background image

0507271010/Flex 2/281103/B

EN - 8

documentation”), also safely regulations given in the 
documentation of these products apply. 

• Inspect the product and check it for damage. 
• Protect the product against water and humidity. 

• Never install the product in front of entrances and 

exits which must be used by emergency services. 

• Make sure the workshop contains sufficient 

approved fire extinguishers. 

• Air containing particles such as chromium, nickel, 

beryllium, cadmium, lead etc., which is a health 

hazard, should never be recycled. This air must 
always be put outside the workshop. 

• Never use the product for extracting paint mists. 

• Never use the product for extracting fumes 

containing alkaline or acid. 

Observe the maintenance intervals given in this 
manual. Overdue maintenance can lead to high costs 
for repairs and revisions and can render the guarantee 

null and void. Always use tools, parts, materials, 
lubricants and service techniques which have been 
approved by the manufacturer. Never use worn tools 

and do not leave tools behind in or on the product. 

7

MAINTENANCE

The product has been designed to function without 
problems for a long time with a minimum of 
maintenance. In order to guarantee this some simple, 

regular maintenance and cleaning activities are 
required which are described in this chapter. If you 
observe the necessary caution and carry out the 

maintenance at regular intervals, any problems 
occuring will be detected and corrected before they 
lead to a total standstill of the product.

The indicated maintenance can vary depending on the 
specific working and ambient conditions. Therefore it is 

recommended to thoroughly inspect the complete 
extraction arm once every year beside the indicated 
periodic maintenance. For this purpose contact your 

supplier. 

j

j

j

j

WARNING

Overdue maintenace can cause fire.

8

TROUBLESHOOTING

If the extraction arm does not function (correctly), 

consult the checklist below to see if you can remedy 
the error yourself. Should this not be possible contact 
your supplier. 

!

CAUTION

First read the repair instructions at the 

beginning of the manual. 

Action

Every 3 

months

Every 12 

months

Check the outside of the extraction arm and clean it with a non-aggressive detergent.

X

Check the flexible hoses for cracks or damages. Replace if necessary.

X

Check the inside of the extraction arm and clean it thoroughly. 

X

Check and lubricate the hinge points with lubricating oil.

X

Check the steel cables for wear.

X

Check the function of the hood hinge. Adjust any friction using the bolt and nut on the 

plastic plug.

X

Check the balance construction of the extraction arm. Use the adjusting mechanism 

for this. 

X

Check the functioning of the throttle valve. 

X

Check the friction of the middle hinge. Adjust if necessary (see fig. 7 in the back of 
this manual).

X

Содержание FLEX-2

Страница 1: ...plymovent com NL Flexibele afzuigarm EN Flexible extraction arm DE Flexibler Absaugarm FR Bras d extraction flexible NL Gebruikershandleiding EN User manual DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur Fl...

Страница 2: ...0507271010 Flex 2 281103 B 1 TABLE OF CONTENTS Nederlands NL 2 English EN 6 Deutsch DE 10 Fran ais FR 14 Illustrations 18...

Страница 3: ...atie van het op de voorzijde van dit document vermelde product en de eventuele bijbehorende accessoires Afhankelijk van de specifieke werkomstandigheden of gebruikte accessoires kunnen aanvullende vei...

Страница 4: ...wanneer meerdere afzuigarmen in een leidingwerk worden opgenomen het sluiten van de smoorklep voorkomt in dergelijke configuraties het verlies van kostbaar verwarmde lucht 5 INSTALLATIE 5 1 Montage va...

Страница 5: ...uds en reinigingswerkzaamheden noodzakelijk die in dit hoofdstuk worden beschreven Indien u met de nodige voorzichheid te werk gaat en regelmatig onderhoud uitvoert zullen eventuele problemen veelal o...

Страница 6: ...riaal 10 BESTELLEN VAN RESERVE ONDERDELEN De voor de afzuigarm leverbare reserve onderdelen vindt u op de bijgesloten exploded view Richt uw bestelling aan uw leverancier en vermeld altijd onderstaand...

Страница 7: ...nt and any corresponding accessories Specific working conditions or used accessories may require additional safety instructions Immediately contact your supplier if you detect a potential danger when...

Страница 8: ...nstallation in such configurations closing the throttle valve prevents the loss of costly heated air 5 INSTALLATION 5 1 Mounting the extraction arm on a wall mounting bracket TNB Mount the connection...

Страница 9: ...apter If you observe the necessary caution and carry out the maintenance at regular intervals any problems occuring will be detected and corrected before they lead to a total standstill of the product...

Страница 10: ...material 10 ORDERING SPARE PARTS For spare parts available for the extraction arm consult the supplied exploded view Address your order to your supplier and always state the data below product name a...

Страница 11: ...des vorn auf diesem Dokument aufgef hrten Produkts und eventuellem Zubeh r entstehen Abh ngig von den spezifischen Arbeitsbedingungen sind m glicherweise erg nzende Sicherheitsanweisungen erforderlich...

Страница 12: ...it einer Drosselklappe versehen die ber den Drehschalter bedient werden kann Die Drosselklappe wird h ufig benutzt wenn mehrere Absaugarme in ein Leitungsnetz aufgenommen werden das Schlie en der Dros...

Страница 13: ...Produkt zur ck 7 WARTUNG Das Produkt wurde so entworfen da es bei minimalem Wartungsaufwand langfristig st rungsfrei funktioniert Damit dies gew hrleistet ist m ssen jedoch einige einfache regelm ig a...

Страница 14: ...iesem Punkt bei Ihrer Gemeinde nach den M glichkeiten zur Wiederverwertung bzw zu einer umweltgerechten Entsorgung des Materials 10 BESTELLEN VON ERSATZTEILE Die f r den Absaugarm erh ltlichen Ersatzt...

Страница 15: ...l entretien et la r paration du produit figurant en premi re page de couverture de ce document et des ventuels accessoires correspondants En fonction des conditions de travail sp cifiques ou des acces...

Страница 16: ...est quip d un registre que l on peut commander l aide du bouton rotatif Le registre est g n ralement appliqu e lorsque plusieurs bras d extraction sont branch s sur une seule et m me tuyauterie dans d...

Страница 17: ...ivez l usage d outils us s et n abandonnez aucun outil dans ou sur le produit 7 ENTRETIEN Le produit a t con u pour fonctionner longtemps sans probl me et avec un minimum d entretien Pour vous aider e...

Страница 18: ...emballage avec les d chets industriels Informez vous ce propos aupr s de votre commune sur les possibilit s de recyclage ou de traitement cologique du mat riel 10 COMMANDE DES PIECES DETACHEES Vous tr...

Страница 19: ...0 3 m 6 m 5 m 4 m 3 m 2 m 1 m 0 m 0 m 1 m 2 m 3 m 4 m 5 m A B 2000 mm 200 mm 2000 mm A B 2000 mm 200 mm 2000 mm 2000 mm A B 2000 mm A B 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 0 200 400 600 800 100...

Страница 20: ...0507271010 Flex 2 281103 B 19 4...

Страница 21: ...0507271010 Flex 2 281103 B 20 5 6 7...

Страница 22: ...www plymovent com 0507271010 Flex 2 281103 B...

Отзывы: