background image

0507061410 DraftMax Eco

FR - 17

5.1

Table aspirante

Pour utiliser la table aspirante, procédez comme suite.

Mettez en marche le système d'extraction/filtrage connecté.

Commencez à souder/meuler/couper. 

Une fois le travail terminé, éteignez le système d'extraction/
filtrage connecté. 

5.2

Remplacement des pare-étincelles optionnels

Si les pare-étincelles optionnels sont endommagés ou saturés, 
ils dovent être remplacés. Pour remplacer les pare-étincelles, 
procédez comme suite. 
 

Dévissez les lamelles verticales.

Dévissez la bande métallique entre les deux pare-étincelles.

Déballez les pare-étincelles de rechange et conservez le sac 
en plastique.

Retirez les pare-étincelles usagés et emballez-les dans le sac 
en plastique dans lequel les pare-étincelles neufs sont livrés. 

Nettoyez le boîtier du panneau d'aspiration arrière, de 
préférence à l'aide d'un aspirateur industriel. 

Installez les nouveaux pare-étincelles et remontez les pièces 
déposées dans l'ordre inverse. 

Jetez les pare-étincelles utilisés en respectant les 
réglementations en vigueur dans votre région.   

Le produit a été conçue pour fonctionner longtemps sans 
problème et avec un minimum d’entretien. Pour vous en 
assurez, if faut néanmoins effectuer les indispensables 
opérations d’entretien et de nettoyage décrites dans ce 
chapitre. Si vous procédez avec les précautions nécessaires et 
assurez un entretien régulier, les éventuels problèmes seront 
généralement décelés et corrigés avant qu’ils n’occasionnent 
une panne. 

Le calendrier d’entretien indiqué peut varier en fonction des 
conditions de travail et d’exploitation. C’est pourquoi - outre le 
calendrier d’entretien périodique indiqué dans ce manuel - il est 
recommandé de soumettre chaque année la machine à une 
inspection générale et minutieuse. Pour cela, contactez votre 
fournisseur.  

6.1

Entretien périodique

Les travaux d’entretien dans le tableau suivant sont réservés 
aux techniciens d’entretien formés et autorisés en ce sens. 

 

   

Si la table aspirante ne fonctionne pas (correctement), 
consultez la liste de vérifications suivantes pour voir si vous 
pouvez remédier vous-même au problème. Si ce n’est pas le 
cas, contactez votre fournisseur. 
 

     

Contactez votre fournisseur.   

À l'issue de sa durée de vie, débarrassez-vous du produit 
conformément à la réglementation et/ou directives locales en 
vigueur.

La déclaration CE n'est pas applicable. 

5

UTILISATION

MISE EN GARDE

Portez toujours un masque à poussière et des gants 
pendant le remplacement des pare-étincelles. 

6

ENTRETIEN

MISE EN GARDE

Tout retard dans l’entretien peut provoquer un feu.

Le texte imprimé en italique concerne les options et 
les accessoires. 

MISE EN GARDE!

Portez 

toujours

 un masque à poussière et des gants 

pendant le remplacement/nettoyage des pare-
étincelles et le vidage du/des réservoir/container(s) à 
poussière.
Nettoyez-les avec un aspirateur industriel conçu pour 
la poussière de classe H, conformément à la norme EN 
60335-2-69.

Composant

Opération

Fréquence

Chaque 2 

semaines

Réservoir à 

poussière

Nettoyez le réservoir à poussière. Il 

doit être vidé : 

- à l'aide d'un aspirateur industriel 

(manière préférée)

- balayage de la poussière dans le(s) 

container(s) à poussière en option

1

- à l'aide d'une pelle et d'une brosse

1

1. Le système d'extraction/filtrage connecté doit être mis en marche 

pendant le nettoyage.

X

Pare-étincelles

Nettoyez les pare-étincelles au 

moyen d'un aspirateur industriel. 

Remplacez si nécessaire (voir section 

5.2).

X

Container(s) à 

poussière

Videz le(s) container(s) à poussière. X

7

RÉPARATION DES PANNES

Le texte imprimé en italique concerne les options et 
les accessoires. 

Signalisation Problème

Cause possible Remède

Capacité 

d’extraction 

insuffisante

La table 

aspirante ne 

fonctionne pas 

correctement. 

Pare-étincelles 

encrassés.

Nettoyez our 

remplacez les pare-

étincelles.

La lampe de 

travail ne 

fonctionne 

pas.

Pas de 

lumière.

Le câble n'est 

pas connecté.

Connectez le câble.

Fluorescent light 

is defective.

Replace fluorescent 

light.

8

PIÈCES DÉTACHÉES

9

METTRE AU RANCART

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Содержание 7204700000

Страница 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Страница 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Страница 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Страница 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Страница 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Страница 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Страница 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Страница 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Страница 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Страница 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Страница 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Страница 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Страница 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Страница 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Страница 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Страница 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Страница 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Страница 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Страница 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Страница 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Страница 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Страница 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Страница 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Страница 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Страница 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Страница 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Страница 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Страница 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Страница 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Отзывы: