background image

SUN floodlight

DEUTSCH

ACHTUNG

• 

Die Montage und der elektrische Anschluss dürfen nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.

• 

Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zustand durchgeführt werden.

• 

Netzanschluss entsprechend den Anforderungen der Errichtungsbestimmungen durchführen.

• 

Die Netzzuleitung darf nicht entfernt werden.

• 

Die werksseitig vormontierte Netz-Zuleitung kann im Falle von Beschädigung nicht bauseitig ersetzt werden. Die Netz-Zuleitung 

muss für die Verlegung im Erdreich zugelassen sein. 

• 

Es sind zertifizierte Schraubklemmen 250V, 3 x 2,5 mm

2

, 3 x 1,5 mm

2

 oder 2 x 1,5 mm

und Abschluss- bzw.Abzweigdosen der 

Schutzart IP 68 zu verwenden. 

• 

Leuchte nur mit unbeschädigter Scheibe betreiben.

Die teile des produkt, die mit boden nebenein ander stehen (wie sockel 

vom maste), müssen mit boden nie gedeckt sein werden (A) oder dürfen 

nicht mit dem erdreich oder aggressiven chemischen stoffen (z.b. 

dünger, unkrautvernichter, kalk) in berührung kommen) (B). Putzen sie 

periodisch diese teile vom bodenmasse.

Wenn die flexible Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, 

kann es nur durch den Hersteller, unseren Service oder gleichwertige 

Fachpersonal, um eine Gefahr zu vermeiden ersetzt werden.

Elektronische Geräte empfindlich auf überspannungen. Der Einbau 

einer Schutzein-richtung gegen überspannungen in elektrischen System 

dämpft die Intensität dieser Phänomene Vorrichtung zum Schutz vor der 

Gefahr einer Beschädigung.

Es wird empfohlen, LED-Leuchten tagsüber bei direkter Sonnenein-

strahlung auf keinen Fall in Betrieb zu nehmen.

Das LED-Modul in dieser Leuchte enthalten darf nur vom Herteller 

ersetzt werden. Für weitere Informagionen, wenden Sie sich bitte an 

Ihren Lieferanten.

Hochdruckreiniger benutzung ist verboten.

JEDE UNBEFUGTE ÄNDERUNG AN DIESER LEUCHTE IST VERBOTEN!

Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei Einhaltung der europäischen Normen und der in dieser Packung enthaltenen Montageanleitungen 

gewährleistet. Diese sind daher sorgfältig aufzubewahren. Diese Anweisungen sind daher unbedingt einzuhalten, um die 

Funktionsfähigkeit dieser Leuchte und der Be-leuchtungsanlage sicherzustellen. Bitte sorgfältig aufbewahren.

Keine Lampen höherer Leistung als angegeben verwenden. Diese Leuchte muss fachmännisch installiert werden. Vor Wartungsarbeiten 

die Leuchte vom Netz trennen.

GENERELLE WARTUNGSEMPFEHLUNGEN

Ein geplantes Wartungsprogramm sollte für die Installation einer jeden Beleuchtungsanlage, unabhängig von der IP Schutzart 

oder Anwendung ausgearbeitet werden. Dabei sind die folgenden Punkte unbedingt durchzuführen: • Reinigen Sie die Leuchten 

von Schmutz, der sich in allen Bereichen abgesetzt haben könnte. Berücksichtigen Sie dabei auch die Schraubenköpfe sowie die 

Komponenten des Zubehörs, wie z. B. Schutzgitter gemäß den Angaben der im Liefe-rumfang beigefügten Montageanleitung; • 

Stellen Sie sicher, dass sich Befestigungsschrauben an der Leuchte selbst oder an Zubehörteilen nicht gelöst ober gelockert 

haben (z.B. auch an Abdeckgläsern oder Kabeleinführungen); • Überprüfen Sie die Kabeleinführung auf festen Sitz und sämtliche 

Zuleitungen auf mögliche Verletzungen des Schutzmantels; • Bei Leuchten der elektrischen Schutzklasse I ist sicherzustellen, dass 

die Erdungsleitung fest sitzt. Die Erdungslaschen selbst dürfen keine Spuren von Korrosion aufweisen; • Bei Leuchten der elektrischen 

Schutzklasse II sind alle Plastikteile der doppelten Isolierung auf Brüche oder mögliche Verletzungen zu überprüfen; • Prüfen Sie 

sämtliche Formdichtungen auf Funktion und äußere Erscheinung bezüglich Versprödung, Austrocknung oder Zersplitterung; • Prüfen 

Sei die Abdeckungen auf Risse oder Bruch und Ersetzen sie diese im Schadensfall; • Prüfen Sie die Leuchten- und Eingießgehäuse 

auf Wassereinfall; • Verwenden Sie keine aggressiven und/oder säurehaltigen Flüssigkeiten/Substanzen (Fettlöser, Kalkentferner 

usw.) Sämtliche sich in der Leuchte be ndenden Komponenten wie Vorschalt- oder Netzgeräte, Unterleg-oder Zahnscheiben dürfen 

keine Anzeichen von Rost oder Oxidation aufzeigen.  Diese Anzeichen signalisieren eindeutig, dass sich Feuchtigkeit innerhalb der 

Leuchte be ndet. Sollten Komponenten innerhalb der Leuchte defekt oder gebrochen sein, so müssen sie durch Original Ersatzteile 

fachgerecht ersetzt werden, bevor die Leuchte in Betrieb gehen kann. Wir empfehlen weiterhin, die Leuchte je nach Anwendungsfall 

und Installationsart auf den termingerechten Leuchtmittelwe-chsel bei der Wartungsarbeit zu überprüfen und die vorgegebenen 

Intervalle der Leuchtmittel Lieferanten einzuhalten.

Wenn PLATEK SRL der Rücksendung von Leuchten zwecks Prüfung zustimmt, diese bitte vorher nicht zerlegen. Wenn nötig, nur 

den oberen Ring entfernen, um die Leuchte aus dem Einbaugehäuse zu nehmen. Nicht den Anschlusskasten und die Verschraubung 

öffnen, das Kabel in 10-20 cm Abstand von der Anschlussdose durchtrennen.

RICHTLINIE 2002/96/EU

(Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE)

BENUTZERINFORMATIONEN:

Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im 

normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der 

menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden, um zu gewährleisten, dass es 

in einer umweltver- träglichen Weise recycelt wird. Wenden Sie sich für Informationen zu Entsorgungseinrichtungen 

an die zuständige Behörde oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.

Содержание SUN

Страница 1: ...oodlight Design by LUNDBERGDESIGN More details at platek eu SUN Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje التركيب شرح Assembly instructions IT EN DE FR ES عربي ...

Страница 2: ...2 10 Kg 20W LED RGBW max 900mA 2 10 Kg SUN medium 40W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 34W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 38W LED White Street optic 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 40W LED RGBW max 900mA 2 90 Kg SUN large 80W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 90 Kg 79W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 9...

Страница 3: ...idth any SUN small SUN medium SUN large Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 04 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 05 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 1 m2 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72...

Страница 4: ...do che ad una distanza inferiore a 0 4 m non ci si possa aspettare che vi si fissi lo sguardo a lungo CAUTION Risk of eye damage Do not stare into the active light source LED module risk group 2 Position the luminaire so that looking for a longer period of time into the luminaire at a distance closer than 0 4 m is not expected ACHTUNG Gefahr von Augenschädigungen Starren Sie nicht in die aktive Li...

Страница 5: ...SUN floodlight 5 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA TECHNICAL INFORMATION ...

Страница 6: ...6 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 ...

Страница 7: ...TALLATION ON OFF ON OFF DALI 220 240V DA1 DA2 Ø cavi 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø câbles 5 10 mm H05RN F HAR Ø du holstheraus 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø cabos 5 10 mm H05RN F HAR Ø 5 10 كوابل mm H05RN F HAR LN ...

Страница 8: ...8 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 9: ...SUN floodlight 9 PLATEK USER GUIDE CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 10: ...10 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight ONE or LAST PLATEK CABLE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 NTC NTC IN DYNAMIC max 900mA ...

Страница 11: ...SUN floodlight 11 PLATEK USER GUIDE in the MIDLE TECHNICAL DATA INSTALLATION IN OUT DYNAMIC max 900mA ...

Страница 12: ...cal CABLING HOT CRITICAL DYNAMIC INSERT PUSH NTC collegabile solo su un apparecchio NTC to be connected only to one fitting NTC ist nur an eine Leuchte anzuschließen NTC à connecter seulement sur un appareil NTC conectado en un solo dispositivo توصيل يمكن NTC فقط واحد بجهاز IT EN DE FR ES ...

Страница 13: ...SUN floodlight 13 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 DYNAMIC ...

Страница 14: ...ire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella testa delle viti seguendo le ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni apparecchio Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell apparecchio cornice vetro vano di ingresso cavo ecc Verificare l integrità di tutti i pressac...

Страница 15: ...ating or application these must include the following operations Clean the fittings from dirt that may be deposited on the protection grills and in the heads of the screws by following the installation instructions attached to each fitting Check that the screws are not loose on the various components of the luminaire glass frame cable entry Check each cable gland and cable for damage and that the ...

Страница 16: ...er sich in allen Bereichen abgesetzt haben könnte Berücksichtigen Sie dabei auch die Schraubenköpfe sowie die Komponenten des Zubehörs wie z B Schutzgitter gemäß den Angaben der im Liefe rumfang beigefügten Montageanleitung Stellen Sie sicher dass sich Befestigungsschrauben an der Leuchte selbst oder an Zubehörteilen nicht gelöst ober gelockert haben z B auch an Abdeckgläsern oder Kabeleinführunge...

Страница 17: ... déposer sur les grilles et les vis en suivant les indications supplémentaires dans les notices d instructions qui accompagnent chaque appareil Vérifier le serrage des vis qui xent les différentes parties de l appareil enjoliveur de la verrine entrée câble etc Vérifier le parfait état de tous les presse étoupes et des câbles Véri er le serrage des presse étoupes Pour les appareils de Classe I véri...

Страница 18: ...ra todas las luminarias en función del grado de protección así como de su uso se debe efectuar un mantenimiento de las mismas que tiene que incluir las siguientes operaciones Limpiar periódicamente las luminarias para quitar la suciedad que puede depositarse en la rejilla y en la cabeza de los tornillos siguiendo las instrucciones de instalación que acompañan a cada luminaria Verificar que los tor...

Страница 19: ...ليها تنتمي التي الفئة تتجاوز التي اإلضاءة تركيبات لجميع بالنسبة يمكنهم التي األوساخ تراكمات إلزالة دوري بشكل التركيبات تنظيف التالية العمليات األقل على يشمل أن يجب والذي مجدول جهاز بكل المرفقة التجميع تعليمات في الواردة اإلضافية اإلرشادات باتباع الرأس وفي الشبكات على اللولبية المسامير ترسيب إلخ الكابالت دخول حجرة الزجاجي اإلطار الجهاز من المختلفة األجزاء تثبت التي اللولبية المسامير ربط إحكام من تح...

Страница 20: ...SUN floodlight ...

Страница 21: ...SUN floodlight ...

Страница 22: ...1 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE Solicita soporte a través de nuestro teléfono o email contactándonos al 39 030 68 18 201 o escribiendo a nuestra dirección d...

Отзывы: