background image

0507061410 DraftMax Eco

EN - 2

EN

Using this manual

This manual is intended to be used as a work of reference for 
professional, well trained and authorised users to be able to 
safely install, use, maintain and repair the product mentioned 
on the cover of this document.

Pictograms and symbols

The following pictograms and symbols are used in this manual:

  

Service and technical support

For information about specific adjustments, maintenance or 
repair jobs which are not dealt with in this manual, please 
contact the supplier of the product. He will always be willing to 
help you. Make sure you have the following specifications at 
hand:
- product name
- serial number
These data can be found on the identification plate.  

1.1

Identification of the product

The identification plate contains, among other things, the 
following data:

product  name

serial number

1.2

General description

The DraftMax Eco is a workbench to be connected to an external 
extraction/filtration system. It is used for welding, grinding and 
plasma cuttingapplications. Depending on the specific 
application, the DraftMax Eco must be provided with a special 
work grid (refer to section 1.3). 
The DraftMax Eco features a work grid with dust collection tray 
underneath, a backdraft kit and side panels. Extraction facility 
to be connected to air outlet on top of the backdraft panel. 
The working height of the downdraft table is adjustable. 

1.3

Options and accessories

The following products can be obtained as an option and/or 
accessory: 

A Spark arresters

To be mounted in backdraft panel.

B Connection piece

Flange to be connected to extraction duct Ø 315 mm. 

C Plasma cutting work grid (required for plasma cutting 

applications)
Specially constructed work grid suitable for plasma cutting. 

D Working  light

Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to 
backdraft panel. 
Connection voltage: 230V/1~/50Hz.

E Bench vice mounting bracket 

To be connected to the standard work grid of the downdraft 
table (bench vice not included). 

F Dust container

Rectangular dust container with lid, to be inserted in dust 
collection tray underneath work grid. Capacity: 9,5 litres 
(0.33 CF)

1.4

Technical specifications   

1.5

Ambient conditions 

2.1

Components

The downdraft table consists of the following main components 
(refer to Fig. 2.1): 

Fig. 2.1

A Connection piece (option)
B Backdraft  panel
C Spark arresters (option)
D Side  panels  (2)
E Dust collection tray
F Legs  (2)
G Work grid (two-piece)
H Cover plates dust collection tray (2)
I

Dust containers (1 or 2; option)

J

Vertical lamellas (2)

PREFACE

TIP

Suggestions and recommendations to simplify 
carrying out tasks and actions.

ATTENTION!

A remark with additional information for the user. A 
remark brings possible problems to the user’s 
attention.

CAUTION!

Procedures, if not carried out with the necessary 
caution, could damage the product, the workshop or 
the environment. 

WARNING!

Procedures which, if not carried out with the necessary 
caution, may damage the product or cause serious 
personal injury. 

WARNING!

Important warning to prevent fire. 

1

INTRODUCTION

Article number

7204700000

Dimensions L x W x H

1366 x 911 x 1751 mm 
(53.8 x 35.9 x 61.8 in.)

Working height adjustment

800 - 950 mm (31.5 - 
37.4 in.)

Weight

150 kg (330 lbs)

Maximum load

250 kg (550 lbs)

Recommended extraction capacity 

3000 m

3

/h

Pressure drop:
- DraftMax Eco
- DraftMax Eco with optional spark 

arresters

- 315 Pa at 3200 m

3

/h 

- 450 Pa at 3000 m

3

/h  

Min. operating temperature

5°C (41°F)

Nom. operating temperature

20°C (68°F)

Max. operating temperature

40°C (104°F)

Max. relative humidity

80%

2

PRODUCT DESCRIPTION

Содержание 7204700000

Страница 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Страница 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Страница 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Страница 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Страница 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Страница 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Страница 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Страница 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Страница 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Страница 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Страница 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Страница 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Страница 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Страница 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Страница 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Страница 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Страница 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Страница 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Страница 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Страница 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Страница 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Страница 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Страница 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Страница 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Страница 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Страница 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Страница 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Страница 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Страница 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Отзывы: