
- 16 -
TRANSP 9500 D/F/GB/NL (297)
GB
NL
F
D
5.4 Umstellung bei hochgeklappten
Kreiseln in die Transportstellung
Achtung!
Beachten Sie die Hinweise in Punkt 2.5.12!
5.4.1 Ger
ä
t am Dreipunkt des Schleppers anbauen
(siehe Punkt 3. ANBAU AN DEN SCHLEPPER) und
mit Schlepperhydraulik leicht anheben,bis vordere
(12) und hintere Abstellst
ü
tzen (13) sich vom Boden
abheben.
5.4.2 Vordere und hintere Abstellst
ü
tzen hochklappen
(siehe Pkt. 5.3.2 und 5.3.3).
5.4.3 Hydraulikschlauch (4) an Schlepperhydraulik an-
kuppeln (Absperhahn geschlossen Stellung G) und
Seil (14) f
ü
r Klappenentriegelung in die Fahrer-
kabine verlegen.
5.4.4
Ü
berpr
ü
fen, ob die Verriegelungsklappen (11)
ordnungsgem
äß
eingerastet sind (Stellung E)
5.4.5 Ger
ä
t auf Transporth
ö
he anheben.
(Verkehrsvorschriften beachten!)
5.4 Transformation de la machine repli
é
e en
position transport
Attention!
Observer la remarque au paragraphe 2.5.12!
5.4.1 Apr
è
s l'attelage au tracteur, ( voir paragraphe 3
ATTELAGE AU TRACTEUR) avec le relevage du
tracteur soulever l
é
g
è
rement l'outil du sol, jusqu'
à
ce que les b
é
quilles (12 et 13) ne posent plus sur
le sol.
5.4.2 Replier les b
é
quilles avant et arri
è
re.
Voir paragraphe 5.3.2 et 5.3.3.
5.4.3 Brancher le flexible hydraulique (4) au tracteur
(robinet d'arr
ê
t ferm
é
Position G). et mettre la corde
(14) dans la cabine du tracteur.
5.4.4 V
é
rifier l'enclenchement correct de chaque arr
ê
t
(11) (position E).
5.4.5 Lever l'appareil ( Attention aux hauteurs de
transport prescrites).
5.4 Conversion to transport position with
rotors folded up
Important!
Observe the notes in item 2.5.12!
5.4.1 Hitch the appliance to the three-point of the tractor
(see item 3 HITCHING TO THE TRACTOR) and
raise slightly with the tractor hydraulics until the
front (12) and rear supports (13) lift from the ground.
5.4.2 Fold up the front and rear supports (see item 5.3.2
and 5.3.3).
5.4.3 Connect the hydraulic tube (4) to the tractor
hydraulics (isolating valve closed, position G) and
place the cable (14) for unlocking the flaps in the
driver's cabin.
5.4.4 Check whether the locking flaps (11) are locked
into position properly (position E).
5.4.5 Raise machine to transport height (observe traffic
regulations).
5.4 VERANDEREN IN TRANSPORTSTAND
MET OPGEKLAPTE ELEMENTEN
Attentie!
Let op de aanwijzingen bij 2.5.12!
5.4.1 Machine aan de hefinrichting aankoppelen. (zie
punt 3. Aanbouw aan de trekker ) en iets heffen tot
de steunpoten (12 + 13) vrij zijn van de grond.
5.4.2 Voorste en achterste steunpoten opklappen (zie
5.3.2 en 5.3.3).
5.4.3 Hydr. leiding op de trekker aansluiten (blokkeer-
kraan gesloten (stand "G")) en touw (14) in de
kabine inbrengen.
5.4.4 Controleren of de grendels (11) werkelijk
vergrendelen (stand "E").
5.4.5 Machine op transporthoogte heffen.
(verkeersvoorschriften volgen)