Porcelanosa SYSTEMPOOL LAUS MIX Скачать руководство пользователя страница 16

16

LAUS MIX 

  

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

El cromo brillante o decorativo son fi nas capas de Cr

+6

 que se depositan por un proceso de electrólisis sobre cobre, latón o níquel 

para mejorar y proteger el aspecto fi nal del artículo a cromar.

Los elementos cromados de este producto son de alta calidad y superan rigurosos controles técnicos como son el Control de espesores 

del cromo aplicado, ataques químicos, envejecimiento acelerado por cámara salina, envejecimiento acelerado por cámara acética…

No obstante si no se mantiene un cuidado periódico y se tienen una serie de consideraciones de mantenimiento, el producto puede 

verse afectado de forma permanente por defectos irreparables.

Cuando se limpia un cromado debemos de ser conscientes que a pesar de su dureza es sensible a las micro ralladuras y al desgaste, 

perdiendo el brillo, por ello no emplearemos estropajos o esponjas abrasivas. Respecto a los productos de limpieza a utilizar nunca 

se deberán usar polvos abrasivos o ácidos como alcohol, lejía, amoniaco, acetona o desinfectantes, si deseamos mantener nuestro 

producto cromado durante años bien lustrado deberemos de cuidar estos aspectos:

El incumplimiento de estos puntos y sugerencias puede llevar a la cancelación de la garantía del producto.

Diariamente  o  al  fi nalizar  cada  uso  normal  se  recomienda  limpiar  los  cromados  de  manera  superfi cial,  simplemente 

mojándolos con agua y después secándolos, de esta forma se evita que las gotas de agua al secarse dejen sedimentos y 

estos puedan afectar posteriormente al cromado.

1

En el caso de tener acumulaciones de cal por no realizar de forma periódica el anterior punto y para que estas no vayan a 

más. Se aconseja lavar los cromados con una solución de agua tibia y vinagre o con jabón (neutro) líquido diluido en agua 

y secarlos con un trapo suave o una gamuza.

2

Gases de sumideros y sifones. Los sifones instalados en los desagües realizan la función de protección antes los gases que 

provienen de las alcantarillas. Estos gases a parte del mal olor que producen, contienen agentes corrosivos y nocivos como 

son el sulfuro de hidrógeno, amoniaco, metano, dióxido de azufre, óxido nitroso y dióxido de carbono. 

Hay que tener en cuenta que si no se realiza un uso periódico de la ducha o lavabo, y el sifón llega a secarse, estos gases 

accederán al cuarto de baño pudiendo provocar corrosiones imposibles de recuperar. Este tipo de corrosiones suelen darse 

normalmente en segundas viviendas, baños secundarios o cuando no se realiza un uso periódico.

Para evitar este tipo de corrosiones se recomienda mantener siempre ventilado el cuarto de baño dejando las puertas 

semi-abiertas o tener algún tipo de ventilación. Vigilar que los sifones siempre tengan agua, que estén instalados de forma 

correcta y que estos no presentan anomalías. Para largos periodos que la vivienda no se encuentre habitada tapar o sellar 

los desagües. Pregunte a su fontanero o profesional la mejor forma de realizar esta operación.

4

Zonas costeras. Aquellos productos que se encuentren instalados en zonas costeras o de alta concentración salina, se 

deberán seguir con más rigurosidad los puntos 1, 2, 3 y 4. El salitre que se acumule sobre el cromado, aunque sea 

imperceptible, si no se realizan limpiezas periódicas puede acabar provocando puntos de corrosión permanentes.

El ambiente marino es un acelerante del envejecimiento de los materiales y por tanto se tendrá que tener especial cuidado 

para evitar corrosiones/oxidaciones.

5

Aguas duras con alta concentración de cal. Se recomienda el uso de descalcifi cadores en las viviendas para evitar las 

deposiciones de cal. En caso de no tenerlos hay que seguir con más rigurosidad los puntos 1, 2 y 3.

6

Aguas con PH ácidos o que contengan impurezas provenientes de tuberías antiguas. En este caso si las impurezas provienen 

de fuera de nuestra vivienda se recomienda la instalación de fi ltros y seguir con rigurosidad los puntos 1 y 3.

7

No está permitida la limpieza del cromo con limpiadores a vapor, las altas temperaturas pueden acabar dañando el brillo 

y deteriorando la dureza del cromado.

8

Se aconseja una limpieza semanal o quincenal para evitar que esas manchas sean cada vez mayores.

3

MANTENIMIENTO Y PRESERVACIÓN DE LOS CROMADOS

ES

CONSEJOS, SUGERENCIAS Y CONSIDERACIONES

ES

Содержание SYSTEMPOOL LAUS MIX

Страница 1: ...LATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZE...

Страница 2: ...im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen...

Страница 3: ...cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidados...

Страница 4: ...MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAUS MIX Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 500 67 1190 2 0 355 700 667 436 200 1540 1...

Страница 5: ...ttata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella...

Страница 6: ...m cm Ma e in cm Afmetingen in cm Altura del cuerpo Body height Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura m nima techo T Minimum ce...

Страница 7: ...rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran...

Страница 8: ...STAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installatie veranderingen in temperatuur voordoen dienen de thermostaa...

Страница 9: ...DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO 1 2 A B INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING V...

Страница 10: ...MNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN DE ZUIL 3 4 Limitador de caudal Flow rate restrictor Dispositif de r...

Страница 11: ...Llave de paso con regulador de caudal Tap with flow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegrenzer Kraa...

Страница 12: ...dejar ara azos Los estropajos de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata...

Страница 13: ...H3 m me dilu peut provoquer l apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO...

Страница 14: ...inoxid vel DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht por s...

Страница 15: ...stuk minder zichtbaar als toen het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard water...

Страница 16: ...cen contienen agentes corrosivos y nocivos como son el sulfuro de hidr geno amoniaco metano di xido de azufre xido nitroso y di xido de carbono Hay que tener en cuenta que si no se realiza un uso peri...

Страница 17: ...e gases apart from being odor causing contain corrosive and harmful agents such as hydrogen sul de ammonia methane sulfur dioxide nitrous oxide and carbon dioxide We should bear in mind that if the sh...

Страница 18: ...t ces gaz contiennent des produits corrosifs et nocifs tels que le sulfure d hydrog ne l ammoniac le m thane le dioxyde de soufre l oxyde nitreux et le dioxyde de carbone Il faut savoir que si la douc...

Страница 19: ...ivi quali solfuro d idrogeno ammoniaca metano biossido di zolfo ossido nitroso e anidride carbonica Occorre tenere presente che se la doccia o il lavabo non si usano periodicamente e il sifone resta s...

Страница 20: ...mau cheiro que produzem cont m agentes corrosivos e nocivos como o sulfureto de hidrog nio amon aco metano di xido de enxofre xido nitroso e di xido de carbono H que ter em conta que se n o se utiliza...

Страница 21: ...Diese Gase enthalten neben dem blen Geruch auch korrosive und sch dliche Bestandteile wie Schwefelwasserstoff Ammoniak Methan Schwefeldioxid Distickstoffmonoxid und Kohlendioxid Wenn Duschen oder Wasc...

Страница 22: ...22 LAUS MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO Cr 6 1 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 6 1 3 7 8 3 RU RU...

Страница 23: ...F max 18 C min 65 F min HOT 200 kPa 2 bar MIN 300 kPa 3 bar A B C D DATOS DE EXPEDICI N SHIPMENT DETAILS RENSEIGMENTS D EXP DITION DATI PER LA SPEDIZIONE DADOS DE EXPEDI O VERP DATEN VERZENDGEGEVENS...

Страница 24: ...y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Страница 25: ...bution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acce...

Страница 26: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses pr...

Отзывы: