Polaris FORZA PAG100 Скачать руководство пользователя страница 27

Página 27 

ESPAÑOL

  

 

Bomba Polaris

®

 Forza

    

|

   Manual del propietario

Sección 1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Todos los trabajos deben ser realizados por un electricista matriculado o un profesional en piscinas cualificado y deben cumplir 

con todos los códigos nacionales, estatales y locales. 

Cuando se instale y utilice este equipo eléctrico, se deberán seguir siempre 

las siguientes precauciones básicas de seguridad:

 ADVERTENCIA

PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN, QUE, SI NO SE EVITA, PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES O 

INCLUSO LA MUERTE

. No bloquee la succión de la bomba, ya que esto puede provocar lesiones graves o la muerte. 

No utilice esta bomba para piscinas infantiles, piscinas de poca profundidad o hidromasajes que contengan drenaje en el 

fondo. Los conjuntos de salida (drenaje) de succión y sus cubiertas deben estar certificados según la edición publicada más 

recientemente de ANSI

®

/ASME

®

 A112.19.8, o su norma sucesora, ANSI/APSP-16.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños usen este producto. Todos los componentes de este sistema, 

como las bombas, los filtros y los calentadores, etc., deben posicionarse de modo tal que se evite su uso como medio de 

acceso a la piscina por parte de los niños pequeños.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de daños materiales o lesiones, no intente cambiar la posición de la válvula de retrolavado (multipuerto, 

deslizante o de flujo completo) con la bomba en funcionamiento.

 ADVERTENCIA

Las bombas Polaris están impulsadas por un motor eléctrico de alto voltaje y deben ser instaladas por un electricista 

matriculado o certificado o por un técnico de servicio de piscinas cualificado.

 ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS, LESIONES PERSONALES O MUERTE

. Conecte solamente a una 

toma de tipo conexión a tierra que esté protegida por un interruptor de circuito a tierra (GFCI) (Canadá: CLASE A). Contacte 

a un electricista autorizado si no puede verificar que el circuito está protegido por un GFCI. Asegúrese de que el instalador 

proporcione un GFCI y que sea probado regularmente. Para probar el GFCI, presione el botón de prueba. El GFCI debe 

interrumpir la energía. Presione el botón Reset (Restablecer). La energía debe restablecerse. Si el GFCI no funciona de 

esta forma, significa que tiene algún defecto. Si el GFCI interrumpe la alimentación a la bomba sin que se presione el botón 

de prueba, significa que hay corriente de tierra, lo que a su vez indica la posibilidad de electrocución. No utilice la bomba. 

Desconecte la bomba y solicite a un representante de servicio cualificado que solucione el problema antes de utilizarla.

Debido al posible riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, las bombas Polaris deben instalarse de 

conformidad con el National Electrical Code

®

 (NEC

®

), Canadian Electrical Code (CEC), todos los códigos eléctricos y de 

seguridad locales, y la Ley de Seguridad y Salud Ocupacionales (Occupational Safety and Health Act, OSHA). Es posible 

solicitar ejemplares de NEC a National Fire Protection Association

®

 (NFPA

®

) a través de la página www.nfpa.org o del número 

617-770-3000, o contactar a su organismo gubernamental de inspección local. 

 ADVERTENCIA

Un equipo instalado incorrectamente puede fallar y provocar lesiones graves o daños materiales. NO MODIFIQUE ESTE EQUIPO.

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, reemplace los cables dañados de inmediato. Si se requiere el reemplazo del 

enchufe o del cable, utilice únicamente repuestos idénticos. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice un cable 

prolongador para conectar la unidad al suministro eléctrico; suministre una toma ubicada correctamente.

 ADVERTENCIA

•  No conecte el sistema a un sistema de agua municipal sin regular ni a ninguna otra fuente externa de agua presurizada que 

produzca presiones de más de 35 PSI.

• 

El aire atrapado en el sistema puede provocar que la tapa del filtro salga expulsada, lo que puede provocar la muerte, 

lesiones personales graves o daños materiales. Asegúrese de que no haya nada de aire en el sistema antes de operarlo.

Содержание FORZA PAG100

Страница 1: ...ollow all warning notices and instructions that accompany this product Failure to follow warning notices and instructions may result in property damage personal injury or death Improper installation a...

Страница 2: ...tions 3 1 1 Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines 5 Section 2 Installation 6 2 1 Installation Location 6 2 2 General Connections 6 2 3 Pump Plumbing 6 2 4 Electrical Data 6 2 5 Bonding an...

Страница 3: ...f you cannot verify that the circuit is protected by a GFCI Make sure such a GFCI should be provided by the installer and should be tested on a routine basis To test the GFCI push the test button The...

Страница 4: ...any length of time will cause severe damage and may void the warranty CAUTION For USA only for use with permanently installed above ground pools and may also be used with hot tubs and spas if so marke...

Страница 5: ...main drains run into a single suction line the single suction line may be equipped with a valve that will shut off both main drains from the pump The system shall be constructed such that it shall no...

Страница 6: ...to comply may cause pump failure and may also void warranty 2 2 General Connections 2 2 1 Solvent Weld Connections Rigid or flexible PVC pipe can be used Pipe ends should be clean and free of any fla...

Страница 7: ...physical damage or dislodgement during usual pool activities and it shall be bonded in accordance with the bonding requirements of NEC Article 680 Refer to locally enforced codes for any additional bo...

Страница 8: ...cessary to maintain clean sanitary water to prevent the spread of germ infection and control the growth of algae which can spoil the appearance and enjoyment of your pool or spa Chlorine is the most c...

Страница 9: ...partly closed 2 Suction or discharge line partly plugged 3 Suction or discharge line too small 4 Pump running at reduced speed see above 5 Plugged basket in skimmer or hair and lint strainer 6 Dirty...

Страница 10: ...Page 10 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Страница 11: ...Page 11 ENGLISH Polaris Forza Pump Owner s Manual NOTES...

Страница 12: ...nced are the property of their respective owners 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son marcas registradas de Zodiac Pool Sys...

Страница 13: ...les avertissements et toutes les directives qui accompagnent ce produit Tout non respect des instructions d avertissement peut entra ner des dommages mat riels des blessures corporelles ou m me la mor...

Страница 14: ...our la pr vention de l effet ventouse d une pompe de piscine 17 Section 2 Installation 18 2 1 Emplacement de l installation 18 2 2 Raccordements g n raux 18 2 3 Plomberie de la pompe 18 2 4 Donn es le...

Страница 15: ...cuit est quip d un diff rentiel ou non S assurer qu un tel diff rentiel est fourni par l installateur et qu il est test quotidiennement Pour tester le diff rentiel appuyer sur le bouton de test Le dif...

Страница 16: ...ISE EN GARDE Ne pas d marrer la pompe sec Le fait de laisser fonctionner la pompe sec pendant un certain temps provoquera de graves dommages et annulera la garantie MISE EN GARDE Seulement pour les Et...

Страница 17: ...ure au moins deux 2 prises d aspiration drains raccord es la pompe lorsqu elle fonctionne Cependant si deux 2 drains principaux deviennent une seule conduite d aspiration celle ci peut tre dot e d une...

Страница 18: ...faillance de la pompe et peut galement annuler la garantie 2 2 Raccordements g n raux 2 2 1 Raccordements de soudage au solvant Un conduit en PVC rigide ou flexible peut tre utilis Les extr mit s des...

Страница 19: ...ati re de mise la terre du NEC Article 680 Se reporter aux codes appliqu s localement pour toute exigence suppl mentaire en mati re de mise la terre Section 3 Mise en marche de la pompe 3 1 Amor age A...

Страница 20: ...nce des algues qui peuvent g cher l apparence et le plaisir de votre piscine ou de votre spa Le chlore est le produit chimique le plus couramment utilis pour fournir de l eau propre et sanitaire Du ch...

Страница 21: ...ou d vacuation partiellement bouch e 3 Conduite d aspiration ou d vacuation trop petite 4 Pompe fonctionnant vitesse r duite voir ci dessus 5 Panier bouch dans l cumoire ou le filtre cheveux et charpi...

Страница 22: ...Page 22 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Страница 23: ...Page 23 FRAN AIS Pompe Polaris Forza Manuel du propri taire REMARQUES...

Страница 24: ...way Burlington ON L7M 1A6 Canada 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 R V C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Tous droits r serv s Polaris et la conception de nettoyeur 3 roues sont des marques d pos es...

Страница 25: ...lea y siga todos los avisos de advertencia y todas las instrucciones que se proporcionan con el producto Si no se siguen los avisos de advertencia o las instrucciones es posible que se produzcan da o...

Страница 26: ...succi n de la bomba 29 Secci n 2 Instalaci n 30 2 1 Ubicaci n de instalaci n 30 2 2 Conexiones generales 30 2 3 Tuber as de la bomba 30 2 4 Datos el ctricos 30 2 5 Conexi n equipotencial y conexi n a...

Страница 27: ...zado si no puede verificar que el circuito est protegido por un GFCI Aseg rese de que el instalador proporcione un GFCI y que sea probado regularmente Para probar el GFCI presione el bot n de prueba E...

Страница 28: ...ncionar la bomba en seco durante la cantidad de tiempo que sea ocurrir n da os graves y podr a anularse la garant a PRECAUCI N Para su uso con piscinas permanentes por arriba del piso tambi n se puede...

Страница 29: ...re que la bomba est en funcionamiento Sin embargo si dos 2 drenajes principales van a una nica l nea de succi n la nica l nea de succi n puede estar equipada con una v lvula que apague ambos drenajes...

Страница 30: ...m s se podr a anular la garant a 2 2 Conexiones generales 2 2 1 Conexiones mediante soldadura con solvente Es posible usar tubo de PVC r gido o flexible Los extremos de los tubos deben estar limpios y...

Страница 31: ...icada donde no est expuesta a da os f sicos ni a su desalojamiento durante las actividades habituales en la piscina y debe estar conectada equipotencialmente seg n los requisitos de conexi n equipoten...

Страница 32: ...ento 4 1 Qu mica del agua Es necesario un uso correcto y uniforme de qu micos para mantener un agua limpia e higi nica a fin de evitar las infecciones con g rmenes y controlar el crecimiento de algas...

Страница 33: ...e descarga parcialmente obstruida 3 L nea de succi n o de descarga demasiado peque a 4 Bomba funcionando a velocidad reducida ver arriba 5 Canasta obstruida en filtro superficial o tamiz de cabello y...

Страница 34: ...P gina 34 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Страница 35: ...P gina 35 ESPA OL Bomba Polaris Forza Manual del propietario NOTAS...

Страница 36: ...3365 Mainway Burlington ON L7M 1A6 Canad 1 800 822 7933 polarispool ca H0752600 REV C 2022 Zodiac Pool Systems LLC Todos los derechos reservados Polaris y el dise o de limpiafondos de tres ruedas son...

Отзывы: