background image

83168 _20.06_MV

-2.4

x2

Caulk /

Silicon

10mm

13/32”

Azur

TM

 3x5.46 - Patio Cover

EN 1

4963:20

06

0906

EN

 1090-1:200

9

0906

Snow Load

24.6

lbs/ft2

120

kg/m2

Wind Resistance

90 

km/hr

56

ml/hr

Light Transmission 
Clear - 80%

Bronze - 15%

Summary of Contents for Azur 3x5.46

Page 1: ...0 06_MV 2 4 x2 Caulk Silicon 10mm 13 32 AzurTM 3x5 46 Patio Cover EN 14963 200 6 0906 E N 1090 1 200 9 0906 SnowLoad 24 6lbs ft2 120kg m2 Wind Resistance 90 km hr 56ml hr Light Transmission Clear 80 B...

Page 2: ...Index 3 05 m 10411114141 t 4 25m 14141 4 5 46m 1 41141111411114141 1111 EZ Link I OPTIONAL Use either all the supplied poles or store dispose of the surplus pole s Ils Product Sizes I Supplied Poles...

Page 3: ...nce 0169 791 094 aFrance I customer serviceFR palram com Argentina Italy Mauritius Russia Swaziland Greece Japan Netherlands Turkey Sweden Greenland Latvia Mexico Uzbekistan Estonia Liechtenstein Norw...

Page 4: ...66720 Tuki Varaosat 050 3715350 awww horisontenterprises fi tuki horisontenterprises fi Greenhouse Maze 1300 449 107 ainfo mazedistribution com au New Zealand GO NSH apost nshnordic com 457 575 42 70...

Page 5: ...sodass Sie den Abstand zwischen dem Haus den Saulen auf der Vorderseite einstellen konnen 0 Fondazione in calcestruzzo Utilizzare viti e tasselli per la muratura forniti con il kit di copertura del pa...

Page 6: ...palen is flexibel zodat u de afstand vanaf de woning en tussen de palen aan de voorzijde zelf kunt bepalen 0 Betongunderlag CI Anvand skruvarna och murverksankarna som foljer med paketet med uteplats...

Page 7: ...pozwala na dobranie ich odlegloki od budynku oraz odlegloki pomiedzy slupami z przodu 11v3 nrrnil vuon 117 3 nriv Dv cppollonn nro2 nmv117 111 vnnvn ni nril 0 pn1v5 yvn 1n5 orm ron yv5 Eporznn cp11nn...

Page 8: ...ning instructions In order to clean the product use a mild detergent solution and rinse with cold clean water Do not use acetone abrasive cleaners or other special detergents to clean the panels Clean...

Page 9: ...roof angle and shorten the total depth as suggested in Diagram C M Steps Step 5 It is important to plan the installation area mark as per the instructions and level the surface prior to the assembly M...

Page 10: ...l assemblage elle peut etre reparee Instructions de nettoyage Pour nettoyer le produit utilisez une solution detergente douce et rincez a l eau claire froide N utilisez pas d acetone de nettoyants ab...

Page 11: ...tants augmenteront l angle du toit et reduiront la profondeur totale comme nnontre dans le Schema C Etapes Etape 5 Avant de commencer assemblage it est important de bien preparer la zone d installatio...

Page 12: ...ten Sie Kinder wahrend des Aufbaus vom Carport fern Sobald Sie bereft sind Ihre Terassenuberdachung zu montieren Sie carmen mit dieser Versuchen Sie nicht den Carport aufzubauen wenn Sie mude sind Dro...

Page 13: ...wie in Diagramm C angegeben cd0 Schritte Schritt 5 Es ist wichtig den Installationsbereich zu planen nach den Anweisungen zu markieren und die Oberflache vor der Montage zu ebnen Achten Sie darauf da...

Page 14: ...nstrucciones de limpieza Limpie el producto una vez terminado el montaje Cuando necesite limpiar su producto use una solucion de detergente suave y aclarelo con agua limpia fria No utilice acetona lim...

Page 15: ...a entre la pared y los postes aumentan el angulo del tejado y reducen la profundidad total como se sugiere en el Diagrama C Pasos THIS SIDE OUT Paso 5 es importante planificar el area de instalacion m...

Page 16: ...a3 inn mrnln nr4 n7 op1 Nrip5 1 43 n5N nix nna 1Y1 3n 1103 na3 inn 13 5W nr4 vY15 1 43 win w5 niva nipna na3 inn nix nn nr4 11nw5 1 43 ninlvai 51am ninon 131W31 413W IT by riNn y5r3in nimvn n3pnn5 rvy...

Page 17: ...yinn 3 ipniv nx unNpni n nnir nx 13 5 1nn nivin5 rpn pmni r71 nnu a nvvrinm vNinp 5513n nnw x111 nayinn nob nvynn nix nnn o5 Inv mpnnn nrx nx 1 5 mwn 5 25w irrancin 1313 IV113 122 vinnwn 13 n n rrn Ni...

Page 18: ......

Page 19: ...ebo anvand ett milt rengoringsmedel och skolj med kallt rent vatten Anvand inte aceton rengoringsmedel innehallande slipmedel eller andra specialmedel for att reng6ra panelerna Gor ren produkten nar i...

Page 20: ...jupet enligt diagram C Steg Steg 5 Det Sr viktigt att planera installationsomrSdet markera enligt anvisningarna och jamna ut ytan fore montering Se till att du any ander lampliga skruvar och ankare St...

Page 21: ...ore produkt bruk et mildt vaskemiddel og skyll med kaldt rent vann lkke brukaceton skuremidler eller andre spesial midler til a rengjore panelene Rengjor produktet nar monteringen er ferdig For monter...

Page 22: ...agram C Trinn Trinn 5 Deter viktig S planlegge hvor taket skal monteres Merk opp i henhold til instruksjonene og vatre underlaget for montering Bruk egnede skruer og bolter Trinn 11 For silikontetning...

Page 23: ...a se voidaan kiinnittaa Puhdistusohjeet Puhdista tuote miedolla pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedella Ala kayta paneelien puhdistukseen asetonia hankaavia tai muita erikoispesuaineita Puhdi...

Page 24: ...okonaissyvyytta kuten on ehdotettu kuvassa C Vaiheet Vaihe 5 On tarkeaa suunnitella asennusalue merkita se ohjeiden mukaisesti ja tasoittaa pinta ennen asennusta Varmista etta kaytat soveltuvia ruuvej...

Page 25: ...at rengore havepavillonen og skyl med rent koldt vend Anvend ikke acetone slibende rengoringsmidler eller andre specialrengoringsmidler til at rengore panelerne Rengor produktet nar monteringen er ud...

Page 26: ...amlede dybde som foreslaet i Diagram C Trin Trin 5 Deter vigtigt at planlaegge installationsomradet maerke efter instruktionerne og niveauer overfladen nden samlingen Sorg for at bruge passende skruer...

Page 27: ...on en koud water Gebruik geen aceton schurende detergenten of andere speciale middelen voor het reinigen van de panelen Maak het product schoon na assemblage Voor de vergadering Kies deze locatie zorg...

Page 28: ...langrijk om het installatiegebied goed te plannen overeenkomstig de instructies te markeren en het oppervlak waterpas te maken voordat u gaat monteren Zorg er voor dat u geschikte schroeven en ankers...

Page 29: ...e risciacquare con acqua pulita fredda Non utilizzare acetone detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia dei pannelli Pulisci it prodotto una volta che it montaggio e completo Pri...

Page 30: ...ggerito nel diagramma C Passaggi Passaggio 5 E importante pianificare l area di installazione contrassegnare come da istruzioni e livellare la superficie prima dell assemblaggio Assicurati di utilizza...

Page 31: ...byt fixovana Pokyny na dstenie Na vytistenie vyrobku pouZite jemny rortok saponatu s vodou a oplachnite ho tistou studenou vodou Na tistenie panelov nepouZivajte aceton abrazivne tistite alebo ine S p...

Page 32: ...brazku C Kroky Krok 5 Je dolelite naplanovat montaZnu Cast oznatit ju podl a pokynov a pred montaZou vyrovnat povrch Uistite sa Ze pouZivate vhodne skrutky a ukotvenia Krok 11 PouZite silikonove tesni...

Page 33: ...estavljanje barva odlusti lahko to popravite Navodila za EigEenje Za tikenje izdelka uporabite blago raztopino detergenta in sperite s hladno tisto vodo Za tikenje plok ne uporabljajte acetona abraziv...

Page 34: ...a skupno globino kot je predlagano v diagramu C Koraki Korak 5 Pomembno je da natrtujete obmotje namestitve ga oznatite v skladu z navodili in povrS ino izravnate pred montaZo Prepritajte se da uporab...

Page 35: ...kupanekul on varvikihti kriimustatud siis on seda vaimalik parandada Puhastusjuhised Toote puhastamiseks kasutage pehmet pesuvahendilahust ja kuurige toodet puhta lama veega Arge kasutage paneelide pu...

Page 36: ...nii nagu on viidatud diagrammil C Sammud Samm 5 On oluline paigalduspiirkonda planeerida vastavalt juhistele tehke piirkonda margised ja tasandage kokkupanekuala Veenduge et kasutate sobilikke kruvis...

Page 37: ...javithato Tisztftasi Citmutato Amikor a termek tisztitasra szorul hasznaljon enyhe tisztitoszeres oldatot majd oblftse le hideg tiszta vizzel A panelek tisztitasahoz ne hasznaljon acetont suroloszere...

Page 38: ...gassagra is lasd C abra L6p6sek 5 lepes Fontos hogy az osszeszereles elott megtervezze a felepitmeny teruletet tovabba Ugyeljen arra hogy az aljzat sik legyen Ugyeljen arra hogy megfeleI6 csavarokat e...

Page 39: ...zostal zadrapany podczas montazu mo2na go naprawiC Instrukcje czyszczenia Do czyszczenia altany nale2y u2yC delikatnego Srodka czyszczacego i splukiwaC zimna woda Do mycia paneli nie u2ywaj acetonu sc...

Page 40: ...a prtem zw szaja kat dachu i skracaja laczna glOokok jak pokazano na wykresie C Kroki Krok 5 Przed monta2em nale2y odpowiednio zaplanowaC miejsce instalacji wykonaC oznaczenia zgodne z instrukcja ora...

Page 41: ...HT MONSHO Hcnpaawrb 1 11HCTpyKLIIIIIII no y6opKe 4T06b1 OVHCTHTb npopyKT Hcnonb3y1rre paCTB0p MA1K010 molowero cpegc raa H cmorirre cpegc rao nocne oLmweHvin xonopHof aogoW He Hcnonb3yWre age roH a6pa...

Page 42: ...Kpau4aloT o6u4y o rny6wHy KaK noKa3aHo Ha Amarpamme C 31 011b1 C60p1 14 3Tan 5 PeKOMeHRyeM 3apaHee pacnnaHlilp0BaTb 1 pa3MeT1Tb nnoti tagKy grin yCTaHOBK1 113pen1A B COOTBeTCTBHH C HHapyKLivinmvi 1 Bb...

Page 43: ...aukstu Paneiu tirganai neizmantojiet acetonu abrazivus tirganas lidzeldus vai citus ipaS us mazgaSanas lidzeldus Notiriet produktu kad montaZa ir pabeigta Pirms montaias Pirms montaZas rupigi izveliet...

Page 44: ...igi planot uzstedganas zonu atzimet saskane ar instrukcijam un izlidzinat virsmu pirms monteZas Parliecinieties ka izmantojat piemerotas skruves un enkurus Solis 11 Uzklajiet silikona hermetikus virs...

Page 45: ...under montage kan den loses Navod k diteni K tiSteni produkt pouZivejte slaby rortok saponatu ktery pote oplachnete studenou tistou vodou K tiSterif panel0 nepouZivejte aceton drhnoucitistici prostred...

Page 46: ...chema C Kroky Krok 5 DOlelite je naplanovat instalaci oznatit podle pokynO a vyrovnat povrch pred monta21 Ujistete se Ze pouZivate vhodne S rouby a kotvy Krok 11 Silikonove tesnici prostredky naneste...

Page 47: ......

Page 48: ...Contents Item 8192 466 450 8180 7335 4043 4000 4010 433 Tool Qty 46 4 46 7 16 24 2 18 2 22 2 22 2 22 3 1 Item 7296 7297 7294 7295 7997 7999 5000 5001 Qty 1 1 1 1 2 2 1 12 6 42 6...

Page 49: ...1 r L 8001 3 8070 3 8180 12 A 1 0...

Page 50: ...2 8000 3 8180 12 1...

Page 51: ...3 7030 1 7031 1 8192 466 12 12...

Page 52: ...4 7296 1 7297 1 4043 4 1...

Page 53: ...5 1 4000 i 4 4010 4 433 4 1 7289 II 4 ft I S 4 I CO 19 4010 I as ar do 0 0 x4 o 0...

Page 54: ...6 7039 1 7335 faf 1 1...

Page 55: ...7 1 4010 6 1...

Page 56: ...8 1 7335 faf 1 4000 6 433 6 x6...

Page 57: ...9 7291 r 1 _ 7292 J...

Page 58: ...10 8303 1 8192 10 466 10 7292 8303 466 7291 8192 466 x9 1...

Page 59: ...11 7294 1 7295 1 4043 6 O...

Page 60: ...12 7708 I I I I I I J 1 8192 1 466...

Page 61: ...13 P 7708 1 8192 1 466 1...

Page 62: ...14 7707 8 8192 8 466 8 A...

Page 63: ...15...

Page 64: ...16 8154 8 8768 16...

Page 65: ...17 7038 o0 00 8 450 16 8192 8 1...

Page 66: ...18 7999 1 7039 1 8192 466 4 4 1 7999 8192 466...

Page 67: ...19 r 8079 L 8080 I 8080 8079...

Page 68: ...20 7997 2 7998 2 4043 8 7997 7997 aro 4043 gas 4043 4043...

Page 69: ...21 466 10 8192 2 1...

Page 70: ...22 4 226 cm 286 cm 89 112 5 s 1 5 cm 54 cm 2 21 2 isi H I 5 cm 54 cm 2 21 2 aE...

Page 71: ...23 r 5001 L 32 I...

Page 72: ...24 4000 12 4010 12 433 12 5000 5001 12 10 5000...

Page 73: ...sgav 20174 Israel Palram garantiert dass das Produkt fur einen Zeitraum von 7 Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird und den Definitionen Begriffen und Bedingungen...

Page 74: ...rantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram 1 5 Cette garantie ne s appligue qua Facheteur d origine du produi...

Page 75: ...CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA DADA PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULAC...

Page 76: ...TI SKA GALLA Palrams 7 ars begrensede garanti Produktdetaljer Hagevern Og Terrassedeksler Palram Applications 1995 Ltd Selskapsnummer 512106824 med hovedkontor i Teradion Industrial Park M P Misgav 20...

Page 77: ...hedsregistreringsnummer 512106824 registreret pa adressen Teradion Industrial Park M P Misgav 20174 Israel Palram garanterer at Produktet ikke lider af materielfejl eller fabrikationsfejl i en periode...

Page 78: ...TABILITEIT EN STEVIGHEID DEZE EASE DIENTTEWORDEN VOLTOOID OM UW GARANTIE GELDIGTE LATEN BLUVEN Garanzia imitate 7 anni Palram Informazioni sul prodotto Rifugi da giardino e coperture per patio Palram...

Page 79: ...IE JE ODPOROCANY V P1SOMNYCH POKYNOCH ALEBO NIE JE DOVOLENY PODIA PLATNYCH PRAVNYCH PREDPISOV CI AKYMIKOLVEK INYMI PRAVNYMI PREDPISMI PLATNYMI V MIESTE KDE KUPUJUCI DANYVYROBOK POUZ1VA 4 6 NA VEDOMIE...

Page 80: ...tartasa mellett 1 Feltetelek 1 1 Ez a jotallas csak akkor ervenyes ha a termek a Palram irdsbeli ajanlasainak megfeleleen lett telepitve tisztitva kezelve es karbantartva 1 2 A garancia nem ervenyesit...

Page 81: ...B INNY KODEKS WYNIKAJACY Z LOKALIZACJI W KTOREJ NABYWCA BEDZIE STOSOWAt PRODUKT 4 6 ANCLAR ESTE PRODUCTO AL SUELO ES ESENCIAL PARA SU ESTABILIDAD Y RIGIDEZ ES NECESARIO COMPLETAR ESTA FASE PARA QUE SU...

Page 82: ...antie Palram cu o durata determinate de 7 ani Detalii produs Adaposturi de gradina si hale pentru terase Palram Applications 1995 Ltd Numar de Inregistrare 512106824 cu sediul social In Teradion Indus...

Page 83: ...d fixing provisions see EN 16153 2013 Resistance to fire NPD External fire performance FROOF Water tightness For the rooflight with upstand Pass For the sheet material Pass Impact resistance For the s...

Page 84: ...un incendie exterieur FROOF Impermeabilite Pour le dome de toit avec armature Pass Pour les materiaux en feuilles Pass Resistance aux impacts Pour la petite structure rigide Pass Pour la grande struct...

Page 85: ...keine Leistung festgelegt Brandverhalten bei Brand von AuBen FROOF Wasserdichtigkeit Fur die Lichtkuppel mit Aufsetzkranzen Pass Fur das Plattenmaterial Pass StoBfestigkeit Fur den kleinen harten Kor...

Reviews: