background image

22

LAUS MIX 

  

 

MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN, INSTALACIÓN Y USUARIO

Блестящая  или  декоративная  хромированная  поверхность  —  это  тонкие  слои  Cr

+6

,  которые  откладываются  с  помощью 

процесса  электролиза  на  меди,  латуни  или  никеле  для  улучшения  внешнего  вида  и  защиты  изделия,  подвергающегося 

хромированию.

Хромированные  элементы  данного  изделия  обладают  высоким  качеством  и  прошли  строгий  технический  контроль  по 

различным  аспектам,  в  том  числе  контроль  толщины  нанесенного  хромирующего  слоя,  устойчивости  к  агрессивному 

воздействию химических веществ, испытание на ускоренное состаривание по методу солевого тумана, нейтрального и с 

применением уксусной кислоты, и т. д.

Тем не менее, если вы не будете осуществлять периодический уход за изделием и учитывать ряд аргументов, касающихся 

его содержания, то оно может получить неисправимые постоянные дефекты.

Осуществляя  чистку  хромированного  изделия,  мы  должны  учитывать,  что,  несмотря  на  его  твердость,  оно  является 

чувствительным к микроцарапинам и износу, отчего теряет свой блеск. Поэтому не следует пользоваться металлическими 

или  абразивными  мочалками.  Что  касается  моющих  и  чистящих  средств,  никогда  не  следует  использовать  абразивные 

порошки или кислотные средства, в том числе спирт, щелочь, аммиак, ацетон или дезинфицирующие вещества. Если вы 

желаете поддерживать свое хромированное изделие блестящим на протяжении многих лет, то вам нужно будет позаботиться 

об указанных ниже аспектах.

Невыполнение этих пунктов и рекомендаций может привести к аннулировании гарантии на изделие.

Ежедневно  или  по  окончании  каждого  обычного  использования  рекомендуется  чистить  поверхность 

хромированного изделия, просто смачивая его водой и затем высушивая. Таким образом вы избежите того, чтобы 

капли воды при высыхании оставляли осадок, который затем может повлиять на хромированную поверхность.

1

В том случае, если из-за невыполнения указаний, приведенных в предыдущем пункте, на хромированном изделии 

скопится известь, то, чтобы она не слишком разрасталась, рекомендуется помыть это изделие раствором уксуса 

в теплой воде или нейтральным жидким мылом, растворенным в воде, а затем высушить мягкой тряпкой или 

кусочком замши.

2

Газы от сливных труб и сифоны. Сифоны, установленные в сливах, осуществляют функцию защиты от газов, 

происходящих из сточных труб. Эти газы не только порождают плохой запах, но и содержат коррозионные и 

ядовитые активные вещества, такие как сероводород, аммиак, метан, диоксид серы, закись азота и углекислый 

газ. Надо иметь в виду, что если вы не будете пользоваться периодически душем или умывальной раковиной, 

и  сифон  высохнет,  то  эти  газы  проникнут  в  ванную  комнату  и  смогут  вызвать  необратимую  коррозию.  Этот 

тип коррозии обычно наблюдается в неосновных, вторых жилых объектах одного и того же владельца, а также 

во  второстепенных  ванных комнатах, либо  когда просто  не осуществляется периодическое их  использование. 

Чтобы избежать коррозии данного типа, рекомендуется следующее. Всегда поддерживайте вентиляцию в ванной 

комнате,  держа  двери  полуоткрытыми  или  обеспечивая  какой-либо  другой  тип  вентиляции.  Следите  за  тем, 

чтобы в сифонах всегда была вода, чтобы они были правильно установлены и не имели неисправностей. Когда в 

жилом объекте никто не будет проживать в течение длительного периода, закройте или герметизируйте сливные 

отверстия. Спросите у своего водопроводчика или у профессионала, как лучше всего осуществить эту операцию.

4

Приморские  зоны.  Для  изделий,  установленных  в  приморских  зонах  или  там,  где  наблюдается  высокая 

концентрация соли, должны особенно тщательно соблюдаться приведенные выше пункты 1, 2, 3 и 4. Даже если 

скапливающаяся на хромированной поверхности селитра будет незаметной, и при этом вы не будете проводить 

периодическую чистку, в конце концов на указанной поверхности могут образоваться постоянные очаги коррозии. 

Морская среда ускоряет старение материалов, поэтому в данном случае надо проявлять особую осторожность, 

чтобы избежать коррозий и окислений.

5

Жесткая вода с высокой концентрацией извести. В жилых объектах рекомендуется использование декальцинаторов, 

чтобы избежать отложения извести. Если у вас их нет, то надо еще более тщательно выполнять пункты 1, 2 и 3.

6

Вода с кислотным водородным показателем или содержащая нечистоты, происходящие от старых труб. В этом 

случае,  если  нечистоты  происходят  извне  нашего  жилья,  рекомендуется  установить  фильтры  и  тщательно 

выполнять пункты 1 и 3.

7

Не разрешается чистка хромированных изделий с паром, поскольку высокая температура может, в конце концов, 

повредить блеск и разрушить твердость хромирования.

8

Чтобы такие пятна не становились с каждым разом все больше, рекомендуется проводить чистку раз в одну или 

две недели.

3

УХОД ЗА ХРОМИРОВАННЫМИ ИЗДЕЛИЯМИ И ИХ СОХРАНЕНИЕ

RU

СОВЕТЫ, РЕКОМЕНДАЦИИ И АРГУМЕНТЫ

RU

Содержание SYSTEMPOOL LAUS MIX

Страница 1: ...LATION AND INSTALLATION MANUAL FR MANUEL DE PR INSTALLATION ET DE MONTAGE IT MANUALE DI PRE INSTALLAZIONE E D INSTALLAZIONE PT MANUAL DE PR INSTALA O E INSTALA O DE VORMONTAGE INSTALLATION UND BENUTZE...

Страница 2: ...im Einklang mit der in jedem Land f r Rohrinstallationen in Geb uden geltenden gesetzlichen Vorschriften und Richtlinien durchzuf hren Die Installation darf nur von einem Fachinstallateur vorgenommen...

Страница 3: ...cura prima dell installazione del miscelatore in modo che non rimangano trucioli residui di saldatura o canapa o altre impurit all interno dei tubi IT Aten o Os tubos de alimenta o devem ser cuidados...

Страница 4: ...MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO LAUS MIX Medidas en mm Measure in mm Mesure en mm Misure in mm Medidas em mm Ma e in mm Afmetingen in mm 500 67 1190 2 0 355 700 667 436 200 1540 1...

Страница 5: ...ttata femina lato della parete e dall altra parte filettata maschio lato del flessibile La pressione minima nella rete idraulica di circolazione deve essere di 3 bar 300 kPa La pressione massima nella...

Страница 6: ...m cm Ma e in cm Afmetingen in cm Altura del cuerpo Body height Hauteur du corps 170 180 190 Altura rociador H Rain showerhead height H Hauteur du pommeau H 200 205 210 Altura m nima techo T Minimum ce...

Страница 7: ...rature de l eau en sortie 2 Tourner le robinet de r glage R droite ou gauche jusqu ce que l eau en sortie atteint la temp rature de 38 C 100 F 3 R gler la commande du thermostat M de fa on que le cran...

Страница 8: ...STAATKRANEN NL Alle thermostaatkranen zijn in de fabriek op 38 C 100 F Indien er zich ten gevolge van bijzondere kenmerken van de installatie veranderingen in temperatuur voordoen dienen de thermostaa...

Страница 9: ...DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO 1 2 A B INSTALACI N DE LA COLUMNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING V...

Страница 10: ...MNA COLUMN INSTALLATION INSTALLATION DE LA COLONNE MONTAGGIO DELLA COLONNA INSTALA O DA COLUNA INSTALLATION DER S ULE PLAATSING VAN DE ZUIL 3 4 Limitador de caudal Flow rate restrictor Dispositif de r...

Страница 11: ...Llave de paso con regulador de caudal Tap with flow rate regulator Robinet avec dispositif de r gulateur Rubinetto con regolatore Torneira de passagem con regulador Hahn mit Umweltschutzbegrenzer Kraa...

Страница 12: ...dejar ara azos Los estropajos de acero com n no son adecuados para el acero inoxi dable puesto que reducen la capacidad auto reparadora de las superficies de acero inoxidable Los limpiadores de plata...

Страница 13: ...H3 m me dilu peut provoquer l apparition de taches irr parables sur l acier AVERTISSEMENT Produit non valable pour tre install dans des environnements chlor s IT LA PULIZIA DELL ACCIAIO INOX NEL BAGNO...

Страница 14: ...inoxid vel DE REINIGUNG VON ROSTFREIEM STAHL IM BAD Rostfreier Stahl ist leicht zu reinigen Deshalb wird dieses Material h ufig f r B der K chen und Elektroger te verwendet Die glatte und nicht por s...

Страница 15: ...stuk minder zichtbaar als toen het oppervlak nog gloednieuw was Voor hardnekkiger vuil zoals vet of theevlekken zal een normaal reinigingsmiddel meestal wel volstaan Vooral in gebieden met hard water...

Страница 16: ...cen contienen agentes corrosivos y nocivos como son el sulfuro de hidr geno amoniaco metano di xido de azufre xido nitroso y di xido de carbono Hay que tener en cuenta que si no se realiza un uso peri...

Страница 17: ...e gases apart from being odor causing contain corrosive and harmful agents such as hydrogen sul de ammonia methane sulfur dioxide nitrous oxide and carbon dioxide We should bear in mind that if the sh...

Страница 18: ...t ces gaz contiennent des produits corrosifs et nocifs tels que le sulfure d hydrog ne l ammoniac le m thane le dioxyde de soufre l oxyde nitreux et le dioxyde de carbone Il faut savoir que si la douc...

Страница 19: ...ivi quali solfuro d idrogeno ammoniaca metano biossido di zolfo ossido nitroso e anidride carbonica Occorre tenere presente che se la doccia o il lavabo non si usano periodicamente e il sifone resta s...

Страница 20: ...mau cheiro que produzem cont m agentes corrosivos e nocivos como o sulfureto de hidrog nio amon aco metano di xido de enxofre xido nitroso e di xido de carbono H que ter em conta que se n o se utiliza...

Страница 21: ...Diese Gase enthalten neben dem blen Geruch auch korrosive und sch dliche Bestandteile wie Schwefelwasserstoff Ammoniak Methan Schwefeldioxid Distickstoffmonoxid und Kohlendioxid Wenn Duschen oder Wasc...

Страница 22: ...22 LAUS MIX MANUAL DE PRE INSTALACI N INSTALACI N Y USUARIO Cr 6 1 2 4 1 2 3 4 5 1 2 3 6 1 3 7 8 3 RU RU...

Страница 23: ...F max 18 C min 65 F min HOT 200 kPa 2 bar MIN 300 kPa 3 bar A B C D DATOS DE EXPEDICI N SHIPMENT DETAILS RENSEIGMENTS D EXP DITION DATI PER LA SPEDIZIONE DADOS DE EXPEDI O VERP DATEN VERZENDGEGEVENS...

Страница 24: ...y Tribunales de Vila real Castell n ESPA A excepto en el supuesto de reclamaci n por parte de consumidor o usuario en cuyo caso las v as de reclamaci n son Arbitraje de consumo Juzgados y Tribunales...

Страница 25: ...bution ou de l atmosph re dans la quelle le produit est install REMARQUE L emploi de chlore des concentrations lev es ou de produits de nettoyage contenant du chlore peut endommager gravement les acce...

Страница 26: ...ni sustituci n Reserves the legal right to introduce any possible modi cations in any of its products without previous notice or replacement Se r serve le droit l gal de modi er ou de suprimer ses pr...

Отзывы: