background image

Evasion / Evasion XXL / Explorer / GrandRaid / GrandRaidXXL

EN/ 

 Lid Protection cover

FR/  

Housse de protection pour le stockage

DE/  

Deckel-Schutzhülle

ES/  

Funda protectora para la tienda

FR/

 Guide de L’utilisateur

EN

/ User Guide

DE

/ Benutzerhandbuch

ES

/ Guía del usuario

1

1

2

2

- Placement des pattes fixation et d barres de toit

- Placement of clamps and roof bars
- Platzierung der Klemmen und bars

- Colocación de las grapas de fijación en las barras de techo

- Positionnement et la distribution des barres de toit

- Position and distribution of the roof racks
- Positionierung und den Vertried von Dachtrager

- Posición y distribución de las barras de techo

- Avec 2 barres

- With 2 Bars
- Mit 2 Bars

- Avec 2 barres

- With 2 Bars
- Mit 2 Bars

- Con 2 barras

- Avec 3 barres

- With 3 Bars
- Mit 3 Bars

- Con 3 barras

- Avec 

- Avec 4 barres

- With 4 Bars
- Mit 4 Bars

- Con 4 barras

- Avec 

( Minimum weight supported by bar should be 45kg / Poids minimum supporté par barre deverait être 45kg / Mindestgewicht von 45kg unterstutzt wird, sollte sein.)

( Peso minimo soportado por barra deberá ser 45 kg)

www.jamesbaroud.com

EN/ 

 After maintenance place the mattress on his original position

FR/  

Après l'entretien, placez le matelas sur sa position d'origine

DE/  

Nach der Instandhaltung die matratze auf die ursprüngliche position bringen

ES/  

Después del mantenimiento coloque el colchón en su posición original

A

EN/ 

 Tent front

FR/  

Arrière de la tente

DE/  

Zelt vorne

ES/  

Frente de la tienda

B

EN/ 

 Tent rear

FR/  

Tente arrière

DE/  

Zelt hinten

ES/  

Trasera de la tienda

A

B

50 CM

30 CM

EN/

 

Mattress placement instructions 

FR/

 

Instructions de placement de matelas

DE/ 

Matratze Platzierungsanweisungen 

ES/

 Instrucciones de colocación del colchón:

ATTENTION!!

Reviews: