background image

SUN floodlight

AVVERTENZE

• 

L’installazione e la messa in funzione devono essere eseguite  esclusivamente da personale qualificato. 

• 

Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione nulla.

• 

Effettuare il collegamento alla rete seguendo le normative d’installazione vigenti.

• 

Non rimuovere il cavo di alimentazione.

• 

Il cavo flessibile esterno di questo apparecchio non può essere sostituito; se il cavo è danneggiato, l’apparecchio deve essere distrutto.

• 

La connessione alla rete deve essere con morsetti a vite certificati, 250V, 3 x 2,5 mm

2

, 3 x 1,5 mm

2

, 2 x 2,5 mm

2

 o 2x1,5 mm

2

, in scatola 

di derivazione con grado di protezione IP 68.

• 

Utilizzare l’apparecchio solo con vetro completo. 

Tutte le parti dei prodotti direttamente a contatto con il terreno non 

devono mai essere ricoperte dal terreno stesso (A) o venire a contatto 

con sostanze chimiche aggressive (es. fertilizzanti, diserbanti, calce) 

(B). Pulire periodicamente le parti ricoperte da accumoli di terriccio.

Se il cavo flessibile di questo apparecchio viene danneggiato, può 

essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal nostro servizio 

di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare 

pericoli.

Apparecchiatura elettronica sensibile alle sovratensioni. L’installazione 

di un dispositivo di protezione dalle sovratensioni sull’impianto elettrico, 

attenua l’intensità di questi fenomeni proteggendo gli apparecchi dal 

rischio che vengano danneggiati.

Si sconsiglia l’accensione dell’apparecchio durante le ore diurne con 

forte irraggiamento solare.

Il modulo LED contenuto in questo apparecchio di illuminaizione può 

essere sostituito esclusivamente dal costruttore. Per un’eventuale 

sostituzione, si prega di contattare il proprio rivenditore.

Non utilizzare idropulitrici.

OGNI MODIFICA DELL’APPARECCHIO È PROIBITA SENZA PREVIA AUTORIZZAZIONE!

La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni 

contenute in questa scatola; pertanto è necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il 

corretto funzionamento dell’apparecchio e dell’impianto. L’installazione deve essere fatta da personale qualificato. 

 

Non utilizzare lampade di potenza superiore al limite indicato. Togliere la tensione prima di eseguire le operazioni di manutenzione.

RACCOMANDAZIONI GENERALI PER LA MANUTENZIONE

Per tutti gli apparecchi di illuminazione al di là della classe di appartenenza e del tipo di utilizzo deve essere effettuata a cadenza 

programmata la manutenzione dell’installazione che deve prevedere almeno le seguenti operazioni: • Pulire periodicamente 

gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella testa delle viti seguendo le 

ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni apparecchio; • Verificare il serraggio delle viti che 

fissano le varie parti dell’apparecchio (cornice vetro, vano di ingresso cavo, ecc.); • Verificare l’integrità di tutti i pressacavi e dei 

cavi. Verificare il serraggio dei pressacavi; • Per gli apparecchi in classe I verificare il serraggio del filo di terra all’apparecchio; 

il morsetto non deve presentare allentamento ne ossidazione o danni di qualsiasi tipo. Se il caso serrare a fondo la vite del 

morsetto; • Per gli apparecchi in classe II verificare eventuali involucri plastici/isolanti, allo scopo di individuare eventuali danni 

agli isolamenti; • Verificare l’integrità e l’elasticità delle guarnizioni, che non devono risultare: Secche, Pizzicate, Interrotte o 

Danneggiate; • Verificare l’integrità dello schermo in vetro o plastico. Sostituirlo in caso di rottura o danneggiamento; • Verificare 

l’eventuale accumulo di umidità all’interno dell’apparecchio o della cassaforma; • Non utilizzare liquidi/sostanze aggressivi 

e/o acidi (sgrassanti, anticalcare, etc.); • I componenti interni come l’alimentatore, il trasformatore, la morsettiera, ecc. non 

devono presentare segni consistenti di ruggine o di ossidazione. La presenza di tali segnali indica una possibile penetrazione 

di acqua all’interno dell’apparecchio. In caso di componenti danneggiati essi vanno sostituiti prima di rimettere in servizio 

l’apparecchio utilizzando solo ricambi originali. Si consiglia di effettuare controlli ad ogni sostituzione di lampada o almeno ogni 

anno scegliendo il periodo più breve in relazione al tipo di impianto.

Nel caso in cui PLATEK SRL dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati 

(aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario). La scatola di cablaggio NON DEVE essere 

aperta; il pressacavo non deve essere toccato; deve essere lasciato un pezzo di cavo di alimentazione di 10-20 cm. uscente 

dalla scatola di cablaggio/giunzione stagna.

DIRETTIVA 2002/96/CE

(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche - RAEE) 

INFORMAZIONI AGLI UTENTI:

L’etichetta con il cassonetto barrato presente sul prodotto indica che il prodotto non deve essere smaltito 

tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente e 

alla salute umana separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in 

base alle procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sui centri di raccolta disponibili, contattare 

l’ufficio governativo locale o il rivenditore del prodotto.

ITALIANO

Содержание SUN

Страница 1: ...oodlight Design by LUNDBERGDESIGN More details at platek eu SUN Istruzioni di montaggio Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje التركيب شرح Assembly instructions IT EN DE FR ES عربي ...

Страница 2: ...2 10 Kg 20W LED RGBW max 900mA 2 10 Kg SUN medium 40W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 34W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 38W LED White Street optic 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 2 90 Kg 40W LED RGBW max 900mA 2 90 Kg SUN large 80W LED White 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 90 Kg 79W LED White Asymmetrical 220 240V 0 50 60Hz DALI dimmable 4 9...

Страница 3: ...idth any SUN small SUN medium SUN large Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 04 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 05 m2 Superficie esposta al vento Surface exposed to wind 0 1 m2 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72 229 70 329 368 Ø 102 229 268 Ø 102 198 160 Ø 102 399 73 299 72...

Страница 4: ...do che ad una distanza inferiore a 0 4 m non ci si possa aspettare che vi si fissi lo sguardo a lungo CAUTION Risk of eye damage Do not stare into the active light source LED module risk group 2 Position the luminaire so that looking for a longer period of time into the luminaire at a distance closer than 0 4 m is not expected ACHTUNG Gefahr von Augenschädigungen Starren Sie nicht in die aktive Li...

Страница 5: ...SUN floodlight 5 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA TECHNICAL INFORMATION ...

Страница 6: ...6 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 ...

Страница 7: ...TALLATION ON OFF ON OFF DALI 220 240V DA1 DA2 Ø cavi 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø câbles 5 10 mm H05RN F HAR Ø du holstheraus 5 10 mm H05RN F HAR Ø cables 5 10 mm H05RN F HAR Ø cabos 5 10 mm H05RN F HAR Ø 5 10 كوابل mm H05RN F HAR LN ...

Страница 8: ...8 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 9: ...SUN floodlight 9 PLATEK USER GUIDE CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 TECHNICAL DATA INSTALLATION ...

Страница 10: ...10 PLATEK USER GUIDE SUN floodlight ONE or LAST PLATEK CABLE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH1 CH1 CH2 CH2 CH3 CH3 CH4 CH4 NTC NTC IN DYNAMIC max 900mA ...

Страница 11: ...SUN floodlight 11 PLATEK USER GUIDE in the MIDLE TECHNICAL DATA INSTALLATION IN OUT DYNAMIC max 900mA ...

Страница 12: ...cal CABLING HOT CRITICAL DYNAMIC INSERT PUSH NTC collegabile solo su un apparecchio NTC to be connected only to one fitting NTC ist nur an eine Leuchte anzuschließen NTC à connecter seulement sur un appareil NTC conectado en un solo dispositivo توصيل يمكن NTC فقط واحد بجهاز IT EN DE FR ES ...

Страница 13: ...SUN floodlight 13 PLATEK USER GUIDE TECHNICAL DATA INSTALLATION CH 3 2 Nm 1 2 0 90 330 DYNAMIC ...

Страница 14: ...ire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si possono depositare sulle griglie e nella testa delle viti seguendo le ulteriori indicazioni riportate sulle istruzioni di montaggio allegate con ogni apparecchio Verificare il serraggio delle viti che fissano le varie parti dell apparecchio cornice vetro vano di ingresso cavo ecc Verificare l integrità di tutti i pressac...

Страница 15: ...ating or application these must include the following operations Clean the fittings from dirt that may be deposited on the protection grills and in the heads of the screws by following the installation instructions attached to each fitting Check that the screws are not loose on the various components of the luminaire glass frame cable entry Check each cable gland and cable for damage and that the ...

Страница 16: ...er sich in allen Bereichen abgesetzt haben könnte Berücksichtigen Sie dabei auch die Schraubenköpfe sowie die Komponenten des Zubehörs wie z B Schutzgitter gemäß den Angaben der im Liefe rumfang beigefügten Montageanleitung Stellen Sie sicher dass sich Befestigungsschrauben an der Leuchte selbst oder an Zubehörteilen nicht gelöst ober gelockert haben z B auch an Abdeckgläsern oder Kabeleinführunge...

Страница 17: ... déposer sur les grilles et les vis en suivant les indications supplémentaires dans les notices d instructions qui accompagnent chaque appareil Vérifier le serrage des vis qui xent les différentes parties de l appareil enjoliveur de la verrine entrée câble etc Vérifier le parfait état de tous les presse étoupes et des câbles Véri er le serrage des presse étoupes Pour les appareils de Classe I véri...

Страница 18: ...ra todas las luminarias en función del grado de protección así como de su uso se debe efectuar un mantenimiento de las mismas que tiene que incluir las siguientes operaciones Limpiar periódicamente las luminarias para quitar la suciedad que puede depositarse en la rejilla y en la cabeza de los tornillos siguiendo las instrucciones de instalación que acompañan a cada luminaria Verificar que los tor...

Страница 19: ...ليها تنتمي التي الفئة تتجاوز التي اإلضاءة تركيبات لجميع بالنسبة يمكنهم التي األوساخ تراكمات إلزالة دوري بشكل التركيبات تنظيف التالية العمليات األقل على يشمل أن يجب والذي مجدول جهاز بكل المرفقة التجميع تعليمات في الواردة اإلضافية اإلرشادات باتباع الرأس وفي الشبكات على اللولبية المسامير ترسيب إلخ الكابالت دخول حجرة الزجاجي اإلطار الجهاز من المختلفة األجزاء تثبت التي اللولبية المسامير ربط إحكام من تح...

Страница 20: ...SUN floodlight ...

Страница 21: ...SUN floodlight ...

Страница 22: ...1 oder schreiben Sie an folgende E Mail Adresse supporto platek eu COMMENT POUVONS NOUS VOUS AIDER Vous pouvez obtenir de l aide par téléphone ou bien par email en nous contactant 39 030 68 18 201 ou bien en nous écrivant à l adresse email supporto platek eu PODEMOS AYUDARTE Solicita soporte a través de nuestro teléfono o email contactándonos al 39 030 68 18 201 o escribiendo a nuestra dirección d...

Отзывы: