background image

8

FR/CH

Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande 
qualité. Avant la première utilisation, familiari-
sez-vous avec l’article. 

Pour cela, veuillez lire attentive-

ment la notice de montage sui-

vante et les consignes de sécurité. 

Utilisez l’article uniquement comme indiqué 
et pour les domaines d’utilisation mentionnés. 
Conservez cette notice de montage. Si vous 
cédez l’article à un tiers, veillez à lui remettre 
l’ensemble de la documentation.

Contenu de la livraison 

(fig. A)

1 bâche de tente (1)
4 barre en bois, supérieure (2)
4 barre en bois, inférieure (3)
4 élément de connexion (4)
1 notice de montage

Données techniques

Dimensions (une fois monté) : 
env. 110 x 162 x 110 cm (l x H x P)

Date de fabrication (mois / année) : 
11/2019

Utilisation conforme

Cet article est une tente de jeu prévue pour un 
usage en intérieur pour des enfants à partir de 
18 mois. Destiné uniquement à un usage privé.

Consignes de sécurité

• Attention. Ne convient pas aux enfants de 

moins de 18 mois. Risque d’étranglement. 
Cordons longs.

• Attention. Les matériaux d’emballage et de 

fixation, ainsi que le sachet « SUPER-DRY » 
ne font pas partie intégrante du jouet et pour 
des raisons de sécurité, ils doivent tous être 
enlevés avant que l’article ne soit remis à 
l’enfant pour jouer.

• Attention. Convient uniquement pour les be-

soins domestiques ! Tenez l’article éloigné du 
feu ou d’autres sources de chaleur !

• Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article 

ne montre aucun signe de dégradation ou 
d’usure. Cet article ne doit être utilisé que s’il 
est en parfait état !

• L’assemblage doit être réalisé par un adulte. 

Veillez à ce que l’article et tous les éléments 
ou composants ne soient remis à l’enfant 
qu’une fois assemblés.

• Les enfants ne sont autorisés à jouer avec 

l’article que sous surveillance d’un adulte.

• Attention. N’utiliser que sur des surface pla-

nes. Placez l’article à une distance minimum 
de 2 m de tout autre objet tels que, entre 
autres, des meubles ou des murs.

Éviter les dégâts matériels !

• Éviter le contact avec des objets coupants, 

chauds, pointus ou dangereux.

Montage

Montez l’article comme indiqué :
1. Assemblez la barre en bois supérieure (2) et 

la barre en bois inférieure (3) au moyen de 
l’élément de connexion (4), de façon à obte-
nir une longue barre en bois (fig. B).

2. Insérez les quatre barres en bois montées les 

unes après les autres dans les fourreaux de la 
bâche de tente (1a) (fig. C).

Remarque : 

La barre en bois supérieure (2) 

doit se trouver sur la partie supérieure du tipi.
3. Faites passer chacun des cordons fixés à la 

bâche de tente à travers les trous de deux 
barres en bois supérieures (2) (fig. D).

4. Attachez les cordons pour fixer les barres en 

bois.

Remarque : 

Serrez les cordons avec un nœud 

solide.
5. Écartez les quatre coins inférieurs du tipi 

complètement les uns des autres.

6. Fermez la porte du tipi en y attachant les 

bandes autoagrippantes (fig. E).

7. Pour maintenir la porte ouverte, roulez chacun 

des pans de la porte sur lui-même et atta-
chez-le au moyen des bandes sur les côtés de 
la bâche de tente (fig. F).

Содержание TEEPEE

Страница 1: ...et de s curit Page 08 IT CH Istruzioni di montaggio e indicazioni di sicurezza Pagina 11 GB Assembly and safety information Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und mac...

Страница 2: ...B 2 4 3 A 1 4 2 3 F C 1a D E...

Страница 3: ...5...

Страница 4: ...h auf Besch digungen oder Abnutzungen Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden Der Zusammenbau ist durch einen Erwachse nen vorzunehmen Achten Sie darauf dass der Artikel und s m...

Страница 5: ...ur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit gro er Sorgfalt und unter st ndiger Kontrolle produziert Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda tum Bitte bewahren Sie de...

Страница 6: ...v rifiez que l article ne montre aucun signe de d gradation ou d usure Cet article ne doit tre utilis que s il est en parfait tat L assemblage doit tre r alis par un adulte Veillez ce que l article et...

Страница 7: ...est uniquement valable pour les d fauts de mat riaux et de fabrication elle perd sa validit en cas de maniement incorrect ou non conforme Vos droits l gaux tout particu li rement les droits relatifs l...

Страница 8: ...it ou l tiquetage 2 Ou s il pr sente les caract ristiques d finies d un commun accord par les parties ou tre propre tout usage sp cial recherch par l acheteur port la connaissance du vendeur et que ce...

Страница 9: ...mme libere e da altre fonti di calore Prima di ogni utilizzo verificare che l articolo non presenti danni o segni di usura L articolo pu essere utilizzato solo se in perfetto stato Il montaggio deve e...

Страница 10: ...zzo e un numero che indica di che materiale si tratta Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Questo prodotto stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costant...

Страница 11: ...ch use The product may only be used when in good working order and condition Assembly must be performed by an adult Make sure that the product and all parts and components only given to the child only...

Страница 12: ...al Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warranty for this product from the date of purchase Plea...

Страница 13: ...15...

Страница 14: ...16 10 18 2019 AM 11 07...

Отзывы: