DISMOUNTING INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE DEMONTAGE - DEMONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO - INSTRUCCIONES PARA
1
2
UK-
Stop the car so that the auto-locking device (6) in
the position shown in the picture, then steer completely.
F-
Arrêtez le véhicule en faisant en sorte que le dispositif
de blocage (6) se trouve dans la position illustrée sur
l’image.
D-
Das Fahrzeug so anhalten, dass sich die
Arretierungsvorrichtung (6) in der auf der Abbildung Lage
befindet, danach das Lenkrad vollständig einschlagen.
I-
Arrestate la vettura facendo in modo che il dispositivo
di bloccaggio (6) si trovi nella posizione illustrata in figura,
quidi sterzate completamente.
E-
Parar el Coche para que el sistema de autocierre
(6) esté en la posición muestra en el dibujo y girader
completamente.
UK-
Unhook the 2 rubber tensioners, press on the l lever of the auto-locking device and unhook the
small black chain and the grey hooks.
F-
Décrochez les 2 tendeurs en caoutchouc, appuyez sur le levier du dispositif de blocage et
décrochez la chaîne noire et les 2 crochets gris.
D-
Hängen Sie die beiden Gummigriffe aus, drücken Sie auf den Hebel der Arretierung und hängen
Sie die schwarze Kette und die beiden grauen Haken aus.
I-
Sganciate le 2 maniglie di gomma, premete la levetta del dispositivo di bloccaggio ed sganciate la
catena nera et gli ganci grigi.
E-
Desenganche los 2 tensores de goma, presione y libere la palanca del sistema de autocierre y
desenganche la cadena negra y los ganchos grises.