background image

60

 | www.polisport.com

• Veoma je važno da se sedište i njegovi sastavni delovi pravilno podese za 
optimalnu udobnost i bezbednost deteta. Tako

đ

e je važno da se sedište ne 

naginje prema napred, kako dete ne bi ispalo iz njega. Tako

đ

e je važno da 

zadnji naslon pomalo naginje prema nazad.
• Proverite da li svi delovi bicikla ispravno funkcionišu uz postavljeno dečje 
sedište.
• 

Proverite uputstva bicikla i ako imate bilo kakve nedoumice u 

vezi postavljanja dečijeg sedišta na svoj bicikl, za više informacija, 
kontaktirajte prodavca bicikla

.

A.

 Sedišta

B/B.A.

 Bezbednosni pojas

B1/B.A1. 

Bezbednosna kopča

B2.

  Regulator pojasa

B3.

  Regulator centralnog pojasa

B4.

  Otpuštanje sigurnosne kopče

B5.

  Utičnica sigurnosne kopče

C.

  Sigurnosni pojas za ram bicikla

D.

  Vez držača za noge

E.

  Držač za noge

F.

  Težišni centar

G.

 Jastuk

H.

  Metalni nosač

I.

  Blok za montiranje

I1.

  M8 x 45 zavrtanj

I2.

  Plastični blok za montiranje

I3.

  Dugme za otpuštanje

I4.

  Metalna ploča za montiranje

I5.

  Inbus ključ br. 5

I6.

  Sigurnosna podloška M8x16

I7.

  Indikator sigurnosnog ure

đ

aja

I8.

  Zaštitna guma

J.

    Metalna oprema za 

montiranje

J1.

  Metalna ploča za montiranje

J2.

  M8 x 25 zavrtanj

J3.

  M8 podloška

K.

  Serijski broj

PREGLED SADRŽAJA ZA PROIZVOD

1.

 Okrenite sedište naopako kako je to prikazano na slici. Isecite plastične 

trake koje drže blok za montiranje (I).

2.

 Uklonite metalni nosač(H) sa sedišta sečenjem traka. Oslobodite i 

uklonite metalni nosač (H) sa dečijeg sedišta, povlačenjem prema gore.

3.

 Upotrebite ključ (I5) da otpustite i uklonite metalnu montažnu ploču 

(J1).

4.

 Pridržite metalni nosač (H) kao što je prikazano na slici i provucite ga 

kroz otvor na dečjem sedištu.

5.

 Kako biste podesili dečije sedište za bicikl prema veličini bicikla, 

postavite metalni nosač (H) u jednu od tri dozvoljene pozicije da biste 
pomerili sedište nazad ili napred. Predlažemo da ga za početak postavite 
na poziciju br. 3.

6.

 Ubacite metalnu ploču za montiranje (J1) u žljebove dečjeg sedišta i 

zatvorite je onako kako je na slici prikazano.

7.

 Postavite podlošku (J3) na zavrtanj (J2). Zatim ga čvrsto zategnite 

ključem (I5). Čvrsto ga zategnite tako da se metalni nosač (H) sigurno 
pričvrsti. Ovaj korak je izuzetno važan za sigurnost deteta.

8.

 Otpustite zavrtnje (I1) na blok za montiranje (I), inbus ključem br. 5 (I5).

9.

 Pre postavljanja blok za montiranje (I) na ram, proverite da li je zaštitna 

guma (I8) pravilno postavljena na prednjoj strani bloka.

10.

 Postavite glavno telo bloka za montiranje (I2) na prednju stranu rama 

bicikla a zatim postavite metalnu ploču za montiranje (I4).

Napomena

: If Ako u ovom prostoru postoje kablovi, vodite računa da 

budu pozicionirani unutar centralnog žljeba metalne ploče (izme

đ

zaštitne gume (I8) i žljeba ploče za montiranje (I4) i da se mogu slobodno 
pomerati.

11.

  Postavite podloške (I6) na zavrtnje M8 (I1) i zavijte ih na bloku za 

montiranje (I). Zategnite zavrtnje ključem (I5), tako da blok za montiranje 
(I) bude osiguran ali ne i zategnut u potpunosti, tako da u slučaju ako 
bude potrebno, možete kasnije da podesite visinu. Me

đ

utim, imajte na 

umu da treba da bude dovoljno zategnuto da bi bilo lakše da se izvede 
slede

ć

i korak. 

Potrebno je unakrsno ga zategnuti

. Redovno proveravajte 

sigurnost steznika.

12.

 Postavite rubove metalnog nosača (H) u otvore na bloku za montiranje 

(I) dok ne čujete klik koji ukazuje na zaključavanje i dok na prednjoj strani 
bloka za montiranje ne iskoče 2 zelena sigurnosna indikatora.  Dečije 
sedište za bicikl 

ć

e biti pravilno postavljeno kada 2 zelena sigurnosna 

UPUTSTVO ZA MONTAŽU

indikatora budu vidljiva. Ovaj korak je izuzetno važan zbog bezbednosti 
deteta.

13.

 Centrirajte i podesite metalni nosač (H) na visinu iznad zadnjeg točka, 

tako da kasnije kada dodate težinu deteta, dečje sedište ne dodiruje točak. 
Imajte na umu da metalna potporna poluga treba da bude postavljena na 
maksimalno 10 cm od točka. Dečje sedište ima težišni centar (F) (označen 
na dečjem sedištu) koji se mora postaviti ispred osovine zadnjeg točka. 
Ukoliko se postavi iza osovine tada razmak ne sme da premaši 10 cm. 
Ukoliko se težišni centar nalazi na više od 10 cm od osovine, podesite 
metalni nosač u jedan od mogu

ć

ih položaja. Posebnu pažnju treba obratiti 

prilikom postavljanja dečjeg sedišta kako vozač ne bi dodirivao dečje 
sedište svojim nogama u toku vožnje.

Napomena

: U Nemačkoj, u skladu sa Nemačkim zakonom o saobra

ć

aju 

StVZO, sedišta na bicikl mogu da se postave samo tako da se 2/3 dubine 
sedišta, ili težišni centar sedišta, nalazi izme

đ

u prednje i zadnje osovine 

bicikla.

14.

 Nakon podešavanja visine i pozicioniranja sedišta, zategnite blok za 

montiranje (I) da biste se uverili da se ne pomera. Ovo zatezanje mora da 
bude ručno i veoma je važno za bezbednost deteta. Vodite računa da je 
blok za montiranje (I) dobro pričvrš

ć

en. Morate ručno unakrsno zategnuti 

4 zavrtnja, podjednako i postepeno (I5).

15.

 Provucite sigurnosni pojas (C) oko rama bicikla. Podesite ga pod 

naponom, kako je prikazano na slici. Vodite računa da preostali  labavi deo 
pojasa ne bude u kontaktu sa točkom. Ovaj korak je izuzetno važan zbog 
bezbednosti deteta.

16.

 

(B)

 Da biste smestili dete u sedište, najpre otpustite pojas. Počnite tako 

što 

ć

ete pritisnuti prekidače na stranama sigurnosne kopče (B4) i povucite 

kopču (B1) nagore, tako da se izvuče iz utičnice (B5). Stavite dete u sedište. 
Ubacite sigurnosnu kopču (B1) ponovo u svoje ležište (B5). Vodite računa 
da utičnica kopče (B5) bude pravilno postavljena i da ne povre

đ

uje dete. 

Zatim podesite pojas odgovaraju

ć

e veličini deteta da biste osigurali da je 

dete dobro pričvrš

ć

eno. Prvo podesite visinu pojasa. Da biste to uradili, 

povucite trake u zavisnosti od veličine deteta. Pre nego što krenete na 
vožnju, uvek proverite da li je dete obezbe

đ

eno i da li je pojas tesan, ali 

ne toliko tesan da to detetu boli. Preporučujemo da se nakon podešavanja 
pojasa stavi detetu kaciga na glavu.

Napomena

: Uvek koristite sistem za zakopčavanje.

(B.A)

 Da biste stavili dete u sedište, najpre u potpunosti izvucite trake za 

pričvrš

ć

ivanje (B), koriste

ć

i podešivače (B2) . Time je olakšano stavljanje 

kacige kada se dete nalazi u sedištu. Uradite to isto i sa druge strane. Da 
biste dete stavili u sedište, oslobodite kopču (B1) bezbednosnog pojasa (B) 
i pritisnite sva tri dugmeta na kopči (B1) kao što je prikazano. Pre nego što 
krenete u vožnju, proverite da li je pojas na sedištu odgovaraju

ć

e podešen, 

te da ne

ć

e povrediti dete. Ovo podešavanje se vrši povlačenjem regulatora 

pojasa (B2). 

Napomena

: Uvek koristite sistem za zakopčavanje.

17.

 Da biste podesili visinu držača za noge (E) da odgovara veličini vašeg 

deteta, odvojte držač noge (E) od sedišta (A) tako što 

ć

ete sa obe strane 

pritisnuti nosač i podi

ć

i držač nogu kao što je to na slici prikazano (možda 

je potrebno jače pritisnuti).

18.

 Da biste vratili držač za noge, prvo zahvatite gornji klin i gurnite držač 

za noge (E) na dole da zabravite žabice u prorezima.

19.

 Da biste zasigurali bezbednost vašeg deteta, podesite vez (D) držača 

za noge. Otkopčajte vez (D) i prilagodite ga detetovoj nozi. Ponovo ga 
zakopčajte vode

ć

i računa da vez ne povredi dete.

20.

 Proverite da li ste sledili i radili po svim navedenim uputstvima. Ako 

jeste, dečje sedište je spremno za upotrebu. 

OBAVEZNO PROČITAJTE 

sledeće poglavlje o sigurnosnim uputstvima za korišćenje dečjeg 
sedišta

.

Odvojite sigurnosni pojas (C) kako biste skinuli dečije sedište bicikla. 
Zatim pritisnite dugme za otpuštanje (I3) na bloku za montiranje (I) i 
istovremeno povucite metalni nosač (H) na gore i unazad kako je to 
prikazano na slici.

KAKO DA SKINETE DEČJE SEDIŠTE

Содержание Bubbly Maxi

Страница 1: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Страница 2: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Страница 3: ...in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Poleg ogleda slikovnih navodil obvezno preberite tudi besedilo SL ZVEZI Z MONTA O IZDELKA Za pravilno in varno sestavljanje pozorno preberi navodila Pole...

Страница 4: ...IL CYKEL MONTERES P CYKLENS STEL 19 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 19 OVERSIGT OVER PRODUKTET 19 INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING 19 S DAN FJERNES BARNET FRA S DET 20 BRUGSANVISNING 20 SIKKERHEDS...

Страница 5: ...L TIS STIPRIN MS PIE VELOSIP DA R MJA 42 TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS 42 PRODUKTA SATURA R D T JS 43 UZST D ANAS INSTRUKCIJAS 43 K NO EMT B RNU S DEKL TI 44 LIETO ANAS INSTRUKCIJAS 44 DRO BAS INSTRUKCIJAS...

Страница 6: ...RAM 59 TEHNI KE KARAKTERISTIKE 59 PREGLED SADR AJA ZA PROIZVOD 60 UPUTSTVO ZA MONTA U 60 KAKO DA SKINETE DE JE SEDI TE 60 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 61 SIGURNOSNA UPUTSTVA 61 ODR AVANJE 61 GARANCIJA 61 PREG...

Страница 7: ...metal mounting plate J1 4 Hold the metallic bracket H the same as in the picture and pass it through the opening in the child bicycle seat 5 In order to adjust the child bicycle seat according to the...

Страница 8: ...l protector is recommended to prevent the child from inserting its feet or hands between the spokes The use of protection underneath the saddle or the use of a saddle with internal springs is mandator...

Страница 9: ...5 Fente de la boucle de s curit C Sangle de s curit du cadre du v lo D Sangle de maintien du pied E Repose pied F Centre de gravit G Coussin H Support m tallique de fixation I Bloc de fixation I1 Vis...

Страница 10: ...curit C afin de retirer le si ge v lo enfant Appuyer alors sur le bouton de d tachement l3 sur le bloc de fixation l et tirer et repositionner simultan ment le support m tallique H comme indiqu dans l...

Страница 11: ...PT Este produto possui um sistema de montagem que lhe permite aplicar a cadeira no quadro da bicicleta Encontrar neste manual todas as indica es para aplicar a cadeira no quadro Leia atentamente o man...

Страница 12: ...an a para bicicleta s estar devidamente instalada quando os 2 indicadores verdes de seguran a estiverem vis veis Este passo de extrema import ncia para a seguran a da crian a 13 Centre e ajuste o var...

Страница 13: ...ANOS Apenas para componentes mec nicos onde se encontrem defeitos de fabrico Registe a sua cadeira no website www polisport com 1 ANO DE GARANTIA EXTRA Fa a o registo da sua cadeira em www polisport...

Страница 14: ...t der Kindersitz sp ter mit dem Gewicht des Kindes das Rad nicht beru hrt Achten Sie darauf dass der Metallbu gel H so eingestellt ist dass zwischen Kindersitz und Rad ein Abstand von maximal 10 cm vo...

Страница 15: ...Montageblocks I anziehen um sicherzustellen dass der Metallb gel H fest und sicher sitzt GEBRAUCHSANLEITUNG 2 JAHRE GARANTIE Auf alle mechanischen Komponenten nur bei Herstellerdefekten Registrieren S...

Страница 16: ...B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I 45 M8 I1 I2 I3 I4 5 rn I5 M8 I6 I7 I8 J J1 25 M8 J2 M8 J3 K 1 I 5 6 7 4 H 2 3 H 2 H J1 I5 H 3 J1 I5 J2 J3 H 8 9 10 I5 5 I I1 I8 I2 I4 I4 I8 11 I I1 M8 I6 I5 I 1...

Страница 17: ...sport com 16 B B1 B4 B5 B5 B5 B1 B A B B2 B B1 B1 B2 17 18 19 E E A E D D 20 C H I I3 9 16 H POLISPORT www polisport com www polisport com www polisport com K ___________________ ___________________ F...

Страница 18: ...9 22 9 5 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C I7 I8 J D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 8x16 J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1...

Страница 19: ...olisport com 14 I I 4 I5 15 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B5 B A B B2 1 1 2 17 18 19 D D 20 I3 I H K 16 H 9 Always use all safety restraint system and straps to ensure that the child is secured in the seat H O...

Страница 20: ...ln ho pohodl d t te Je rovn d le it aby se seda ka nenakl n la dop edu a d t z n nevyklouz valo Je rovn d le it aby bylo zadn op radlo naklon no m rn dozadu P ed j zdou v dy zkontrolujte funk nost Va...

Страница 21: ...a splnili v echny uveden pokyny Pokud jste tak u inili d tsk seda ka je p ipraven k pou it JE NEZBYTN abyste si p e etli n sleduj c kapitolu t kaj c se bezpe nostn ch pokyn p i pou it d tsk seda ky Od...

Страница 22: ...r og scootere Dette cykels de til b rn m ikke monteres p cykler med trekantede kvadratiske eller carbon fiber rammer Dette cykels de til b rn skal monteres p cykler med runde og ovale rammer med diame...

Страница 23: ...enfor Inden du begynder at k re forvis dig om at sikkerhedsselerne er korrekt indstillet efter barnets h jde selerne skal v re fastsp ndt dog uden at stramme alt for meget om barnet Selernes l ngde in...

Страница 24: ...ler k rsel is r dens balance styrekontrol bremsning og stigning p og af cyklen ADVARSEL Efterlad aldrig barnet uden opsyn i cykelbarnestolen n r cyklen parkeres ADVARSEL Brug ikke s det hvis nogen del...

Страница 25: ...3 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I Allen 5 mm I5 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 13 H H 10 cm F 10 cm StVZO 2 3 14 I I I5 15 C 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B A B2 B1 B B1 B2 17 E E A 18 E...

Страница 26: ...en bicicleta sin preocupaciones hemos desarrollado la soluci n perfecta compatible con casi todos los modelos de bicicleta El principal objetivo de nuestras sillas infantiles ergon micas es ofrecer se...

Страница 27: ...bien sujeta Este paso es sumamente importante para garantizar la seguridad del ni o 8 Desenrosque los tornillos I1 del bloque de fijaci n I con la llave de Allen n 5 I5 9 Antes de colocar el bloque en...

Страница 28: ...las condiciones atmosf ricas as como el uso de un casco de protecci n Los ni os que se transportan en el portabeb trasero necesitan estar m s abrigados que los ciclistas y deben estar protegidos de la...

Страница 29: ...B5 Turvav pandla pesa C Jalgrattaraami kinnitusrihm D Jalatoe kinnitusrihm E Jalatugi F Raskuskese G Istmepadi H Metalltugi I Paigaldusplokk I1 Polt M8 x 45 I2 Plastist paigaldusplokk I3 Vabastusnupp...

Страница 30: ...gelt istuda ja kiivrit kandes peab pea olema p stiasendis Kui on kahtlusi lapse vastava arengutaseme osas tuleb konsulteerida arstiga KASUTUSJUHISED Pange laps lasteistmele veendudes et k ik ohutusrih...

Страница 31: ...C Turvaremmi polkupy r n runkoon D Jalkatuen remmi E Jalkatuki F Painopisteen merkint G Lastenistuimen pehmikett H Istuinkiinnike I Runkokiinnike I1 M8x45 ruuvi I2 Muovinen runkokiinnike I3 Vapautuspa...

Страница 32: ...ijaitsevilla K YTT OHJEET jousilla varustetun satulan kanssa on pakollista Varmista ettei lapsi kykene est m n jarrujen toimintaa n in v ltet n onnettomuudet N m s d t on tarkastettava lapsen kasvaess...

Страница 33: ...9 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I 45xM8 I1 I2 I3 I4 5 I5 M8 I6 I7 I8 J J1 25xM8 J2 M8 J3 K 1 I 5 4 H 2 3 H H l5 J1 H 3 6 7 J1 J2 J3 H l5 8 9 10 I I1 I5 5 I8 11 I I5 I1 M8 I6 I I2 I4 I8 I4 12...

Страница 34: ...www polisport com 31 B B1 B4 B5 B5 B1 B5 16 B1 B2 B B1 B1 B2 17 19 18 E A D D E 20 C I I3 H 16 9 H www polisport com www polisport com POLISPORT www polisport com...

Страница 35: ...nje J1 Metalna plo ica za montiranje J2 Vijak M8x25 J3 Podlo ka M8 K Serijski broj PREGLED SADR AJA PROIZVODA 1 Okrenite dje ju sjedalicu naopako kako je prikazano na slici Prere ite plasti ne trake k...

Страница 36: ...e kacige Potrebno je savjetovati se s lije nikom ako je djetetov rast sporan Sigurno u vrstite dijete u dje joj sjedalici sigurnosnim pojasevima i trakama paze i pritom da djetetu nije neugodno esto p...

Страница 37: ...gyermek ne cs szhasson ki bel le A h tt ml nak enyh n h trafel d nthet nek kell lennie Ellen rizze hogy a ker kp r alkatr szei megfelel en m k dnek e Ellen rizze a ker kp r haszn lati tmutat j t s ha...

Страница 38: ...den utas t st k vetett s elv gzett Ha igen a gyermek l s haszn latra k sz A k vetkez r sz a gyermek l s haszn lat ra vonatkoz biztons gi el r sokat tartalmazza melyeket K TELEZ ELOLVASNI A gyerek l s...

Страница 39: ...iciclette con ruote da 26 e 28 di diametro Il seggiolino pu anche essere montato su biciclette con ruote da 29 nel caso sia stato acquistato questo specifico modello Questo seggiolino adatto a traspor...

Страница 40: ...er accomodare il bambino sul seggiolino allargare completamente le cinghie della cintura di sicurezza B mediante gli appositi dispositivi di regolazione B2 in questo modo sar pi facile collocare il ca...

Страница 41: ...l sistema di fissaggio del seggiolino alla bicicletta e assicurarsi che sia in perfette condizioni Controllare che tutti i componenti del seggiolino siano in perfette condizioni Non usare il seggiolin...

Страница 42: ...2 H H 3 I5 J1 4 H 5 H 3 1 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I5 I I1 9 I8 10 I2 I4 I8 I4 11 M8 I1 I6 I I5 12 2 I H 2 13 H H 10cm F 10cm H StVZO 14 I I 4 I5 15 C 16 B B4 B1 B5 B1 B5 B5 B A B2 B B1 3 B B1 B2 17 E E...

Страница 43: ...d ir motoroleri ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira i su trikampiu kvadratiniu arba anglies pluo to r mu ios vaiko dvira io k dut s negalima tvirtinti prie dvira i su apvaliu arba...

Страница 44: ...okite ir i lygiuokite metalin stryp H vir galinio rato taip kad v liau vaiko svorio veikiama s dyn neliest rato Atkreipkite d mes kad metalinis atraminis strypas turi b ti daugiausiai 10 cm atstumu nu...

Страница 45: ...gali lemti nelaiming atsitikim NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA SP JIMAS Nemodifikuokite s dyn s SP JIMAS Kai vaikas s di k dikio s dyn je dviratis gali veikti skirtingai jei jis sustabdomas arba va iuoja ypa...

Страница 46: ...un mont as pl ksnes I4 gropi kur var br vi kust ties 11 Savienojiet starplikas I6 ar M8 skr v m I1 un pieskr v jiet t s mont as blokam I Ar atsl gu Nr 5 pievelciet stingr k skr ves t lai mont as bloks...

Страница 47: ...iniet uz b rnu s dekl a papildu bag u Ja nepiecie ams p rvad t papildu bag u t j novieto priek pus un j g d lai netiktu p rsniegta divrite a celtsp ja UZMAN BU oti svar gi p rliecin ties ka s dekl a u...

Страница 48: ...fbeelding aangegeven 7 Plaats de sluitring J3 op de bout J2 Zet die vervolgens met de sleutel I5 stevig vast Draai die zo stevig aan dat de metalen beugel H goed en veilig vastzit Deze stap is uiterst...

Страница 49: ...e maatregelen moeten aan de leeftijd van het kind aangepast worden Kleed het kind passend afhankelijk van de weersomstandigheden en gebruik een geschikte helm GEBRUIKSAANWIJZING Kinderen in fietszitje...

Страница 50: ...nsentrum G Pute H Metallramme I Monteringsblokk I1 M8 x 45 skruer I2 Monteringsblokk i plast I3 Utl sningsknapp I4 Monteringsplate i metall I5 Allen n kkel nr 5 I6 L seskive M8x16 I7 Indikator for sik...

Страница 51: ...kelsetet Trykk deretter p utl serknappen I3 p monteringsblokken I og p samme tid trekk metallbraketten H opp og tilbake som vist i bildet HVORDAN FJERNE BARNESETET La ikke noen deler av barnets kropp...

Страница 52: ...or sikre at du har all n dvendig informasjon for aktivere garantien m du ta vare p informasjonen der du har ditt Batch Serienummer K Du kan ogs skrive ned informasjonen her O F ___________________ Dat...

Страница 53: ...wozi w foteliku dzieci w wieku poni ej 9 miesi cy Po to by by pasa erem w foteliku dziecko musi by zdolne do samodzielnego siedzenia z uniesion g wka ubran w kask rowerowy W razie w tpliwo ci co do wi...

Страница 54: ...bicicletei De asemenea pute i contacta produc torul n ceea ce prive te acest aspect Este permis montarea scaunului exclusiv pe o biciclet adecvat pentru utilizarea unor astfel de sarcini suplimentare...

Страница 55: ...18 Pentru a reata a suportul penrtu picioare ac iona i acul din partea de sus i mpinge i suportul n jos pentru a bloca dispozitivele de prindere n orificii 19 Pentru a garanta siguran a copilului dum...

Страница 56: ...nlocui i le dac este necesar Consulta i capitolul despre ntre inere INSTRUC IUNI DE SIGURAN 2 ANI GARAN IE Toate componentele mecanice numai pentru defecte imputabile produc torului nregistra i v pro...

Страница 57: ...ww polisport com 3 6 J1 7 J3 J2 I5 8 I1 I 5 I5 9 I8 10 I2 I4 I4 11 I6 8 I1 I I5 I 12 I 2 2 13 H 10 F 10 StVZO 2 3 14 I I 4 I5 15 C 16 B 4 1 5 1 5 5 B A B B2 B1 B 3 B1 B2 17 E E A 18 E 19 D D 20 I3 I H...

Страница 58: ...ebo ov lnym r mom s priemerom od 28 do 40 mm Detsk seda ku je mo n namontova na bicykle s kolesami rozmerov 26 a 28 Detsk seda ka m e by namontovan aj na bicykle s kolesami 29 pokia ste si zak pili od...

Страница 59: ...as bicyklovania nedot kal nohou detskej seda ky MONT PRODUKTU POKYNY Pozn mka V Nemecku sa pod a nemeck ho z kona o prem vke StVZO m u detsk seda ky upev ova len tak aby 2 3 h bky seda ky alebo a isko...

Страница 60: ...a to aj vtedy ke detsk seda ka nevykazuje iadne vidite n po kodenia Seda ku istite mydlom a vodou nepou vajte abraz vne kor zne a toxick prostriedky DR BA 2 RO N Z RUKA V etky mechanick komponenty iba...

Страница 61: ...haja med sprednjo in zadnjo osjo kolesa MONTA A IZDELKA 14 Po nastavitvi vi ine in polo aja sede a ro no zategnite monta ni blok I zagotovite da se ne bo mogel premikati Ta pritrditev se izvede ro no...

Страница 62: ...dneva nakupa GARANCIJSKE IZJAVE Za pridobitev garancijskega servisa morate imeti svoj originalni ra un nakupa Za dele ki bodo vrnjeni brez ra una bo garancija upo tevana od datuma proizvodnje Vse gar...

Страница 63: ...eg to ka tako da kasnije kada dodate te inu deteta de je sedi te ne dodiruje to ak Imajte na umu da metalna potporna poluga treba da bude postavljena na maksimalno 10 cm od to ka De je sedi te ima te...

Страница 64: ...re e UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPOZORENJE Nemojte prepravljati sedi te UPOZORENJE Bicikl se druga ije pona a ako je dete u sedi tu pogotovo kada su u pitanju ravnote a upravljanje i ko enje UPOZORENJE Nika...

Страница 65: ...ndet 12 Tryck ned ndarna p metallstaget H i h len p f stblocket I tills du h r ett klick som indikerar att de l st fast och tills de 2 gr na s kerhetsindikatorerna syns p f stblockets framsida Barnsit...

Страница 66: ...ING N r barnet sitter i barnsitsen kan cykeln uppf ra sig annorlunda n r den st r stilla eller n r du cyklar s rskilt med tanke p dess balans styrning och bromsning VARNING St ll aldrig ifr n dig cyke...

Страница 67: ...y ksekli i ayarlayabilirsiniz Yine de sonraki a amay tamamlamay kolayla t rmak i in s k olmas gerekti ini unutmay n Vidalar apraz ekilde s kman z gerekmektedir Ba lay c lar n emniyetini d zenli olara...

Страница 68: ...esini a mamal ve bagaj s r c n n n nde ta nmal d r UYARI Kurulumun son a amas nda metal deste in H tamamen sa lam ve s k t r lm oldu undan emin olman z i in montaj blo u I vidalar n n elle s k lmas so...

Страница 69: ...A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8x16 I7 I8 J J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 J1 I5 4 5 3 6 J1 7 J3 J2 I5 H 8 I1 I 5 I5 9 I I I8 10 I2 I4 I8 I4 11 I6 M8 I1 I I5 I 12 H I 2 2 13...

Страница 70: ...www polisport com 67 B A B B2 B1 B B1 B2 17 E E A 18 E 19 D D 20 16 9 I I3 H I H 2 www polisport com 1 www polisport com Polisport 2 POLISPORT www polisport com...

Страница 71: ...40 26 28 29 22 9 5 A B B A B1 B A1 B2 B3 B4 B5 C D E F G H I I1 M8x45 I2 I3 I4 I5 5 I6 M8x16 I7 I8 J J1 J2 M8x25 J3 M8 K 1 I 2 H H 3 5 I5 J1 4 H 5 H 3 6 J1 7 M8 J3 M8x25 J2 5 I5 H 8 5 I5 I I1 9 I8 10...

Страница 72: ...69 15 C 16 B B4 B5 B1 B5 B5 B A B2 B B B1 B1 B2 17 E A E 18 E 19 D D 20 16 9 C I I3 H H Polisport www polisport com 2 www polisport com 1 www polisport com 1 2 Polisport K O F ___________________ ___...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...feil installasjon lagring eller montering manglende samsvar med monteringsanvisning mangelfullt vedlikehold misbruk eller bruk som ikke er i samsvar med de tekniske eller brukerspesi kasjonene ikke s...

Отзывы: