background image

0507271010/Flex 2/281103/B

DE - 12

6

BETRIEB

j

j

j

j

WARNUNG

Feuergefahr! Das Produkt nie zum Absaugen 

von brennbaren, glühenden oder brennenden 
Teilchen, Stoffen und Flüssigkeiten 
verwenden. Das Produkt nie zum Absaugen 

von aggressiven Dämpfen (wie Salzsäure) 
verwenden.

Wenn das Produkt zusammen mit den im Vorwort 
dieser Anleitung aufgeführten Produkten verwendet 
wird (siehe “Dokumente, die mit diesem Dokument im 

Zusammenhang stehen”), gelten auch die in der 
Dokumentation dieser Produkte enthaltenen 
Sicherheitsvorschriften. 

• Inspizieren Sie das Produkt und überprüfen Sie es 

auf Beschädigung. 

• Schützen Sie das Produkt vor Wasser und 

Feuchtigkeit. 

• Installieren Sie das Produkt nie vor Ein-, Aus- und 

Durchgängen, die für Rettungsdienste u.ä. 

zugänglich sein müssen. 

• Sorgen Sie dafür, daß am Arbeitsplatz zugelassene 

Feuerlöschgeräte in ausreichender Zahl vorhanden 

sind. 

• Luft, die potentiell gesundheitsschädliche Teilchen 

enthält, -wie Chrom, Nickel, Beryllium, Kadmium, 

Blei, usw.- darf nie recycelt werden. Diese Luft muß 
immer aus dem Arbeitsraum abgeführt werden. 

• Benutzen Sie das Produkt nie zum Auffangen bzw. 

Abführen von Lacknebel. 

• Benutzen Sie das Produkt nie zum Auffangen bzw. 

Abführen von base- oder säurehaltigen Dämpfen.

Halten Sie sich an die angegebenen 
Wartungsintervalle. Überfällige Wartung kann zu hohen 

Kosten für Reparaturen und Revisionen führen und 
kann den Garantieanspruch nichtig machen. 
Verwenden Sie immer vom Hersteller zugelassenes 

Werkzeug und Material sowie zugelassene Ersatzteile, 
Schmiermittel und Servicetechniken. Verwenden Sie 
nie abgenutztes Werkzeug und lassen Sie kein 

Werkzeug im oder auf dem Produkt zurück.

7

WARTUNG

Das Produkt wurde so entworfen, daß es bei 

minimalem Wartungsaufwand langfristig störungsfrei 
funktioniert. Damit dies gewährleistet ist, müssen 
jedoch einige einfache, regelmäßig auszuführende 

Wartungs- und Reinigungsarbeiten durchgeführt 
werden, die in diesem Kapitel beschrieben werden. 
Sofern Sie mit der gebotenen Vorsicht vorgehen und 

die Wartungsarbeiten regelmäßig durchführen, werden 
mögliche Störungen meistens entdeckt und können 
korrigiert werden, bevor sie zum Stillstand führen. 

Die angegebenen Wartungsintervalle hängen von den 
jeweiligen Arbeits- und Betriebsbedingungen ab. Daher 

wird -zusätzlich zu der in dieser Anleitung angegebenen 
regelmäßigen Wartung- empfohlen, den Absaugarm 
einmal pro Jahr einer gründlichen Gesamtinspektion zu 

unterziehen. Wenden Sie sich zu diesem Zweck an 
Ihren Händler. 

j

j

j

j

WARNUNG

Überfällige Wartung kann Feuer verursachen.

Tätigkeit

Alle 3 

Monate

Alle 12 

Monate

Kontrollieren Sie das Äußere des Absaugarms und reinigen Sie es mit einem milden 
Reinigungsmittel.

X

Kontrollieren Sie die flexiblen Schläuche auf Risse oder Beschädigungen und ersetzen 
Sie sie erforderlichenfalls. 

X

Kontrollieren Sie das Innere des Absaugarms und reinigen Sie es gründlich. 

X

Kontrollieren und schmieren Sie die Gelenkpunkte mit Schmieröl. 

X

Kontrollieren Sie die Stahlkabel auf Abnutzung. 

X

Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion des Haubengelenks. Stellen Sie ggf. 
die Reibung über die Schraube und die Mutter auf dem Kunststoffstopfen nach. 

X

Kontrollieren Sie die Waagekonstruktion des Absaugarms. Verwenden Sie hierzu die 
Einstellvorrichtung. 

X

Kontrollieren Sie die ordnungsgemäße Funktion der Drosselklappe. 

X

Kontrollieren Sie die Reibungsfunktion des Mittengelenks. Stellen Sie eventuell die 
Reibung ein (siehe Fig. 7 hinten in dieser Bedienunganleitung).

X

Содержание FLEX-2

Страница 1: ...plymovent com NL Flexibele afzuigarm EN Flexible extraction arm DE Flexibler Absaugarm FR Bras d extraction flexible NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur Fl...

Страница 2: ...0507271010 Flex 2 281103 B 1 TABLE OF CONTENTS Nederlands NL 2 English EN 6 Deutsch DE 10 Fran ais FR 14 Illustrations 18...

Страница 3: ...atie van het op de voorzijde van dit document vermelde product en de eventuele bijbehorende accessoires Afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden of gebruikte accessoires kunnen aanvullende vei...

Страница 4: ...wanneer meerdere afzuigarmen in een leidingwerk worden opgenomen het sluiten van de smoorklep voorkomt in dergelijke configuraties het verlies van kostbaar verwarmde lucht 5 INSTALLATIE 5 1 Montage va...

Страница 5: ...uds en reinigingswerkzaamheden noodzakelijk die in dit hoofdstuk worden beschreven Indien u met de nodige voorzichheid te werk gaat en regelmatig onderhoud uitvoert zullen eventuele problemen veelal o...

Страница 6: ...riaal 10 BESTELLEN VAN RESERVE ONDERDELEN De voor de afzuigarm leverbare reserve onderdelen vindt u op de bijgesloten exploded view Richt uw bestelling aan uw leverancier en vermeld altijd onderstaand...

Страница 7: ...nt and any corresponding accessories Specific working conditions or used accessories may require additional safety instructions Immediately contact your supplier if you detect a potential danger when...

Страница 8: ...nstallation in such configurations closing the throttle valve prevents the loss of costly heated air 5 INSTALLATION 5 1 Mounting the extraction arm on a wall mounting bracket TNB Mount the connection...

Страница 9: ...apter If you observe the necessary caution and carry out the maintenance at regular intervals any problems occuring will be detected and corrected before they lead to a total standstill of the product...

Страница 10: ...material 10 ORDERING SPARE PARTS For spare parts available for the extraction arm consult the supplied exploded view Address your order to your supplier and always state the data below product name a...

Страница 11: ...des vorn auf diesem Dokument aufgef hrten Produkts und eventuellem Zubeh r entstehen Abh ngig von den spezifischen Arbeitsbedingungen sind m glicherweise erg nzende Sicherheitsanweisungen erforderlich...

Страница 12: ...it einer Drosselklappe versehen die ber den Drehschalter bedient werden kann Die Drosselklappe wird h ufig benutzt wenn mehrere Absaugarme in ein Leitungsnetz aufgenommen werden das Schlie en der Dros...

Страница 13: ...Produkt zur ck 7 WARTUNG Das Produkt wurde so entworfen da es bei minimalem Wartungsaufwand langfristig st rungsfrei funktioniert Damit dies gew hrleistet ist m ssen jedoch einige einfache regelm ig a...

Страница 14: ...iesem Punkt bei Ihrer Gemeinde nach den M glichkeiten zur Wiederverwertung bzw zu einer umweltgerechten Entsorgung des Materials 10 BESTELLEN VON ERSATZTEILE Die f r den Absaugarm erh ltlichen Ersatzt...

Страница 15: ...l entretien et la r paration du produit figurant en premi re page de couverture de ce document et des ventuels accessoires correspondants En fonction des conditions de travail sp cifiques ou des acces...

Страница 16: ...est quip d un registre que l on peut commander l aide du bouton rotatif Le registre est g n ralement appliqu e lorsque plusieurs bras d extraction sont branch s sur une seule et m me tuyauterie dans d...

Страница 17: ...ivez l usage d outils us s et n abandonnez aucun outil dans ou sur le produit 7 ENTRETIEN Le produit a t con u pour fonctionner longtemps sans probl me et avec un minimum d entretien Pour vous aider e...

Страница 18: ...emballage avec les d chets industriels Informez vous ce propos aupr s de votre commune sur les possibilit s de recyclage ou de traitement cologique du mat riel 10 COMMANDE DES PIECES DETACHEES Vous tr...

Страница 19: ...0 3 m 6 m 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 0 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m A B 2000 mm 200 mm 2000 mm A B 2000 mm 200 mm 2000 mm 2000 mm A B 2000 mm A B 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 0 200 400 600 800 100...

Страница 20: ...0507271010 Flex 2 281103 B 19 4...

Страница 21: ...0507271010 Flex 2 281103 B 20 5 6 7...

Страница 22: ...www plymovent com 0507271010 Flex 2 281103 B...

Отзывы: