background image

0507061410 DraftMax Eco

ES - 21

5.1

Mesa de aspiración

Para usar la mesa de aspiración, proceda de la siguiente 
manera.

Conecte la instalación de aspiración / filtración.

Empiece a soldar/amolar/cortar.

Tras acabar el trabajo, desconecte la instalación de 
aspiración / filtración.

5.2

Sustitución de los parachispas opcionales

Si los parachispas opcionales están dañados o saturados, deben 
sustituirse. Para sostituir los parachispas, proceda de la 
siguiente manera.
 

Afloje las láminas verticales.

Desenrosque la tira metálica entre los dos parachispas.

Desempaquete los parachispas de recambio y conserve la 
bolsa de plástico.

Retire los parachispas utilizados y deposítelos en la bolsa de 
plástico que contenía los nuevos. 

Limpie la caja del panel de aspiración trasera, 
preferiblemente mediante el uso de un aspirador industrial. 

Coloque los parachispas nuevos y monte las piezas 
desmontadas en orden inverso. 

Deseche los parachispas utilizados según las normas 
estatales o locales al respecto. 

El producto ha sido concebido de tal forma que funcione 
correctamente a largo plazo con un mantenimiento mínimo. No 
obstante, y para que esto ocurra de este modo, es necesario 
llevar a cabo, con regularidad, una serie de tareas simples de 
mantenimiento y limpieza que se describen en este capítulo. 
Siempre y cuando se proceda con el cuidado debido y se realicen 
los trabajos de mantenimiento regularmente, en la mayoría de 
los casos resulta posible detectar y corregir los posibles fallos 
antes de que éstos conduzcan a una paralización del equipo. 

Los intervalos de mantenimiento que se indican a continuación 
dependen de las condiciones de trabajo y servicio. Por esta 
razón y de forma adicional a las tareas de mantenimiento 
regulares que se describen en este manual, se recomienda 
someter al equipo anualmente a una revisión completa. A estos 
efectos, diríjanse a su concesionario. 

6.1

Mantenimiento regular

Los trabajos de mantenimiento en la tabla que sigue hacen 
limitados a los técnicos del Servicio Técnico debidamente 
cualificados y autorizados.  

 

   

Si la mesa de aspiración no funcionase o no lo hiciera de forma 
correcta, es posible que pueda subsanar el problema Vd. mismo 
con la ayuda de la tabla de chequeo que se da a continuación. 
En caso contrario, se ruega dirigirse a su concesionario.
 

     

Póngase en contacto con el proveedor.    

Cuando el producto llegue al final de su vida útil, deséchelo 
conforme a las leyes o directrices locales adecuadas.

Declaración CE no aplicable.

5

USO

ATENCIÓN!

Utilice 

siempre

 máscara antipolvo y guantes durante 

la sustitución de los parachispas. 

6

MANTENIMIENTO

¡ADVERTENCIA!

La falta de mantenimiento de los equipos puede 
provocar riesgos de incendios. 

El texto impreso en cursiva hace referencia a opciones 
y accesorios.

¡ATENCIÓN!

Utilice 

siempre

 máscara antipolvo y guantes durante 

la sustitución/limpieza de los parachispas y el vaciado 
de los cajones polvo / contenedores de polvo. 
Limpie los parachispas, la bandeja recogida de polve y 
el/los contenedor(es) de polvo opcional(es) mediante 
el uso de un aspirador industrial que se ajuste a la 
categoría de polvo H según EN 60335-2-69.

Componente

Tarea

Frecuencia

Cada 2 

semanas

Bandeja 

recogida de 

polvo

Limpie la bandeja recogida de polvo. 

El cajón polvo puede vaciarse:

- preferiblemente mediante el uso de 

un aspirador industrial

- echando el polvo en los 

contenedores de polvo opcionales

1

- utilizando una escoba y una pala

1

1. La instalación de aspiración / filtración debería conectarse durante la 

limpieza.

X

Parachispas

Limpie los parachispas mediante el 

uso de un aspirador industrial. 

Sustituya si es necesario (véase el 

párr 5.2).

X

Contenedor(es) 

de polvo

Vacíe el/los contenedor(es) de polvo. X

7

SUBSANACIÓN DE FALLOS

El texto impreso en cursiva hace referencia a opciones 
y accesorios.

Señal

Problema

Posible causa

Solución

Capacidad de 

extracción 

insuficiente

La mesa de 

aspiración no 

funciona 

correcta-

mente.

Parachispas 

contaminados.

Limpie o reemplace 

los parachispas.

La lámpara de 

trabajo no 

funciona.

Sin luz.

El cable no está 

conectado.

Conecte el cable.

Tubo 

fluorescente 

defectuoso.

Reemplace el tubo 

fluorescente.

8

PIEZAS DE RECAMBIO

9

DESECHAR

DECLARACIÓN CE

Содержание 7204700000

Страница 1: ...raft workbench NL Afzuigtafel DE Absaugtisch FR Table aspirante ES Mesa de aspiraci n SE Utsugsbord EN User manual NL Gebruikershandleiding DE Betriebsanleitung FR Manuel op rateur ES Instrucciones pa...

Страница 2: ...n nderungen werden somit vorbehalten Aus diesem Grunde dienen die gegebenen Vorschriften nur als Leitfaden f r das Installieren Benutzen Warten und Reparieren des auf der Vorderseite dieser Anleitung...

Страница 3: ...pplications Specially constructed work grid suitable for plasma cutting D Working light Lighting fixture with 18W fluorescent light to be mounted to backdraft panel Connection voltage 230V 1 50Hz E Be...

Страница 4: ...ecifications The specifications given in this manual must not be altered Modifications Modification of parts of the product is not allowed Use Inspect the product and check it for damage Verify the fu...

Страница 5: ...ers and emptying dust collection tray dust container s ATTENTION Industrial vacuum cleaner used during service and maintenance should meet dust class H according to EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I...

Страница 6: ...lier Contact your supplier After life of the product dispose it of in accordance with state or local regulations CE declaration not applicable 6 MAINTENANCE WARNING Overdue maintenance can cause fire...

Страница 7: ...smasnijden verplicht voor plasmasnijtoepassingen Werkrooster speciaal ontworpen voor plasmasnijden D Werklamp Verlichtingsarmatuur met 18W tl buis te monteren op het achterpaneel of het achterafzuigpa...

Страница 8: ...an te sluiten op een extern afzuig filtersysteem Elk ander of verdergaand gebruik geldt niet als conform de bestemming Voor schade of letsel dat hiervan het gevolg is aanvaardt de fabrikant geen enkel...

Страница 9: ...vonkenvangers als volgt WAARSCHUWING Draag altijd een stofmasker en handschoenen bij het verwisselen reinigen van de vonkenvangers en het legen van de stofopvangbak stofcontainer s WAARSCHUWING De ind...

Страница 10: ...n of u het probleem zelf kunt verhelpen Is dit niet het geval neem dan contact op met uw leverancier Neem contact op met uw leverancier Voer het product na het einde van de levensduur af conform de lo...

Страница 11: ...Plasmaschneiden obligatorisch f r Plasmaschneiden Speziell konstruiertes Arbeitsgitter geeignet f r Plasmaschneiden D Arbeitsbeleuchtung Beleuchtungsk rper mit 18W Leuchtstoffr hre zu montieren an Hin...

Страница 12: ...chneiden entworfen Jede andere oder dar ber hinausgehende Benutzung gilt nicht als bestimmungsgem F r daraus resultierenden Schaden oder Verletzungen haftet der Hersteller in keiner Weise Das Produkt...

Страница 13: ...e und Wartungsarbeiten verwendeter Industriestaubsauger muss der Staubklasse H gem EN 60335 2 69 entsprechen 4 INSTALLATION Fig I Die zwei St nder zusammenbauen und auf die gew nschte L nge einstellen...

Страница 14: ...n der folgenden Tabelle sind entsprechend ausgebildeten und befugten Servicetechnikern vorbehalten Wenn der Absaugtisch nicht oder nicht ordnungsgem funktioniert dann k nnen Sie m glicherweise anhand...

Страница 15: ...page plasma Grille de travail sp cialement con ue pour le coupage plasma D Lampe de travail Appareil d clairage avec tube luminescent monter sur panneau d aspiration arri re Tension d alimentation 230...

Страница 16: ...n conforme la destination du produit Le fabricant d cline toute responsabilit en cas de dommage ou de l sion corporelle r sultant de cet autre usage Le produit est en conformit avec les normes et dire...

Страница 17: ...L aspirateur industriel utilis pendant l entretien et la maintenance doit tre con u pour la poussi re de classe H conform ment la norme EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Assemblez les 2 pieds r glez...

Страница 18: ...techniciens d entretien form s et autoris s en ce sens Si la table aspirante ne fonctionne pas correctement consultez la liste de v rifications suivantes pour voir si vous pouvez rem dier vous m me a...

Страница 19: ...ucci n especial id nea para corte por plasma D L mpara de trabajo Conjunto de iluminaci n con 2 tubos fluorescentes de 36 W para montar dentro de la campana Tensi n de alimentaci n 230V 1 50Hz E Sopor...

Страница 20: ...se ado como banco de trabajo para ser conectado a u sistema de extracci n y filtraci n externo para aplicaciones de soldadura amolado y corte de plasma Todo uso distinto o que vaya m s all de esta fin...

Страница 21: ...os consulte el apartado 1 4 ATENCI N Utilice siempre m scara antipolvo y guantes durante la sustituci n limpieza de los parachispas y el vaciado de los cajones polvo contenedores de polvo ATENCI N El...

Страница 22: ...s t cnicos del Servicio T cnico debidamente cualificados y autorizados Si la mesa de aspiraci n no funcionase o no lo hiciera de forma correcta es posible que pueda subsanar el problema Vd mismo con l...

Страница 23: ...rningsapplikationer Speciellt tillverkat arbetsgaller som passar vid plasmask rning D Arbetsbelysning Lysr rsarmatur med 18 W lysr r som monteras p den bakre utsugspaneln Anslutningssp nning 230 V 1 f...

Страница 24: ...ualen f r ej ndras ndringar ndringar p produkten eller delar av den r inte till tna Anv ndning Unders k produkter och kontrollera om den r skadad S kerst ll att s kerhetsfunktionerna fungerar Kontroll...

Страница 25: ...are NOTERA Industridammsugare som anv nds vid service underh ll m ste h lla klass H i enlighet med EN 60335 2 69 4 INSTALLATION Fig I Montera de tv benen justera dem till nskad h jd Fig II Montera upp...

Страница 26: ...kningsvaror ska ske i enlighet med g llande f reskrifter CE deklaration ej till mpligt 6 UNDERH LL VARNING Negligering av underh ll kan orsaka brand Text i kursiv stil h nvisar till tillval och tillbe...

Страница 27: ...0507061410 DraftMax Eco 26 ILLUSTRATIONS Fig I Fig II Fig III Fig IV Fig V Fig VI Fig VII Fig VIII x10 x10 x10 x32 x24 x24 x12 A B x6 x6 x6 x6 x6 x6 x4 x4 A B A B...

Страница 28: ...0507061410 DraftMax Eco 27 Fig IX Fig X Fig XI B x26 A A x6 B x3...

Страница 29: ...www plymovent com 0507061410 010412 A DraftMax Eco...

Отзывы: