background image

20

LAUS MIX 

  

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

O cromo brilhante ou decorativo são fi nas camadas de Cr

+6

 que se depositam por um processo de eletrólise sobre cobre, latão ou 

níquel para melhorar e proteger o aspeto fi nal do artigo a cromar.

Os elementos cromados deste produto são de alta qualidade e superam rigorosos controlos técnicos como, por exemplo, o controlo 

de espessuras do cromo aplicado, ataques químicos, envelhecimento acelerado por câmara salina, envelhecimento acelerado por 

câmara acética, etc.

Não obstante, se não se mantém um cuidado diariamente e se têm em conta uma série de considerações de manutenção, o produto 

pode-se ver afetado de forma permanente por defeitos irreparáveis.

Quando se limpa um cromado devemos de ser conscientes de que, apesar da sua dureza, o mesmo é sensível aos micro-riscos e ao 

desgaste, perdendo o brilho, por isso não devemos empregar esfregões ou esponjas abrasivas. Em relação aos produtos de limpeza a 

utilizar nunca se devem usar pós abrasivos ou ácidos como álcool, lixívia, amoníaco, acetona ou desinfetantes, se desejamos manter 

o nosso produto cromado durante anos bem lustrado devemos cuidar estes aspetos:

O descumprimento destes pontos e sugestões pode levar à anulação da garantia do produto.

Diariamente, ou no fi m de cada uso normal, recomenda-se limpar os cromados de maneira superfi cial, simplesmente 

molhar com água e depois secar, desta forma evitamos que as gotas de água ao secar deixem sedimentos e possam afetar 

posteriormente o cromado.

1

No caso de ter acumulações de calcário por não realizar de forma diária o anterior ponto e para que não se agravem, 

aconselha-se lavar os cromados com uma solução de água morna e vinagre ou com sabão (neutro) líquido diluído em água 

e secá los com um pano macio ou uma camurça.

2

Gases de ralos e sifões. Os sifões instalados nos ralos realizam a função de proteção contra os gases que provêm dos 

esgotos. Estes gases, à parte do mau cheiro que produzem, contêm agentes corrosivos e nocivos como o sulfureto de 

hidrogénio, amoníaco, metano, dióxido de enxofre, óxido nitroso e dióxido de carbono. Há que ter em conta que se não 

se utiliza diariamente o chuveiro ou lavatório, e o sifão chega a secar se, estes gases acederão à casa de banho podendo 

provocar corrosões impossíveis de recuperar.

Este tipo de corrosões costuma surgir normalmente em segundas residências, casas de banho secundárias ou quando não 

se utiliza diariamente. Para evitar este tipo de corrosões recomenda-se: Manter sempre arejada a casa de banho, deixando 

as portas semiabertas ou algum tipo de ventilação. Observar que os sifões sempre tenham água, que estejam instalados de 

forma correta e que os mesmos não têm anomalias. Se a casa estiver desabitada durante longos períodos, tapar ou selar os 

ralos. Pergunte ao seu canalizador ou profi ssional a melhor forma de realizar esta operação.

4

Zonas costeiras. Para aqueles produtos instalados em zonas costeiras ou de alta concentração salina, devem-se seguir 

com mais rigorosidade os pontos 1, 2, 3 e 4. O salitre que se acumular sobre o cromado, embora seja impercetível, se 

não se realizam limpezas diariamente pode acabar por provocar pontos de corrosão permanentes. O ambiente marinho é 

um acelerante do envelhecimento dos materiais e, portanto, deve-se ter especial cuidado para evitar corrosões/oxidações.

5

Águas  duras  com  alta  concentração  de  calcário.  Recomenda-se  o  uso  de  descalcifi cadores  nas  casas  para  evitar  as 

deposições de calcário. Se não os tiver, deve seguir com mais rigorosidade os pontos 1, 2 e 3.

6

Águas com PH ácidos ou que contenham impurezas provenientes de canos antigos. Neste caso, se as impurezas provêm 

de fora da nossa casa, recomenda-se a instalação de fi ltros e seguir com rigorosidade os pontos 1 e 3.

7

Não está permitida a limpeza do cromo com limpadores a vapor, as altas temperaturas podem danifi car o brilho e deteriorar 

a dureza do cromado.

8

Aconselha-se uma limpeza semanal ou quinzenal para evitar que essas manchas sejam cada vez maiores.

3

MANUTENÇÃO E PRESERVAÇÃO DOS CROMADOS

PT

CONSELHOS, SUGESTÕES E CONSIDERAÇÕES

PT

Содержание SYSTEMPOOL LAUS MIX

Страница 1: ...LATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZE...

Страница 2: ...im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen...

Страница 3: ...cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidados...

Страница 4: ...MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAUS MIX Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 500 67 1190 2 0 355 700 667 436 200 1540 1...

Страница 5: ...ttata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella...

Страница 6: ...m cm Ma e in cm Afmetingen in cm Altura del cuerpo Body height Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura m nima techo T Minimum ce...

Страница 7: ...rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran...

Страница 8: ...STAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installatie veranderingen in temperatuur voordoen dienen de thermostaa...

Страница 9: ...DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO 1 2 A B INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING V...

Страница 10: ...MNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN DE ZUIL 3 4 Limitador de caudal Flow rate restrictor Dispositif de r...

Страница 11: ...Llave de paso con regulador de caudal Tap with flow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegrenzer Kraa...

Страница 12: ...dejar ara azos Los estropajos de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata...

Страница 13: ...H3 m me dilu peut provoquer l apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO...

Страница 14: ...inoxid vel DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht por s...

Страница 15: ...stuk minder zichtbaar als toen het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard water...

Страница 16: ...cen contienen agentes corrosivos y nocivos como son el sulfuro de hidr geno amoniaco metano di xido de azufre xido nitroso y di xido de carbono Hay que tener en cuenta que si no se realiza un uso peri...

Страница 17: ...e gases apart from being odor causing contain corrosive and harmful agents such as hydrogen sul de ammonia methane sulfur dioxide nitrous oxide and carbon dioxide We should bear in mind that if the sh...

Страница 18: ...t ces gaz contiennent des produits corrosifs et nocifs tels que le sulfure d hydrog ne l ammoniac le m thane le dioxyde de soufre l oxyde nitreux et le dioxyde de carbone Il faut savoir que si la douc...

Страница 19: ...ivi quali solfuro d idrogeno ammoniaca metano biossido di zolfo ossido nitroso e anidride carbonica Occorre tenere presente che se la doccia o il lavabo non si usano periodicamente e il sifone resta s...

Страница 20: ...mau cheiro que produzem cont m agentes corrosivos e nocivos como o sulfureto de hidrog nio amon aco metano di xido de enxofre xido nitroso e di xido de carbono H que ter em conta que se n o se utiliza...

Страница 21: ...Diese Gase enthalten neben dem blen Geruch auch korrosive und sch dliche Bestandteile wie Schwefelwasserstoff Ammoniak Methan Schwefeldioxid Distickstoffmonoxid und Kohlendioxid Wenn Duschen oder Wasc...

Страница 22: ...22 LAUS MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO Cr 6 1 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 6 1 3 7 8 3 RU RU...

Страница 23: ...F max 18 C min 65 F min HOT 200 kPa 2 bar MIN 300 kPa 3 bar A B C D DATOS DE EXPEDICI N SHIPMENT DETAILS RENSEIGMENTS D EXP DITION DATI PER LA SPEDIZIONE DADOS DE EXPEDI O VERP DATEN VERZENDGEGEVENS...

Страница 24: ...y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Страница 25: ...bution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acce...

Страница 26: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses pr...

Отзывы: