end piece insert a new refill Replace of stylus tip Unscrew stylus tip with holder and screw new stylus tip onto end part Porsche Desi...

Страница 34: ...con un rapido movimento del polso la punta del refill esce e rientra Sostituzione del refill svitare la parte terminale ed inserire il nuovo refill Sostituzione della punta touch svitare la punta tou...

Страница 35: ...e precisa a ponta extende se retrai se Repor a carga Desenrosque a parte final da pe a Coloque uma nova carga Repor a ponta Stylus Desenrosque a ponta Stylus antiga e enrosque a nova ponta Stylus na p...

Страница 36: ...d Potrz nij nadgarstkiem lekko go uginaj c w spos b szybki i impulsywny wk ad wysunie si Wymiana wk adu odkr tylny element i wsu nowy wk ad Wymiana ko c wki stylusa odkr ko c wk stylusa z uchwytem i...

Страница 37: ...Porsche Design P 3140 P 3145 Porsche Design P 3140 P 3145 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 37 15 08 18 13 03...

Страница 38: ...38 39 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 38 15 08 18 13 03...

Страница 39: ...take off the refill and put in a new refill Porsche Design P 3160 Stylo bille et Roller Fonctionnement Une petite pression sur le haut de l agrafe et la mine appara t Une petite pression sur le dessu...

Страница 40: ...el clip para que el recambio aparezca Volver a presionar en la parte delantera para que el recambio desaparezca Sustituci n de recambio Desatornille la parte delantera saque el recambio y ponga coloqu...

Страница 41: ...z ci klipsu wk ad wysuwa si Delikatne naci ni cie przedniej jego cz ci powoduje chowanie si wk adu Wymiana wk adu odkr przedni cz usu zu yty wk ad i zast p go nowym Porsche Design P 3160 Porsche Desig...

Страница 42: ...elbstverst ndlich stehen Ihnen neben dieser Garantie die gesetzlichen Rechte zu die durch diese Garantie nicht beschr nkt werden Warranty The warranty for material and production defects is two years...

Страница 43: ...essoires originaux Pelikan Bien entendu outre cette garantie vous b n ficiez des droits l gaux qui ne sont pas affect s par cette garantie Garantie De garantie bedraagt twee jaar vanaf aankoopdatum vo...

Страница 44: ...ralmente oltre alla presente garanzia restano validi per l acquirente i diritti sanciti per legge per i quali la garanzia non implica alcuna limitazione Garant a La garant a es de dos a os para posibl...

Страница 45: ...aste uso indevido tratamento inadequado danos causados por uso impr prio Para assegurar o perfeito funcionamento da sua caneta de tinta permanente utilize unicamente tintas a base de agua como por exe...

Страница 46: ...zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje utraty zu ycia niew a ciwego u ytkowania nieodpowiedniego obchodzenia si uszkodzenia na skutek niew a ciwego u ycia Dla prawid owego funkcjonowania pi ra wieczn...

Страница 47: ...Pelikan 4001 Pelikan Edelstein Ink Pelikan Pelikan 4001 PD_Bedienungsanleitung_Nachdruck_AUG18_RZ indd 47 15 08 18 13 03...

Страница 48: ...9 A 2486 Pottendorf tel 43 0 2236 44 000 44 fax 43 0 2236 44 200 Australia Pallaton International C P O BOX 38 Gymea NSW 2227 tel 02 9526 8123 fax 02 9475 5390 e mail sales pallatoninternational com a...

Страница 49: ...210 6625129 Fax 30 210 6626232 email pelikan pelikan gr Hungaria Herlitz Hung ria Kft Campona u 1 Harbor Park 1225 BUDAPEST Hungaria tel 36 0 1 305 2000 fax 36 0 1 305 2035 e mail herlitz herlitz hu...

Страница 50: ...el 52 0 222 309 8000 fax 52 0 222 309 8049 e mail buzon pelikan com mx Middle East Pelikan Middle East FZE O3 Building O 120318 Sharjah UAE tel 971 0 65574571 fax 971 0 65574572 e mail admin pelikan a...

Страница 51: ...an Schweiz AG Chaltenbodenstra e 8 8834 Schindellegi tel 41 0 44 786 70 20 fax 41 0 44 786 70 21 e mail info pelikan ch Taiwan Pelikan Taiwan Co Ltd 1 F 32 Lane 21 Hwang Chi Street Taipei Taiwan 111 t...

Страница 52: ...censee Writing Tools Pelikan Vertriebsgesellschaft mbH Co KG Postfach 110755 30102 Hannover Germany www pelikan com exclusive 2018 Porsche Lizenz und Handelsgesellschaft mbH Co KG www porsche design c...

Отзывы: